Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Фея Желаний (СИ) - Гаврилова Анна Сергеевна

Фея Желаний (СИ) - Гаврилова Анна Сергеевна

Читать онлайн Фея Желаний (СИ) - Гаврилова Анна Сергеевна

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 49
Перейти на страницу:

Причины? Божественный артефакт. Он был слишком тяжёлым, давил с невероятной силой. Буквально через пару лет после завершения строительства, под храмом начались работы по укреплению — насколько мне известно, служителям даже пришлось забить камнями расположенный под центральным залом подвал.

Пространство под алтарём укрепляли все эти годы. Там всегда что-то да строили. А не так давно центральный зал вообще закрыли. Потом пронёсся слух, мол место, на котором стоит алтарь, ремонту уже не подлежит, алтарь будут переносить. Вернее, передвигать.

Позже слух подтвердился, и лично я бегала по потолку, потому что перенос означал, что артефакт откроют. Откроют реликвию, которую лично я никогда не видела, но чью мощь признавали все!

Ведь с религией как? Это штука специфичная. Было, не было божественное чудо — поди разбери. Но с артефактом из Главного храма чудеса случались, я сама, лично, являлась их свидетелем.

Два столетия назад к стенам города подошли отряды смертоносной армии варваров, взяли столицу в осаду. Но на третий день Главный храм озарился светом, и за стенами начался огненный дождь. Капли огня прожигали всё, варвары бежали, хотя уйти смогли не многие.

Через полвека после этого события наступила ужасная жара с сильнейшей засухой, и когда в городе закончилась вода, когда от этой нехватки начали болеть и умирать люди, здание Главного храма засветилось опять…

Артефакт вызвал дождь, который перешёл в трёхдневный ливень. В тот момент даже я приклонила колени, благодаря и признавая силу тех, кто, фактически, пришёл на смену нам, волшебным существам.

Культ божественных близнецов возник очень давно, и невозможно сказать, что это боги нас уничтожили — нет, их появление с умиранием волшебства не связано. Более того, посещала меня одна крамольная мысль…

Источник волшебства под городом — почему он существует? Почему не истощается?

За время своих скитаний я посетила множество городов, сотни деревень, бывала в монастырях и иных специфических местах. Я даже встречала следы волшебных источников — они напоминали безжизненные пересохшие ручьи.

А источник, расположенный здесь, жил. Год за годом, из века в век, он оставался стабильным. Объективно, существовала лишь одна сила, способная его стабилизировать — божественный артефакт.

Сначала эта теория казалась мне сомнительной, но чем дольше я контактировала с волшебными предметами, тем больше убеждалась, что подобные союзы возможны. В упрощённом варианте существуют «совместимость» и «несовместимость», но, если копнуть глубже, можно найти много всего.

В моей коллекции имелись артефакты, которые подзаряжают друг друга. Были те, что, даже являясь «совместимыми», вызывали взаимную эрозию основы — взаимно разъедали металл и камень оправ. Пара, стабилизирующая свойства друг друга, тоже была, но в случае моих артефактов стабилизация являлась взаимной, а тут — не знаю.

Впрочем, утверждать, будто секрет выживания источника кроется в близости божественного артефакта тоже не стану. Но очень похоже на то!

Разумеется, я мечтала взглянуть на артефакт. Даже предпринимала несколько попыток, но все напрасно. Защита храмовой реликвии была не по зубам одной фее. Я ведь и почувствовать его не могла — золотой ящик с толстыми стенами экранировал вообще всё.

А тут перенос.

Понятия не имею как храмовники это сделают, ведь артефакт неподъёмный, не зря он продавливает прочнейшее каменное основание. Но мероприятие, в любом случае, закрытое. Простых смертных в центральный зал никто не приглашал.

— Амирин, милая, так о чём загрустила? — выдёргивая из этих мыслей, позвал Грэм.

Я вздохнула и ответила:

— Нет, ничего. Просто…

— Хочешь посмотреть на перенос артефакта? — с лёгкостью догадался он.

Угу.

— Хочу, но это невозможно, — я была абсолютно серьёзна. — В главный зал допустят только короля, архиепископа и настоятеля. Больше никому входа нет. Остальным предстоит толпиться на улице и ждать.

Я подумала и добавила:

— Кстати, там уже точно собралась половина города. Твоему ведомству не нужно обеспечивать порядок?

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

— Нужно, — Эйнардс улыбнулся. — Но всё под контролем, операция давно спланирована, там и без меня разберутся.

Я кивнула, не зная, что делать дальше. Ведь мы с Грэмом теперь пара, меня даже боевому отряду показали, явно чтобы не сбежала. Но я и не собиралась бежать, просто… а что теперь? Как себя вести? Кофе ему готовить? За ручку с ним ходить?

Крепко зажмурившись, я попыталась собраться с мыслями, но меня отвлекли:

— Милая, одевайся. Пойдём, посмотрим на эти их божественные реликвии.

Я приоткрыла один глаз.

Затем открыла второй и нахмурилась:

— Шутишь? В храм никого не пустят. А то, что ты начальник стражи, ничего не значит.

— Как это «не значит»? — возмутился совершенно голый Грэм.

Я закатила глаза и собралась объяснить. Рассказать, что здесь, в отличие от всяких дальних застав, всё не так просто. Например, кроме правил, есть баранья упёртость служителей, которые светской власти не подчиняются.

Только Грэм и не планировал переть напролом:

— Драгоценная моя, успокойся. Мы пойдём другим путём, менее извилистым.

Я замерла и уставилась пристально. Он серьёзно? В самом деле решил исполнить моё жгучее желание?

— Почему у меня такое ощущение, что твой «менее извилистый путь» не очень законный? — я развеселилась, хотя пыталась выглядеть строгой.

— Потому что ты умная, проницательная женщина? — парировал льстец недобитый.

Подался вперёд и, коснувшись губами моих губ, добавил:

— Женщина, ради которой я готов на всё.

Глава 61

Конечно, я растаяла. Умом понимала, что не надо бы, но поплыла, как наивная малолетка. Просто подобные слова сами по себе редкость, а уж подкреплённые действием тем более. О том, что Эйнардс словами не ограничится, я была убеждена.

Спустя четверть часа, которые ушли на то, чтобы привести себя в порядок и одеться, началось занимательное… Мы с Грэмом вышли из спальни и тут же столкнулись с целой делегацией — стражники из боевого отряда уже ушли, их место заняла компания гостиничных слуг во главе с хозяином.

Все пребывали в возбуждении. Весть о том, что начальник Департамента городской стражи выжил, произвела однозначный фурор.

Я, покидая спальню, подвоха не ждала и о встречах не думала, поэтому споткнулась и растерялась. Вот только… нас не заметили. Ожидающие даже на распахнувшуюся дверь внимания не обратили — кто-то ну о-очень качественно отводил людям глаза.

Кто? Вопрос риторический, и я посмотрела на Грэма с прищуром. Впрочем, вопросов задавать не стала, позволила увлечь себя дальше — прочь из покоев и по лестнице вниз.

Когда такие же незамеченные мы выбрались на залитую солнечным светом улицу, я не выдержала и уточнила:

— Грэм, когда ты впервые пришёл в мою лавку, то сказал, что поселился поблизости, то есть по соседству с нашим кварталом…

— И?

— Эта гостиница на другом конце города! — напомнила я строго.

Всё-таки рассчитывала услышать про переезд. Ведь не мог он явиться в мою лавку не просто так?

— Ну да, — отозвался Грэм, пряча улыбку. — На другом. Но разве ж это далеко? Тут идти-то… каких-то полчаса верхом.

Угу.

Я нахмурилась, испытывая смешанные чувства. Верить в подвох нашего знакомства по-прежнему не хотелось, но он тут однозначно был.

Я даже хотела продолжить допрос, но закрыла рот, решив, что смешивать такие разговоры с противозаконной деятельностью не нужно. Позже узнаю. Сейчас лучше сосредоточиться на нашей вылазке и способностях Эйнардса.

Идеальный отвод глаз я уже видела, что ещё?

Но всё оказалось не так уж невероятно. Продолжая оставаться личностями не вызывающими интереса окружающих, мы поймали извозчика, доехали до Главного храма и, прорвавшись сквозь внушительную толпу, нырнули в переулок, где располагался мой алтарь.

1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 49
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Фея Желаний (СИ) - Гаврилова Анна Сергеевна.
Комментарии