Категории
Самые читаемые

Дезертир - Майк Москоу

Читать онлайн Дезертир - Майк Москоу

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 109
Перейти на страницу:
Только не я, — Крис подняла руки. — На самом деле я думаю, что большинство политиков Вардхейвена, как и вы, думают о том, что теперь делать Союзу Разумных.

— Сложно в такое поверить, — сказал сенатор Куи.

— Разговор о восьмидесяти суверенных планетах, — заметила Крис. — У каждой есть право голоса в законодательном органе. Как я слышала последний раз, они даже не уверены, будет ли этот орган одно- двух- или трех-палатным.

— Но король Рэй… — начал Деннис Шоуковски.

— У него нет права вето, — прервала его Крис, — нет полномочий выдвигать законы. Кроме своих собственных слов он ничего не контролирует.

— Но я думал, что его превращение в короля должно означать, что вся политика, которую он отстаивал для Человеческого Сообщества будет перенесена и на Союз Мудрых.

— Разумных, — поправила Крис и покачала головой. — Единственная реальная причина того, что дедушку выбрали королем состоит в том, чтобы убрать мою семью и все финансы моей семьи из политики Союза. Разве папа подал в отставку с поста премьер-министра Вардхейвена? Нет. Кто-нибудь на Вардхейвене называет его принцем? И снова нет, — когда это было предложено, папа долго бушевал, так что дело бросили. Крис пыталась его уговорить, но безрезультатно. — Правда в том, что никто не знает, что это за штука. Платите деньги и отправляетесь в путешествие, — процитировала она одно из любимых высказываний отца. — И, если хотите высказать свое мнение, поднимайтесь на борт как можно скорее, прежде чем все устаканится и бюрократы станут напирать на то, что всегда так делали.

Конец речи вызвал у присутствующих улыбки.

— Значит, вы утверждаете, что король Рэй не собирается навязывать свой вардхейвенский договор всему этому Союзу, — уточнил Деннис.

Крис глубоко вздохнула. Она знала, о чем думает дедушка Рэй.

— Я слышала, что дедушка Рэй говорил, что нам пора браться за исследования. Война Итич возникла из-за множества проблем. Мы встретили инопланетян, когда пираты наткнулись на их окраинные планеты, пытались установить там свои порядки. Люди и Итич никогда не встречались лицом к лицу. Думаю, дедушка Рэй не против организованной, лицензированной разведки ближнего пространства. У нас шестьсот планет. Человечество должно идти вперед. Земля не права, пытаясь остановить нас.

— Вы уверены, что это его мнение? — спросила сенатор Криф.

— Да.

— Но, как вы сказали, он не имеет полномочий навязывать такую точку зрения, — мягко улыбаясь, сказал сенатор Куи.

— Вы знаете дедушку Рэя, — Крис пожала плечами.

— Да, — донеслось от нескольких сенаторов.

— Хорошо бы услышать эти слова от него лично.

— Свяжитесь ним, — сказала Крис. — Уверена, он со мной согласится.

— Не выйдет. Что-то куда-то передать сейчас не получится, — взорвался Деннис. — Мне нужно выполнять контракты, а я не могу отправить товар и не могу никому сказать, почему опаздываю. Не могу никому сказать, когда смогу отправить груз! Черт, полнейшее безобразие!

— Возникшая ситуация уже подрывает бизнес, — сказал сенатор ЛаКросс. — Мои источники говорят, что уже завтра начнутся увольнения. Как только это попадет в новости, начнется паника.

— И уже ходят слухи, что вспышка лихорадки Эбола, сопровождаемая пожаром, лишившим нас связи со всем остальным миром, слишком явное совпадение, — оглядев присутствующих, сказал Мел Криф. — Слишком явное.

Крис, безусловно, была с ним согласна, но не знала, стоит ли это обсуждать здесь.

— Что заставляет вас так говорить?

— Конкуренция между нашим соседом Гамильтоном и нами последнее время стала беспощадной. Уже год, а то и два ходят слухи о том, что можно назвать грязными уловками. Капитаны кораблей, которые должны доставлять сюда грузы, но за взятку делают длинные перерывы и прибывают позже. Определенные контейнеры, загруженные не у нас. Сами знаете, мелкие пакости, что делают ситуацию хуже, но из-за которых не подашь иск в суд. Затем их законодательные органы снижают налоги на определенные объекты недвижимости, чтобы их бизнес мог превзойти наш. А в прошлом месяце они установили тариф на экспорт нашего вина, — покачав головой, закончил Мэл. — Каждую неделю что-то новое. Только небеса знают, что они задумывают сейчас.

— Вот этого я и боюсь, — рыкнул Деннис.

— Получается, между вами завязалась какая-то вражда, — сказала Крис.

— Да, — кивнул Кей, — и с концом Сообщества не получится забыть, что в старые добрые времена подобные конфликты регулировались военными кораблями и армиями.

— Как можно забыть о «Флаге для Черной горы», хите этого лета? — сказал сенатор Куи.

— Держу пари, дедушка Троубл не знает, что стал кумиром половины детей Турантика, — сказал ЛаКросс.

— Зная дедушку Троубла, сомневаюсь, что ему это понравится.

— Значит, вы понимаете, — сказала Кей, — что нам нужны соглашения о торговле, центральный суд для быстрого разрешения споров, нормативные акты в области общественного здравоохранения и врачи, чтобы покончить с этим карантином.

— Почему бы вам не принять эти решения самим? — спросила Крис.

— Я не часто соглашаюсь с Тори, — сказал Кей, — но мы не можем просто объявить себя здоровыми. Все должны с этим согласиться, иначе ни один корабль, остановившийся у нас, не сможет остановиться где-либо еще. Для нас распад Сообщества произошел слишком быстро.

— Как по мне, недостаточно быстро, — фыркнул Деннис. — Ну, возможно, мы не продумали все до конца, но пришлось избавляться от влияния Земли.

— Да, от влияния Земли мы избавились, но во что встряли вместо этого? — спросил Куи.

На этот вопрос ни у кого ответа не было. А тем временем возле стражей носились по кругу три матроны, одна с высоким клочковатым, постоянно спотыкающимся сыном на буксире.

— Смотрю, мне пора возвращаться к социальным обязанностям.

— Я говорила о своем сыне? — спросила сенатор Шоуковски с полуулыбкой.

— Пришлите фото, — сказала Крис и посмотрела на Джека. — Чем раньше доберемся до лифта, тем меньше вероятность, что я кого-нибудь убью.

— Ваше желание — мое удовольствие, — ответил агент безопасности.

Улыбаясь и помахивая рукой, Крис проплыла мимо нескольких матерей. Она уже почти добралась до лифта, когда заморгал свет.

— На нас напали! Все средства безопасности отключены!

Доклад Нелли был подавлен тихим приказом Джека:

— Ложись!

Крис пригнулась, правая рука потянулась к пистолету, но у Пенни были другие планы. Она подсекла ей ноги и Крис рухнула на пол, не переставая тянуться к пистолету. А тут и Томми сделал то, о чем она так часто мечтала.

Молодой человек укрыл ее собой сверху. Он вытянул руки, чтобы не рухнуть на Крис со всей дури, на его лице появилась знакомая улыбка.

Потом он вздрогнул, когда в него воткнулся первый

1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 109
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Дезертир - Майк Москоу.
Комментарии