Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Карэле Карэле и другие волшебные существа (СИ) - Осадченко Вика "Векша"

Карэле Карэле и другие волшебные существа (СИ) - Осадченко Вика "Векша"

Читать онлайн Карэле Карэле и другие волшебные существа (СИ) - Осадченко Вика "Векша"

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 77
Перейти на страницу:

— Ты вправду не понимаешь? — кондитер поднял бровь. — А ведь это был наилучший выход. Я видел, что он не отступится, пока не получит рецепт — Семенек вбил себе в голову, что ему нужен только мой шоколад. Впрочем, выбор вполне достойный… И, честно говоря, мне понравилась его одержимость. Он заслуживает того, чтобы поделиться с ним секретами. Но я не могу позволить, чтобы моё имя было как-то связано с шоколадом, страшно сказать, фабричного производства. А Семенек непременно разболтал бы, откуда у него рецепт. Уж поверь мне, кое-какие вещи я умею предсказывать не хуже, чем Алли. Зато теперь у него есть веский повод хранить это приключение в тайне. В итоге Семенек получил рецепт, моя жена — зеркальный ключ, ты — путешествие за границу, а я — небольшое развлечение. Все довольны!

— Ты неисправим, — констатировал Венсан. — Ведь я же мог решить этот вопрос сам, не разоряя беднягу фабриканта!

— Да и я мог, — пожал плечами Карэле. — Кое-какие сбережения у меня есть. Но, Венсан, неужели я должен объяснять такие вещи будущему профессору Академии? Когда у тебя в левой руке внезапно оказывается предмет, который нужно купить, а в правой — деньги на его покупку, не время лезть в карман, чтобы благородно воспользоваться собственным кошельком. Мир хочет от тебя совсем не этого. Любой, кто знает, в чём тут дело, обязан принять правила игры. «Совпадений не существует — всё происходящее только часть продуманного и осмысленного узора, недоступного для человеческого восприятия во всей полноте».

— Моя собственная книга, глава пятая, — опознал цитату Венсан. — Карэле, если мне понадобится кто-то, способный давать уроки профессорам, я обращусь к тебе. Ты разбил меня наголову.

— Просто ты теоретик, а я практик, вот и всё, — отмахнулся Карэле, но было заметно, что он польщён.

* * *

Когда у дверей кондитерской уже стояла коляска, нагруженная чемоданами, Венсан вдруг занервничал. Он поставил на сиденье свой саквояж и похлопал по карманам.

— Похоже, забыл записную книжку, — сообщил он Карэле и Алли, которые вышли его проводить. — Я сейчас!

Венсан исчез в доме. Супруги обменялись понимающими взглядами, пряча лукавые улыбки.

Взбежав по лестнице на второй этаж, Венсан решительно шагнул к открытой двери гостевой комнаты, безуспешно пытаясь отдышаться. Сейли, убиравшая бельё, подняла на него испуганные глаза.

— Я кое-что забыл, — строго сказал ей Венсан, вынимая из кармана записную книжку и карандаш. — Будьте добры, сообщите мне, где вы родились, а также в какое время это произошло. Желательно — с точностью до минуты.

Порозовевшая Сейли застенчиво улыбнулась.

XI. Стечение обстоятельств

В окно кабинета Карэле ударил мелкий камушек. Затем ещё один. Кондитер удивлённо хмыкнул, подняв голову от счетных книг. Учитывая то, что кабинет располагался в мансарде трёхэтажного дома, неведомый метатель камушков должен был обладать завидной силой и меткостью.

Карэле поднялся и распахнул неплотно прикрытое окно. Осторожно выглянул наружу. Улица, освещённая фонарями, была пуста. Потом он заметил внизу какое-то движение. Перед порогом кондитерской приплясывало нечто коричневое и мохнатое, жестами упрашивая его спуститься вниз.

— О, нет, — закатил глаза Карэле. — Только тебя мне не хватало!

— Хозяин! — взволнованно прошептал кто-то за его спиной. — Хозяин!

— Что такое, Брас?

Он повернулся к крупному белоснежному брауни, который в нетерпении переминался с лапы на лапу.

— Там какой-то пришлый к вам просится! Такой коричневый, облезлый! Морда хитрая, наглая! Может, я его шугану отсюда, а?

— Лучше не надо, — вздохнул Карэле. — От таких, как он, одни беды: если уж у них что-то стряслось, то страдают в первую очередь окружающие. Так что стоит хотя бы выяснить, затем он сюда явился. Знаешь, кто это? Тот брауни, которого я выставил из школы для девиц в Реддене. Его зовут Ус.

Брас явно повеселел.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})

— Ус? Ну, это ерунда. С такой-то мелочью я враз справлюсь. У него всего-то две буквы в имени, а у меня целых четыре.

— Вот что, будь другом, сбегай к нему. Вели ему идти на задний двор. В дом мы его, конечно, не пустим, но где-то же надо с ним поговорить, посреди улицы я этим заниматься не буду. И пригляди за ним, ладно? Я сейчас спущусь.

Брауни важно, значительно кивнул и шмыгнул за дверь. Карэле с тоской взглянул на счётные книги, накинул летний сюртук и, прихватив со стола лампу, вышел за ним следом.

* * *

Ус, похудевший и какой-то замызганный, сидел в траве у калитки, поёживаясь под подозрительным взглядом Браса. Завидев Карэле, он резво вскочил на ноги.

— Ох, господин Карэле, уж как я к вам шёл, как шёл!

— А зачем? — поинтересовался кондитер, усаживаясь на скамейку под яблоней.

— Так я всё исполнил, — простодушно объяснил блудный брауни. — Пошёл в тот дом, откуда меня девчонка унесла, неделю там старался, как мог. Потом ушёл, и так уж мне тоскливо стало! Куда идти, неизвестно, того и гляди, опять поймают. Ну я и отправился к вам.

— Разве я говорил, что ты мне нужен? — нахмурился Карэле.

— Не говорили, — уныло подтвердил Ус. — Никому-то я не нужен! А только вдруг вы, господин Карэле, меня куда-нибудь пристроите.

Кондитер задумчиво потёр подбородок.

— Как бы тебе сказать, — намекнул он, — всё-таки я знаю тебя не с той стороны, чтобы дать хорошую рекомендацию.

— Пакостил, — покаянно признался брауни, ударяя себя кулачком в грудь. — Книжки рвал, девчонок кусал. Так я же не от хорошей жизни! Больше не буду, разве что снова поймают и заставят, а тут уж я не в ответе. Мне бы хоть куда, хоть под печку, хоть под лавочку!

Карэле смерил его тяжёлым взглядом.

— Ничего не обещаю, — предупредил он, но Ус всё равно приободрился и мелко закивал. — Мне надо подумать, я понятия не имею, куда тебя деть. Пока что, если мой брауни позволит, можешь переночевать в садике на скамейке. Но решать ему.

Ус сделал умильную мордочку, с надеждой взирая на Браса.

— Пустите, дяденька!

Тот недовольно фыркнул.

— По саду не топтаться, — рыкнул он на Уса. — Цветы не мять, яблоки не рвать. Людям не мешать. К дому не подходить.

— Дышать-то хоть можно? — проворчал пришлый брауни.

— Можно, но тихонько!

Карэле поднялся со скамейки.

— Завтра поговорим, — кивнул он Усу.

— Уж такое спасибо, господин Карэле! — бросился благодарить его брауни, но кондитер уже затворил за собой дверь пекарни.

— Дай ему, пожалуй, чего-нибудь пожевать, — сказал он Брасу, проходя сквозь тёмную кондитерскую с лампой в руке. — А то на него смотреть страшно.

— Пусть яблоки ест, — недовольно отозвался брауни.

— Ты же ему сам запретил, — напомнил Карэле, подныривая под стойку. — А что ты такое говорил про буквы в имени?

— Неужели не знаете? — удивился Брас, поднимаясь за ним следом по лестнице. — Такой уж у нас обычай. Маленьким брауни дают имя в одну букву — А, например, или У, любую гласную. Поэтому их и поймать проще, легко угадать. Только смысла в том особого нет. Умеют они немного, а в двадцать лет имя меняется — добавляется вторая буква. Если кто был пойман, тут он и освобождается. А потом уже мы добавляем по букве каждую сотню лет. Чем длиннее имя, тем брауни старше.

— То есть тебе больше двухсот двадцати лет, — подсчитал Карэле. — Но меньше трёхсот двадцати.

— Двести восемьдесят, — с гордостью признался Брас. — Пора уже пятую букву присматривать.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})

Он хотел добавить что-то ещё, но запнулся и настороженно принюхался. Ухватил кондитера мохнатой лапкой за полу сюртука.

— Там кто-то есть, — шепнул он, махнув второй лапкой в сторону двери мансарды. — Незнакомый!

Пальцы Карэле машинально скользнули в левый рукав, нащупав под кружевом тонкий кинжал и слегка вытащив его из ножен, пристёгнутых к руке.

1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 77
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Карэле Карэле и другие волшебные существа (СИ) - Осадченко Вика "Векша".
Комментарии