Серый Человек - Марк Грени
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Вчера вечером, прежде чем мама дала девочкам сироп от кашля, Кэти захотела прогуляться по замку, изучить его. Клэр пошла с ней, но она не играла, как ее глупенькая сестра. Сердитые мужчины почти не обратили на них внимания, когда они прошли через кухню. Кэти постучала ложкой по висевшим кастрюлям и сковородкам, потому что эхо причудливо отражалось от стен старого замка. Они побродили по бесконечным паркетным коридорам, но обошли стороной некоторые места, потому что там было слишком темно и страшно. Они нашли погреб с пыльными винными бутылками и большую библиотеку, наполненную книгами в кожаных обложках. Потом они проходили комнату за комнатой, где стены были увешаны головами жутких зверей с мехом, рогами и огромными клыками. По коридору пробежала рыжая кошка, и когда они последовали за ней в полуподвал, то увидели, как она толкнула форточку в окне над полкой, прошмыгнула сквозь образовавшуюся щель и исчезла в саду на заднем дворе.
Потом девочки обнаружили спиральную лестницу, которая поднималась виток за витком в башню над замком. Когда они включили свет, то увидели мужчину, сидевшего на стуле за столом и смотревшего в темноту за открытым окном. Он что-то крикнул девочкам на безобразном иностранном языке, а Кэти засмеялась и побежала вниз по лестнице. Мужчина рявкнул в свою рацию, и тут же появились другие, которые взяли девочек за руки и отвели в комнату родителей. Один из громил по-английски велел папе уложить детей в постель, а папа накричал на него, сказал, чтобы он держал руки подальше от его дочерей и в гневе удалился на балкон, пока мама отводила Кэти и Клэр в ванную, где дала им лекарство.
Это был ужасный день и такая же ужасная ночь, но теперь, когда Клэр проснулась, она знала, что это был не дурной сон, и сегодняшний день будет таким же отвратительным.
Пока Клэр сидела в полумраке на краю кровати и беспокоилась, ей показалось, что она слышит вдалеке какой-то странный звук. Вскоре он зазвучал громче и ближе. Небо вокруг ее лондонского дома было заполнено вертолетами, поэтому ей не понадобилось много времени, чтобы распознать стрекот несущего винта.
Она встала лицом к окну. Вертолет пролетел над лесом с дальней стороны большого фонтана на заднем дворе. Его черные винты вращались над белым корпусом, когда он приблизился к дальнему краю гравийной автостоянки, потом свернул в сторону и приземлился, покачиваясь на шасси. Боковая дверь открылась, и наружу вышли четверо мужчин в костюмах.
Порывы ветра от вертолетного винта распахнули пиджак у одного из них, и даже с шестидесяти метров Клэр разглядела пистолетную кобуру на фоне его белой рубашки.
Новые люди с оружием.
Пока винты замедляли вращение, наружу вышли еще четыре человека. Первый был чернокожим и носил коричневый костюм. Второй нес два чемодана. Он буквально побежал к замку, тряся волосами, перехваченными в хвост на затылке. Потом появился мужчина с атташе-кейсом. Его блестящие черные волосы были коротко стрижены и растрепались на ветру, но даже на расстоянии Клэр могла понять, что это важная особа. Он поглядывал по сторонам, поднимался на носки и жестами раздавал указания людям вокруг него.
Следующий человек, вышедший из вертолета, был крупнее и старше, с пучками седых волос вокруг ушей на лысой голове. Клэр прижалась носом к оконному стеклу и прищурилась, чтобы лучше видеть.
Потом она громко вскрикнула и разбудила Кэти, которая каким-то образом проспала приближение и посадку вертолета.
– Дедушка!
* * *
Фицрою выделили одну минуту для разговора с сыном и невесткой в кухне на первом этаже замка. Филипп с Элизой были подавлены, растеряны и слишком испуганы, чтобы сердиться.
Оттуда его проводили на третий этаж в просторную комнату, оборудованную схожим образом с конференц-залом лондонского филиала «Лоран Групп». Для него было подготовлено место, большое кресло в стиле Людовика XV. У Ллойда имелось свое кресло: черное, элегантное, современной модели. Техник уже находился за компьютером и расставлял оборудование на ряде столов, принесенных из других комнат и сдвинутых вместе. Он подключал к внутренней сети ноутбуки и устройства радиосвязи, организуя новый оперативный центр.
В комнате было три двери. Одна вела в примыкающую уборную, вторая в главный коридор, а третья, – как заметил Фицрой, когда один из белорусских охранников вышел туда, чтобы поговорить с Ллойдом наедине, – вела к спиральной лестнице, которая вела в башню над ними и спускалась к нижним этажам.
Новоприбывшие из Лондона продолжали обустраиваться в комнате, когда телефон сэра Дональда завибрировал на столе рядом с его креслом. Когда Ллойд нажал кнопку громкой связи для ответа, Техник крикнул, что он еще не готов отследить звонок.
– «Челтенхэм Секьюрити», – хрипло сказал сэр Дональд и закашлялся.
– Это я, – отозвался Серый Человек.
– Как ты, парень?
Последовала долгая пауза.
– Ты рассказал им про Гуарду.
Фицрой не стал этого отрицать.
– Да, я это сделал. Мне очень жаль.
– Но не так, как будет, когда твоя семья умрет. До свидания и удачи, Дон.
Ллойд встал посреди комнаты. Он быстро подошел к столу, наклонился над телефоном и заговорил.
– Доброе утро, Кортленд.
– Это еще кто такой?
– Не узнаешь мой голос?
– Нет.
– Когда-то мы работали вместе. Это Ллойд.
Молчание.
– Ллойд из Лэнгли, – продолжал американец. – Из того беззаботного времени, помнишь?
– Ллойд?
– Да. Как ты поживал все это время?
– Не помню никакого Ллойда.
– Ладно вам, мистер Джентри! Прошло не так уж много времени. Я работал на Хэнли, помогал ему направлять тебя и некоторых других агентов во времена «Отряда головорезов».
– Я помню Хэнли. Тебя не помню.
Фицрой видел, что Ллойд не на шутку разобиделся.
– Вы, костоломы и головорезы, никогда не славились общественным интеллектом, – в его взгляде, обращенном на Фицроя, мелькнуло замешательство. Потом он пренебрежительно махнул рукой. – Впрочем, это не важно. Что важно, – хотя, может быть, тебе и расхотелось приезжать в Нормандию и помогать твоему бесстрашному начальнику, – у тебя может возникнуть желание продолжить твой нынешний маршрут. Позволь заверить тебя: есть кое-что, чего ты действительно хочешь.
– Нет ничего, что я хотел бы так сильно, чтобы сознательно прийти в ловушку. Пока, Флойд.
– Я Ллойд, а не Флойд, и поверь, тебе лучше не класть трубку и выслушать мое предложение.
– Это ты четыре года назад разослал «срочное уведомление» обо мне? – спросил Джентри. Его голос по телефону звучал бесстрастно, Фицрой знал, что его вопрос глубоко личный и прочувствованный.
– Нет, это был не я. В то время я был не согласен с решением. Я считал, что ты еще можешь