Злючка - Бертрис Смолл
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— В этом бою был убит мой отец, — тихо сказала Арабелла. — А где сейчас герцог Олбэни, милорд?
— Мертв, девочка. Джемми пытался завоевать любовь брата, дав ему титул вице-короля, но на следующий же год Олбэни был вновь обличен в предательстве. Тогда он сбежал в Англию, где узнал, что бывший покровитель, король Эдуард, скончался, а трон занял Ричард. Ричард отказался помочь Олбэни — поэтому тот отправился во Францию, где и погиб на турнире этой весной.
— Значит, королю Шотландии теперь не угрожают враги, — заметила Арабелла.
— У королей всегда много врагов, — сухо ответил граф. — Королей по большей части обвиняют в том, что плохо воевали, а Джемми — в трусости и желании любой ценой сохранить мир между Англией и Шотландией. Дворяне его не понимают, потому что не желают стать другими, хотя окружающий мир меняется.
— Вижу, ты любишь короля Джеймса, — кивнула Арабелла. — Вы похожи?
— Должно быть, да. Иначе не понимал бы его так хорошо.
Тэвис Стюарт рассмеялся.
— Моя любовь к Джемми зародилась, когда я был еще совсем мал. Как я уже говорил, его мать была очень добра к моей, несмотря на все, что произошло. Хотя отца убили, когда мне было всего три года, королева Мария не забыла, что я его сын.
Джемми в то время было девять. Королева привезла его в Роксбург показать армии короля и вдохновить войска на победу в честь памяти короля Джеймса и оказалась права — шотландцы взяли Роксбург приступом. Через несколько дней моего брата Джемми короновали в аббатстве Келсо. Но он был еще совсем ребенок, а дети-короли опасны, слишком многие мечтают править их именем. Английский король Эдуард вступил в союз с графом Дугласом и лордом Айслом, которые хотели разделить страну между собой и стать вассалами Англии. Но советники Джемми решили отречься от Ланкастеров и заключить перемирие с Эдуардом. На время в Шотландии воцарился мир.
Когда Джемми исполнилось двенадцать, умерла его мать.
Это оказалось большой потерей для нас, ибо королева неизменно была верна сыну и Шотландии. Все же наставник Джемми, епископ Кеннеди, настоятель собора Святого Эндрю, был неизменно верен королю, но, к несчастью, скончался через два года после смерти королевы. Мне было тогда восемь, но помню, как мать и отчим говорили об опасности, угрожавшей четырнадцатилетнему Джемми.
— Они боялись, что ты можешь потерять Данмор? — спросила Арабелла.
— Нет, не думаю. Данмор всегда был твердыней Стюартов, и Йан Флеминг управлял им от моего имени, а его верность всегда была неизменной. Скорее всего они опасались гражданской войны, которая могла бы привести к вторжению англичан, Однако семья Бойдов все решила. Они захватили юного короля в Линлитгоу и привезли его в Эдинбург. Сэр Александр Бойд стал военным наставником Джемми и комендантом замка Эдинбург, где Джемми теперь жил. Боже, как он ненавидит это место даже сейчас!
Лорд Бойд из Килманрока, другой заговорщик, послал за моим отчимом, лордом Флемингом, и велел привезти меня в Эдинбург, чтобы составить компанию брату. К тому времени Бойды захватили власть, и отказать им было невозможно. Лорд Бойд женил сына на сестре Джемми, принцессе Мэри. Я оставался с братом несколько лет, пока Бойды не договорились о его браке с датской принцессой Маргаритой. После свадьбы Джемми отослал меня домой, в Данмор, сказав, что намеревается теперь утверждать королевскую власть над теми, кто правил его именем. Я очень рассердился тогда потому, что хотел остаться и тоже драться с Бойдами, но брат не позволил.
«Ты был мне другом все эти годы, парень. — сказал он. хорошим, верным другом, но ты еще очень молод. Совесть всю жизнь будет грызть меня, если с тобой что-то случится».
Итак, я вернулся домой, в Данмор, унося в душе воспоминания о доброте старшего брата, открывшего мне, что настоящий мужчина не обязательно должен быть жестоким. Я научился ценить музыку, изящные искусства, потому что Джемми любит такие вещи больше всего на свете, понимать, что мужчина должен ценить и почитать красоту, не теряя мужественности.
— А что случилось с Бойдами? — зачарованно спросила Арабелла.
— Сэр Александр был казнен, лорд Бойд вместе с сыном сбежали из Шотландии и отправились в изгнание. Они слишком самонадеянно распорядились судьбой юного короля — должны были знать, что заплатят когда-нибудь за свою наглость, и в самом деле заплатили.
— Значит, потом у твоего брата все сложилось хорошо?
— Девочка, — снова вздохнул граф, поднявшись и усаживая ее на низкую стену, чтобы лучше рассмотреть окрестности, — пока династия Стюартов пытается держать дворянство в руках. ни один шотландский король не может править спокойно. После своих детей брат больше всего любит музыку и архитектуру, хорошо разбирается в европейской живописи и даже дал поручение мастеру Хьюго ван дер Госу расписать алтарь, на одной из панелей которого были нарисованы портреты его и королевы Маргариты. Джемми собирает древние рукописи и покровительствует поэтам. Дворянство и владетельные лорды не понимают его и не любят, потому что король не такой, как они, и не дают себе труда во всем разобраться. Со дня казни Кохрейна и его друзей Джемми скрывает своих фаворитов от знати. Теперь его любимец — молодой Джон Рэмзи из Балмейна.
— Что королева думает обо всем этом? — с любопытством спросила Арабелла, никогда не слышавшая о том, что король несчастлив в браке.
— Королева Маргарита — самая добрая и нежная дама в мире, — с чувством объяснил Тэвис. — Она любила и поддерживала мужа с первой встречи, и какими бы слабостями и недостатками ни страдал брат, его жена всегда горой стоит за него.
Она — истинно святая. Джемми знает это и никогда не обидел ее ни словом, ни взглядом.
По-моему, твой брат очень простой человек, решила Арабелла.
Я почти не знала мужчин вне Грейфера, кроме кузена Ричарда и сэра Джаспера Кипа, и оба они были не тем, чем казались.
Довольный ее словами, Тэвис кивнул, поняв, что хотя Арабелла, видимо, не очень образованна в те дни можно было редко встретить искушенных в науках женщин, но по крайней мере не глупа и многому сможет научиться. Он женился в спешке, решив отомстить врагу, и теперь был вынужден принять жену такой, какой она была. Какое счастье знать, что она способна мыслить широко' Но тут Тэвис Стюарт, вспомнив, что молодая жена думает о нем то же самое, очень захотел узнать, какого она мнения о муже.
Сняв Арабеллу со стены, он взял ее под руку и повел на тропинке.
Леди Марджери удовлетворенно улыбалась, стоя у окна и наблюдая за старшим сыном и его женой. Муж, много раз видевший подобную улыбку, хмыкнул и, подойдя к ней, обнял за стройную талию.