Легионер Тур (СИ) - Александр Гулевич
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Где Зарема?
— Наверное, где-то в номерах развлекается или опять на цокольном этаже пропадает, в зале есть только его правая рука Глам, а где остальные, понятия не имею. — Еле ворочая языком, ответил он, и панибратски хлопнув меня по плечу, предложил:
— А давай пойдем и пропустим с тобой по стаканчику, а то у меня внутри все трубы горят!
— Сейчас пойдём, но сначала покажи, кто правая рука Заремы?
Алкаш заглянул в зал и, окинув затуманенным взором беснующуюся компанию и, уверенно заявил:
— Да вот же он!
— Кто из них?
— Тот, который у лестницы, ведущей в подвал, сидит за столом в одиночестве. На нём клетчатая рубашка с закатанными по локоть рукавами. Это и есть Глам. Ты лучше к нему не ходи, подлый он до невозможности, так и норовит исподтишка гадость какую сделать. Его давно бы придушили в какой-нибудь тёмной подворотне, а вот засада, чем-то он приглянулся Зареме, оттого и живой ещё. — Шёпотом поделился пьянчуга, с беспокойством озираясь по сторонам, видимо опасаясь, чтобы его никто из приближённых не услышал.
— Пожалуй, я всё-таки пойду и поговорю с ним.
— Смотри сам, я тебя предупредил. — Разочарованно ответил он и шатающейся походкой поспешил в зал, желая продолжить загульное веселье.
Выяснив, к кому следует обратиться, я был вынужден дождаться своих парней с пленниками. Когда они появились, я объяснил им тактику наших дальнейших действий и поплотнее натянул на глаза кепку, вошёл внутрь вместе с Зариком. Чтобы не вызвать подозрений, я подошёл к столу и наполнив какой-то алкогольной бурдой грязный стакан. Осторожно взяв его побаливающей левой рукой и, шатающейся походкой направился в сторону Глама. Оказавшись рядом с доверенным лицом авторитета, я как бы нечаянно зацепился ногой за ножку стула и сильно качнувшись, перелил на «клиента» всё содержимое стакана.
— Ах, ты ж пьянь подзаборная да, я тебе сейчас руки и ноги повыдёргиваю, а потом на помойку выброшу! — Взревел он, вскакивая на ноги.
— Прости командир, я сейчас всё исправлю… — Испуганно пробормотал я в ответ и бросив стакан на пол.
Естественно он разбился, тем самым на пару мгновений позволив отвлечь внимание интересующей меня персоны. Резво сблизившись, я пробил мощный удар под дых, и когда Глам стал сгибаться, схватившись обеими руками за живот, не в силах даже пикнуть. Подхватив под руку, я заволок его под лестницу, где был вход в подвал. Оставив для подстраховки у входа Зарика, направился вместе с пленником вниз, стараясь, чтобы он не рухнул и не свернул себе раньше времени шею на скользких ступеньках.
Оказавшись в коридоре, я увидел закрытую дверь, возле которой находился мордатый охранник, от которого ощутимо несло застарелым перегаром.
— Сюда вход запрещён! — Проревел он, неловко извлечь из-за поясного ремня пистолет.
Швырнув в его сторону Глама, я прыгнул вперёд и врезал этому недотёпе от всей души в ухо, отчего его голова стукнулась о дверную петлю и он, закатив глаза, рухнул на заплёванный пол. Оттащив в сторону потерявшего сознание сторожа и, пристроив у стенки, занялся его обыском. Первым делом забрал оружие, а после сковал найденными стальными браслетами руки за его спиной. Больше ничего в его карманах не было. Разогнувшись, я хотел было отпереть замок с торчащими в гнезде ключами, но в этот момент доверенное лицо Заремы кое-как отдышался и попытался подняться на ноги, но это не входило в мои планы… Достав из прикреплённых к моей голени ножен, острый как медицинский скальпель нож, подошел к нему и сильным толчком, вернул обратно на пятую точку. Присев рядом с ним и, вглядевшись в налитые кровью глаза, поинтересовался:
— Где твой шеф? Отвечай честно, в противном случае пеняй на себя, распущу тебя на ремни. Усёк убогий?
— Ты вообще кто?! Я тебя не знаю.
Отвесив легкую оплеуху, я осуждающе покачал головой, но всё же решил ответить ему на этот вопрос.
— Я, Тур, которого твой хозяин хотел на сходке отправить на тот свет, но видишь ли… Теперь он туда отправиться сам и любой кто этому будет этому препятствовать, отправиться туда же. Ты хорошо понял меня?
— Не имею никакого понятия, где он находиться. — Пробурчал он себе под нос, хотя было видно, как его глаза лихорадочно вращаются, выдавая активный мыслительный процесс в поисках выхода из этой смертельно опасной для него ситуации.
— Значит, ты мне больше не интересен. — С равнодушной ухмылкой высказал я и весьма убедительно изобразил подготовку к смертельному удару.
— Подожди Тур, я знаю, где он сейчас! — В панике завопил Глам, в полной мере осознав, что с ним совсем не шутят и вот-вот отправят в компостную яму.
— Говори.
— Он там за дверью развлекается, — скороговоркой выпалил он, — со своим личным гаремом и никого туда не допускает, кроме лежащего без сознания Хряка.
— В общем, так, открываешь замок и входишь внутрь. Я сразу за тобой следом пойду. Имей в виду, выкинешь какой-нибудь фортель, пристрелю или шею сверну так, что без фокусов. Понял меня?
Понятливо закивав головой, Глам испросил у меня разрешения и, получив одобрение, осторожно поднялся и, подойдя к запертой двери, приложил ухо и вслушался в происходящее за ней. Простояв минуты три, но ничего не услышав, бесшумно провернул ключ в замке два раза и с особой осторожностью приоткрыл дверь. Совершенно неожиданно из образовавшейся щели вырвался такой ужасный смрад, что мы были вынуждены пальцами закрыть носы.
Делать нечего, надо было идти, но мой вынужденный проводник застыл, словно каменное изваяние. Чтобы его привести в чувство, я несильно пихнул в бок, отчего он с шумом провалился внутрь и упал на пол. Все предосторожности одним махом полетели коту под хвост, и я был вынужден выхватить пистолет и войти на закрытую территорию Заремы.
— Хряк, какого лешего ты без вызова пришёл, ведь знаешь, меня отвлекать во время удовольствий нельзя! — Послышался очень рассерженный мужской голос из приоткрытой двери, находящийся в трёх метрах от меня.
Не желая оставлять за своей спиной валяющегося на полу Глама, я подскочил к нему и ударом ноги, вырубил его и только тогда, я рванул в комнату, откуда доносился мужской голос. Оказавшись внутри, я подскочил к человеку стоящему ко мне спиной, и пока он разворачивался в мою сторону, оглушил его ударом пистолетной рукоятки. Когда он завалился на пол, я с интересом огляделся по сторонам и, мне как-то стало не очень уютно. На стенах висели многочисленные приспособления такого устрашающего вида, от которых просто жуть брала.
— Ну, прямо логово садомазохиста, честное слово… — Прошептал я себе поднос и бросил свой взгляд на Зарему.
Присмотревшись более внимательно, я чуть не выпал в осадок. Хоть торс его был обнажён, да только на нём был окровавленный кожаный фартук. Ещё раз, внимательно оглядев помещение, я обратил внимание на кирпичную кладку. Как-то она не соответствовала окружающей обстановке и оттого вызывала смутные подозрения. Пришлось подойти поближе и рассмотреть её. На первый и даже на второй взгляд, стенка как стенка, но всё же интуиция моя буквально кричала, что с ней что-то не так. Желая пощупать кладку, моя рука, неожиданно не встретив преграду, провалилась и исчезла. Вернув руку обратно, я догадался, что это какое-то голографическое устройство, о котором мне ещё слышать не доводилось, хотя такая штука подполью должна была ой как пригодиться.
Прежде чем пройти через эту картинку и посмотреть, я снял со стены цепи со строгим ошейником и, заковав пленника, прицепил хитрый карабин к кольцу, намертво вбитому в потолок. Проверив крепость оков, я решительно через голографическую картинку, но узрев царивший здесь кошмар, незамедлительно выскочил обратно. Чуть отдышавшись, я не рискнул в одиночку соваться за фальшивую кирпичную кладку. Покинув подвал, я прошёл через зал и, взяв двоих своих бойцов вместе с четвёркой пленников, направился обратно.
— Это, что пыточная камера?! — Ошарашено воскликнул один из моих людей, нервно разглядывая висящие на стене причиндалы.
Ничего не ответив ему, я развернул подвешенного к потолку Зарему, лицом к троим пленникам и вкрадчиво поинтересовался:
— Это он приказал вам эскулапа ликвидировать?
— Да, именно он.
Одобрительно кивнув, я заставил несостоявшихся киллеров подойти к кладке и преодолеть фальшивую преграду, а следом за ними вошёл и я с бойцами.
— О боже!!! Что здесь происходит?! — Нестройным хором заорали пленные, пятясь назад.
— Это, я у вас хочу спросить, что ЗДЕСЬ происходит?! — В ответ прошипел я, испытывая острое желание свернуть им шеи.
— Тур, клянусь мы здесь не причём! — В панике отозвался один из них, в страхе косясь, на окровавленных девушек, прикованных к стене.
Проигнорировав его возглас, я отправил одного из бойцов проверить живые девушки или нет, но судя по их истерзанному виду, у меня в этом были огромные сомнения.