Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Научные и научно-популярные книги » Медицина » Портреты гомеопатических препаратов, ( часть 2) - Кэтрин Култер

Портреты гомеопатических препаратов, ( часть 2) - Кэтрин Култер

Читать онлайн Портреты гомеопатических препаратов, ( часть 2) - Кэтрин Култер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 95
Перейти на страницу:

Одна из серий рисунков Дунзбери показывает Марка Слэкмайора (Sulphur-Natrum muriaticum) на рыбной ловле с его обеспеченным, «буржуазным» отцом. Марк говорит: «И вот я здесь, ловлю рыбу на самом лучшем озере в северном Нью-Джерси… Я только что поймал мою первую форель с розовым брюшком». Его отец, сияя от этих слов сыночка, который до того времени был «возмутителем спокойствия» в своём классе и заветной мечтой которого было стать в будущем диск-жокеем, спрашивает с большой радостью «Да?» И Марк ему отвечает «И ещё никогда в своей жизни мне не было так скучно!»

Таким образом, у Natrum muriaticum это происходит инстинктивно или из принципа. Но в любом случае он может всю свою жизнь действовать не так, как общепринято, — ни более «хорошо», ни более «плохо» по сравнению с другими, просто своим собственным путем, так, как он считает нужным.

Эта черта характера Natrum muriaticum может быть выражена в склонности участвовать в делах меньшинства, и чем оно менее популярно, тем лучше. Он сделает всё, что в его силах, для распространения «Слова» в массах, но когда дело сделано, может потерять к нему интерес и переключиться на пропаганду другого, также малопопулярного учения.

Что-то у него в самой его сути всегда привлекает Natrum muriaticum на сторону меньшинства. Чтобы недалеко ходить за примером, скажем, что у всех врачей, практикующих неортодоксальную медицину, в большей степени выражен патогенез Natrum muriaticum: этот тип инстинктивно тянется к тому, что является противоположностью официальных доктрин, даже если это менее престижно и не даёт должного финансового вознаграждения.

Его нетрадиционность иногда принимает форму безразличия к материальным ценностям. Не имея должного интереса к деньгам как к таковым, он постоянно их теряет или тратит на всякие пустяки. Долларовая бумажка может быть оставлена в кармане его брюк и вернуться из стирки отбеленная и измятая. Он редко радуется достатку, его вполне устраивает количество денег, которое ему необходимо для его скромных запросов. Ребёнок вполне обеспеченных родителей, не отказывающих ему ни в чем, решает пожить на холодном и унылом чердаке в бедной части города просто для того, чтобы сделать «что-то по-своему» (Sulphur).

Отсутствие интереса у Natrum muriaticum к деньгам можно заметить по его одежде. Президент большой компании может носить потертый костюм и аккуратно накрахмаленную рубашку с изношенными манжетами и воротником, не заботясь о хвастливой демонстрации своего богатства. Дома он облачается в свой любимый, сильно изношенный пиджак или халат, оставаясь преданным ему в течение долгих лет (Sulphur). Женщина этого типа обычно аккуратно одета, но редко бывает стильной или элегантной, предпочитая модной одежде удобную для себя, она может одеваться в одни и те же платья до тех пор, пока они не износятся. Её философия заключена в одной фразе: «Зачем переставать носить то, что тебе подходит?»

Таким образом, она редко одевается в соответствии с обстоятельствами и чаще бывает одета недостаточно хорошо, или, наоборот, чересчур хорошо, или просто не так, как все остальные. Она не обладает хорошим вкусом, как Sepia, Lachesis и, особенно, Arsenicum album.

У женщин типа Natrum muriaticum бывает и прямо противоположное поведение: девушка может по полчаса пристраивать заколку в волосах или собирать каким-то сверхточным образом свои волосы в хвост. Она может быть очень щепетильна по поводу возможных сочетаний некоторых аксессуаров (как и Arsenicum album) и в то же время не обратит внимания на весь свой наряд в целом (Arsenicum album же щепетилен по отношению ко всему).

Очень часто она предпочитает приглушенные или мягкие тона: синие, серые, коричневые и другие «землистые» краски. Но у неё может быть ярко выражена склонность к пурпурному цвету («Кажется, что это единственно подходящий цвет, чтобы его носить!»), и у всех конституциональных типов любовь к пурпурному цвету в одежде может быть указанием на необходимость приема этого лекарства.

Атмосферу Natrum muriaticum можно почувствовать сразу, как только входишь в его жилье, — мебель, будто полученная от Армии Спасения, переделанный старый хлам для сидения или в качестве полок («Почему не дать возможности даже дешевым упаковочным коробкам из-под апельсинов побыть полезной вещью?» — думает он доброжелательно), старые обои, — и всё не соответствует одно другому. Создается впечатление, что обращать внимание на мебель и убранство жилья хозяин считает излишним. Даже зажиточный человек может жить в таких условиях. Когда имеется так много нерешенных мировых проблем (спасение китов или моржат, всеобщее разоружение, пропаганда гомеопатии), глупо тратить время на всякие второстепенные вещи.

Sulphur демонстрирует те же наклонности, но отличается от Natrum muriaticum тем, что на него меньше действует его окружение. Он чувствует себя вполне удобно в своём «домашнем свинарнике» («Дома просто хаос, но мне это нравится. Это мое представление о комфорте!»), в то время как унылая обстановка тревожит Natrum muriaticum и ухудшает его и без того плохое настроение.

Внешность обманчива — на самом деле человек этого типа обладает сильным чувством прекрасного. Откликаясь на всё благородное и возвышающее душу, Natrum muriaticum обычно слушает классическую музыку и читает Мильтона и Шекспира, но делает это в самой неопрятной обстановке, отказываясь по какой-то, часто явно надуманной причине хотя бы раз в неделю уделить несколько часов для наведения порядка в своём жилище.

Однако точно так же, как подавленные пациенты после курса Natrum muriaticum могут забыть какую-нибудь свою застарелую печаль или кошмар, так же они могут выбросить свою скучную серую одежду и одеться во что-то более яркое и привлекательное. Они вешают на окна более веселые занавески и покупают удобное кресло — всё это отражает их улучшенное отношение к себе и воспрянувший дух.

Что касается питания, то сегодняшняя популярность всяких малоаппетитных зерновых смесей и исключение из рациона того, что традиционно считалось хорошей пищей, вероятно, отражает влияние культуры на Natrum muriaticum. Этот человек удовлетворяется простой или легко приготавливаемой пищей, такой как отварные овощи и бобы. Для этого существует несколько причин. Во-первых, полезная пища, которая не требует долгого приготовления и которую можно съесть в любое время, нравится ему именно этим, он любит есть не по режиму или перехватывать пищу; это такой человек, которому фактически лучше от «нерегулярного питания» (Геринг). «Я чувствую себя прекрасно, пока мне не нужно кушать», — таков общий для Natrum muriaticum рефрен, что иногда становится причиной анорексии у эмоционально сбалансированного индивидуума. Картина иногда усложняется ещё и головными болями, вызываемыми нерегулярными или поздними трапезами (Sulphur); если он не ест в привычное для него время, то у него начинается головная боль, которая продолжается весь день и может пройти только после ночного сна (Борланд). Во-вторых, на идеологическом уровне зерновые смеси и размешанные коричнево-зеленые пюре заставляют Natrum muriaticum чувствовать себя магически настроенным в унисон со Вселенной — для него это важно. В-третьих, обязанность точно так же, как и вкус, определяют выбор его пищи. Если он убеждён, что такой, к примеру, продукт, как проросшая пшеница или бобовый творог, полезны для здоровья и что, потребляя такую пищу, он предотвращает опасность загрязнения окружающей среды (или удовлетворяет какие-либо другие идеологические требования), то Natrum muriaticum будет сознательно стараться есть эти продукты три раза в день, настаивая на том, что он их любит больше всего. Как бы парадоксально это ни было, он, кажется, пропагандирует продукт тем больше, чем менее он приятен на вкус.

Таким образом, диета Natrum muriaticum отражает важную черту его характера, а именно сильно развитое чувство долга и следование нравственным принципам. Это вынуждает его налагать самые строгие ограничения на себя и свою семью как в отношении пищи, одежды, обстановки, определенных форм воздержания, так и в отношении взятых на себя обязательств: «Я специалист в том, чтобы заставлять себя что-то сделать», «Если передо мной стоит проблема выбора нескольких дел, то я всегда выбираю самое трудное», «Обычно я обнаруживаю, что делаю то, что мне меньше всего нравится», — это привычные комментарии Natrum muriaticum. В свою очередь, самоотречение находит дополнительное подтверждение в его интуитивном убеждении, что мы пребываем на Земле для выполнения своего долга, тяжелой работы, а не для получения удовольствий или отдыха.

Natrum muriaticum может не хватать природной элегантности и свободы. Даже на чисто физическом уровне у него виден недостаток этих качеств. Характерны в этом отношении его манера держаться и походка. Существует определенная неуклюжесть в его сложении, движениях и манерах. Он либо тяжело ступает, напирая на каблуки (неуклюжая походка), либо шаркает ногами, раскачиваясь на ходу, либо шагает с решительностью, тело при этом наклоняется вперед, а руки молотят воздух, либо, наоборот, руки плотно прижаты к бокам. В отличие от Arsenicum album и Phosphorus, он «неуклюж» (Борланд), тороплив в движениях или «неловок» (Ганеман) в жестах.

1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 95
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Портреты гомеопатических препаратов, ( часть 2) - Кэтрин Култер.
Комментарии