Молот империи 3 (СИ) - Киров Никита
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Очевидно, Соколов не собирался прорывать линию врага, у него не хватило бы для этого людей. Он для чего-то напал, выполнил свою цель и отступил. И ни с кем это не согласовал.
Я пальнул ещё из автопушек, чтобы не расслаблялись, и отошёл. Уже через полминуты по старому месту начала долбить артиллерия. Прицельно, целая батарея.
Но достаточно было отойти за холмы, чтобы пропасть из виду. Тем более, я даже по собственному радару видел, что он сходит с ума. Дальше они нас не увидят.
Мы остановились у них в тылу. Солдаты с удивлением смотрели, как вместе со мной вышел Ян, и даже не знали, как реагировать на появление Наблюдателя и командующего.
— Господин лорд Наблюдатель? — два стрелка вытянулись, когда мы подошли к краю траншей.
— Где генерал Соколов? — спросил Ян.
Ему показали. Через траншеи мы пробрались в блиндаж, где размещалось командование. В землянке, стены которой были сделаны из деревянного бруса, собрались офицеры, склонившись над картой. Холодно, маленькая печка не спасала.
Увидев нас, все вытянулись.
— Почему вы атаковали, генерал Соколов? — с ходу спросил я, не дожидаясь, когда они проорут приветствие Яну. — На каком основании?
— Я лично отдал приказ, — мрачно произнёс высокий старик в чёрной шинели и посмотрел на нас усталыми глазами. — И готов понести за это ответственность. Но атака оказалась успешной, свои цели мы выполнили.
— Что случилось? — я сел за грубый деревянный стол, на который положили карту, и снял меховые перчатки.
Позиции врага обозначенными монетами. Этот участок сложный, один фланг упирается в горы, а враги напротив нас — островитяне и пустынные жители, привыкшие к жаркому климату.
В этой местности они воевать особо не могут. Зато их очень много. Здесь только пехота, всего по паре шагоходов с каждой стороны. Не смогут прорваться они, но не сможем и мы.
— Они взяли наших в плен ночью, — ответил Соколов, опустив голову. — Поймали часовых и забрали с собой. Пришлось идти выручать.
— Не могли обменять? — спросил Ян, подходя к печке, чтобы погреть руки. — Некоторые могут обмениваться ранеными и…
— Нет, лорд Варга, — Соколов прошептал с таким видом, будто сдерживал крик. — Там люди из Калиенты и Инфиналии, островитяне и пустынники. С ними договориться нельзя.
— Дома Кос и Аристид, — подсказал усатый полковник с ожогом на виске.
— Они прибыли мстить, — генерал подул на пальцы. — Кого поймают наших… режут и жгут прямо на передовой. А потом бросают тела к нам… или части от них.
Стало тихо. Слышно, как в маленькой чугунной печурке горят поленья.
— Несколько дней назад, — продолжил Соколов. — Тем, кого они поймали, подрезали ноги над пятками и отправили назад пешком. А ещё до этого… ладно. У моих людей падает мораль, когда они видят тела или слышат крики. Я приказал атаковать, чтобы отбить наших.
Он сел за стол и хрипло откашлялся.
— Кого смогли забрали. Кого не смогли… ну, мучаться они не будут. Просто так сидеть и слушать вопли я не мог. Если считаете, что я превысил полномочия, готов понести ответственность.
Я посмотрел на карту.
— Отчёт о потерях мне, — сказал я. — За неделю и за сегодняшний бой.
Через несколько минут офицеры, посовещавшись и собрав информацию, доложили мне всё. Я начал думать.
— Ты же не будешь его снимать? — шепнул Ян мне на ухо, когда подошёл ближе.
— Нет. Нужно усилить здесь оборону. Пришлю сюда Эквита из академии, он всё равно едва ходит. Но пушки у него хорошие. И организуйте караулы лучше, — я посмотрел на Соколова. — Чтобы никто не мог подобраться и захватывать людей.
— Есть, — он вытянулся.
— Подобные атаки согласовывать с маршалом Дерайга или генералом Климовым, — продолжил я. — Или я сниму вас с командования.
— Я получил разрешения от маршала.
Соколов показал рукой на кого-то из офицеров, и тот положил передо мной радиограмму с согласием.
Хм, старик забыл меня предупредить? Или не смог связаться? Хотя рация у меня отличная, я должен был получить сигнал. Или это проспал мой адъютант.
— Господин генерал, — молодой майор шепнул Соколову на ухо. — Вы просили напомнить о Копьях.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Точно, — Соколов просиял. — Мы сегодня забрали у врага Копья, целый ящик, десять штук, и кучу боеприпасов к ним. Приспособим для них лафеты, так что свои шагоходы они к нам пускать побояться. У нас ещё танки есть, на них хотим поставим.
— Это правильно. Если их ригги сюда не сунутся, вы продержитесь.
После последней инспекции осталось гнетущее впечатление. Многие Дома объявили нам кровную месть. Но Дома Сантек и Рэгвард не доводили до таких крайностей.
Может быть, такими были приказы их Наблюдателей, ведь ни Келвин, ни Лукас не отличались особой жестокостью. А вот Дома Кос и Аристид мстили всем северянам, до которых могли дотянуться. И очень жестоко.
* * *
— Ян, ты не забыл? — спросил я, когда мы почти вернулись.
— Сегодня с ней поговорю и отправлю её назад, — твёрдо сказал он. — Её Императорское Высочество присмотрит за Анитой.
Ян почти всегда величал Громову полным титулом. Наверное, так ему было проще, потому что они оба почти не общались друг с другом.
Мы вернулись к основным позициям, но не к штабу, а в глубокий тыл, к базе снабженцев. Они устроили её в старом особняке Климова на берегу Айналы.
Был тут пару раз совсем недавно. Меня даже узнала большая собака, вышедшая из будки. Она подошла ко мне на всю длину цепи, села и протянула лапу.
Пришлось пожать. Псина с опаской посмотрела на силуэты Исполинов, стоящих за воротами, и вернулась в будку.
Сюда пригнали Небожителя Яна, потому что я приказал постоянно менять на нём позиции и глушить радары. Рядом стоял прибывший из Нерска Ужас Глубин, готовый к походу. Две огромных машины нависали над поместьем.
Я слушал донесения, стоя у их ног.
— Это верно, полковник Горностаев? — спросил я.
— Так точно, господин генерал, — полковник в очередной раз протёр очки. — Выхлопы двигателей Исполина не спутать. Они их глушат, так что совсем точное положение мы не знаем, но понятно, что Исполин идёт к восточной линии обороны.
— Если это Красный Дракон, то… — я задумался, вспоминая его характеристики.
— То он будет на месте завтра к вечеру, — раздался голос у меня за спиной. — Ну же, я же учил вас в академии. Красный Дракон самый медленный среди Исполинов.
Артур Хольст, наш преподаватель, закутался в шубу, спасаясь от холода. Для него они были непривычными, но старый генерал и учитель не жаловался на них.
Нам пригодились оба преподавателя, прибывшие из академии. Они бывшие имперские генералы, и их опыт современных войн был нам необходим.
Кичиро Кобаяши готовил в Нерске пехоту и учил тактике командиров панцирников. Артур обучал пилотов ригг, которые были для нас позарез, как важны. И готовил вторых пилотов Исполинов, вот как сейчас, когда сюда пришёл Ужас. Помогал перегнать огромную машину, а заодно и дал им краткий курс.
Этого мало, остальное парням придётся постигать вместе с Марком в бою. Который и сам продолжал учиться прямо на ходу.
— Спасибо, Артур, — сказал Ян. — Это значит, что Калуроса вступила в войну против нас. Теперь проще.
— Зато теперь не надо за ними идти, — Артур усмехнулся и закутался в шубу плотнее. — Они сами пришли.
— Идём в дом, подумаем, — сказал я. — Подготовьте мне карту. Ян, не забывай, что я тебя просил.
— Верно.
В доме в главном зале, где для меня постелили карту на столе, уже были Марк и старший механик Ужаса Глубин, рыжеусый мужик с всегда весёлой улыбкой.
Они обложились бумагами и что-то обсуждали. Марк всегда очень дотошно принимал машины с ремонта. Ещё более тщательно, чем я.
— Почему второй компрессор не работает? — спрашивал он. — А если первый откажет в бою?
— Мы будем чинить на ходу, — оправдывался стармех. — У меня десять человек, без дела сидеть не будем.