Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Короткие любовные романы » Сумасбродный шаг - Пола Сангер

Сумасбродный шаг - Пола Сангер

Читать онлайн Сумасбродный шаг - Пола Сангер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43
Перейти на страницу:

Иногда мысль о независимой практике, когда она по своему желанию могла бы выбирать клиентов, начинала казаться Марджори весьма заманчивой.

Но она вынуждена признать, что не только в независимости заключается преимущество. Как прекрасно было бы иметь свой небольшой кабинет, рядом с кабинетом Фрэнка…

Не пора ли тебе начать реально смотреть на вещи, Марджори? — начал нашептывать ей внутренний голос.

Сама того не ожидая, она вдруг спросила:

— Ты все еще хочешь пойти на этот банкет вместе со мной, Лайон?

Его изумлению не было границ.

— Да, конечно. — Он улыбнулся. — Не верю своим ушам, Марджори, неужели ты назначаешь мне свидание?

— Это не свидание. — Она тоже заставила себя улыбнуться. — Свиданиям положено быть романтическими, а банкет, устраиваемый коллегией адвокатов, вряд ли подходит под это определение.

Лайон распахнул перед ней дверь в офис.

— Тогда мы как-нибудь еще постараемся восполнить этот пробел.

Марджори заколебалась. Ей не избавиться от мыслей о Фрэнке, если она все вечера станет просиживать дома, уж лучше бывать на людях, и неважно с кем. Но она поступила бы нечестно, подарив Лайону надежду, зная, что ничего серьезного между ними быть не может.

— Посмотрим, — ответила она и закрыла за собой дверь.

Она не ожидала застать клиента в приемной, ибо он, как правило, опаздывал к назначенному времени. Поэтому, когда она заметила сидящего в глубоком кресле рядом со столом Кэти мужчину, то ей показалось, что у нее разыгралось воображение. Но это был не Терстон.

Чуть меньше двух недель минуло со времени их последней встречи с Фрэнком, когда она пыталась убедить себя, что ей будет легче, если они перестанут видеться. Но как же она ошибалась! Только сейчас Марджори поняла, как ей не хватало его.

Фрэнк выглядел несколько осунувшимся. Лицо его сейчас казалось вырубленным из гранита, в глазах не было обычных для него веселых искорок.

— Можно ненадолго оторвать тебя от дел? — тихо спросил он.

— У меня назначена встреча с клиентом.

— Всего несколько минут.

— Хорошо. Хочешь кофе?

— Нет, спасибо.

Тогда, видимо, он и вправду ненадолго, подумала Марджори. Чтобы Фрэнк отказался от кофе…

Она жестом пригласила его следовать за собой в кабинет и указала ему на стул, но Фрэнк не стал садиться.

Он остановился посреди комнаты прямо напротив ее стола.

— Ты оказалась права по поводу этой студентки.

Марджори не сразу поняла, о чем он говорит.

— Что ты имеешь в виду?

— Ее досье и характеристики безупречны, — сказал Фрэнк. — В жизни не приходилось видеть таких блестящих рекомендаций, как рекомендации от преподавателей с ее прежнего места учебы. Скорее из принципа я принялся обзванивать их, и стоило мне начать задавать вопросы, как люди, писавшие ей характеристики, начинали нервничать.

— С чего бы это?

— Меня это тоже заинтересовало, но все так тщательно скрывалось от постороннего взгляда, что мне потребовалась почти неделя, чтобы откопать кое-какие факты. — Он умолк. — Они нервничали потому, что она обвинила двух своих профессоров в сексуальном домогательстве, а платой за ее молчание стали эти рекомендации.

Марджори судорожно вздохнула.

— Выходит, она не впервые это проделала?

— Именно. И она быстро обучается. В прошлый раз она потребовала рекомендации, чтобы перейти учиться в другое место. На этот раз она вынудила твоего отца уйти на пенсию, чтобы ей не пришлось менять место учебы.

Марджори нащупала стул и села.

— Потребовалось приложить усилия, чтобы сломить ее сопротивление — особа она довольно стойкая. Но в конце концов она призналась, что ее обвинения были ложными. У меня есть подписанное ею признание и письмо с извинениями от ее адвоката.

— Значит, папе вовсе незачем было уходить на пенсию. — Голова Марджори шла кругом. — Но раз он уже подал заявление…

— Руководство университета заверило меня, что восстановит его на работе по первому требованию.

— Фрэнк, какая прекрасная новость! — Слезы появились на глазах Марджори. — Теперь он сможет продолжить свою карьеру…

Жестом руки Фрэнк остановил ее.

— Если захочет. Но я не уверен, что он хочет этого. Когда я сообщил ему об этом по телефону, он поблагодарил меня, осведомился о возможности сыграть со мной в теннис в выходные и извинился, сославшись на то, что занят написанием очень важного раздела третьей главы своей книги.

— Видимо, он действительно был поглощен работой. Позже он сможет оценить по достоинству твою новость.

— Я просто констатирую факты, поэтому не вини меня, если вдруг он решит остаться пенсионером.

— Я не виню тебя! — воскликнула Марджори. — Наоборот, я тебе очень благодарна.

— На этот раз интуиция тебя не подвела, — тихо сказал Фрэнк. — Я же оказался глупцом и принял все за чистую монету.

— Все мы иногда ошибаемся. — Она попыталась улыбнуться. — Помнишь? Я сваляла дурака в деле Флетчеров, когда ты застал меня врасплох.

— А теперь ты рассчиталась со мной за тот случай, — сказал Фрэнк.

Марджори почувствовала, как в горле появился комок. Неужели он и впрямь думает, что она настолько мелочна и вспомнила о деле Флетчеров лишь для того, чтобы насладиться местью?

— Твоя мать, кстати, предлагает нам четверым отметить это событие.

Прозвучало это у него, как вопрос. Марджори выдавила из себя улыбку.

— Что ж, воспользуйся приглашением, ты заслужил это. Я же постараюсь заняться чем-то более полезным.

Дверь в кабинет распахнулась с такой силой, что врезалась в стену и, отскочив от нее, чуть не ударила Саймона Терстона по носу. Он ворвался в кабинет, за ним следовала Кэти.

— У меня назначена встреча, черт побери, — орал Саймон. — Ты всего лишь секретарь и не имеешь права мешать мне встретиться с моим адвокатом! — Он вырвался из рук пытавшейся удержать его Кэти и обратился к Марджори. — Абигейл наняла себе какого-то «крутого» адвоката по имени Фрэнк Макензи, и Лайон говорит, что он опасен. Что нам теперь делать?

Марджори встала. Голос ее звучал спокойно и уверенно.

— Вы немедленно выйдете в приемную, замолчите и будете тихо ждать, пока вас пригласят.

Но Саймон, похоже, не слышал ее.

— Вам уверены, что способны справиться с ним?

— Полагаю, вам незачем беспокоиться. Кстати, если вы не помните, что знакомы с мистером Макензи, позвольте мне еще раз представить его.

Терстон оцепенел. Марджори взяла его под один локоть, Кэти — под другой, и вдвоем они вывели его из кабинета.

Закрыв дверь, Марджори прислонилась к ней спиной. Застыв в этом положении, она смотрела на Фрэнка.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Сумасбродный шаг - Пола Сангер.
Комментарии