Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Вампирская сага - Дылда Доминга

Вампирская сага - Дылда Доминга

Читать онлайн Вампирская сага - Дылда Доминга

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41
Перейти на страницу:

  - Сэм, иди сюда, - он распахнул объятия приглашающим жестом. Это был ее Дориан. Такой, как всегда, без всяких мистических явлений, каким она его знала.

  Что ж, она вовсе была не против. Она бесконечно соскучилась по нему и прижалась со всей стремительностью и силой, что у нее остались.

  - Ты любишь меня? - спросил он, заглядывая в ее лицо.

  - Ты же знаешь, что да, - ответила она, вспоминая их беседы во тьме после его гибели. - Я ведь спрашивала, можно ли тебя вернуть, - укоризненно произнесла она, смеясь и плача.

  Дориан широко улыбнулся и поцеловал ее.

  - Ты хотела засунуть меня в какое-то другое тело, - прошептал он.

  Сэм посмотрела на него снизу огромными глазами: он еще и шутил. Но вскоре сдалась радости, затопившей ее от прикосновения к нему.

  - Да, это было бы непозволительно. - Улыбнулась она, проводя руками по его предплечьям, узнавая заново каждый его штрих. И решила для себя, что на какое-то время забудет о Маре и обо всем остальном, кроме Дориана. Вполне возможно, что на ее человеческую жизнь этого хватит.

Глава 31

  - А как же они? - спохватилась Сэм, вспомнив о вампирах, застывших в зале.

  - Если хочешь, пробуди их. - Ответил Дориан.

  - Вот так просто?

  - Разве ты не делала уже этого раньше?

  - Делала, - согласилась Сэм. - Но я немного выбита из колеи. Не мог бы ты вернуть их?

  - Во мне нет света, Сэм, - покачал он головой.

  - О, перестань, только не начинай со мной эти игры, пожалуйста. Ведь теперь я знаю, что ты можешь все. - И когда Сэм дошла до этих последних слов и осознала сказанное, тут же смутилась, что посмела так разговаривать с ним.

  Тем временем Дориан с интересом наблюдал за переменами настроений на ее лице.

  - Ты ведь воскресил их? Я видела, как от Дэниэла почти ничего осталось.

  Он снова покачал головой.

  - Я восстановил их формы, но не могу дать им жизнь.

  - То есть им нужна кровь? - Уточнила Сэм.

  - Им нужен свет, и неважно, как они его получат.

  - Свет, - Сэм смотрела на него, размышляя, издевается он над ней или всерьез. - И я после гонки, драки и цепей, - она подняла свои руки, чтобы продемонстрировать раны, но к ее удивлению, руки были целы, и не осталось ни единого следа. - После всего... могу вернуть их к жизни?

  - Можешь. - Произнес он мягко и спокойно. Сэм заглянула ему в глаза и поняла, что он не сомневается в этом. Но она сама сомневалась.

  - Ты боишься возвращать их. - Ответил он за нее.

  - С чего бы? - Возмутилась Сэм. - Они - мои друзья.

  - Поэтому и боишься. - Ответил Дориан, поднял руку и бережно убрал прядь волос с ее лица. - Ты боишься, что они не простят тебе того, кто ты. И все уже не будет так, как прежде. Ты не знаешь, что сказать Малькольму. Он ведь оказался здесь из-за тебя.

  - У вас что, во тьме, регулярно выходят новости, - по своему обыкновению съязвила Сэм, но поняла, что он прав.

  В его глазах блеснул далекий и такой знакомый оттенок гнева, словно они и не расставались, и ничего не менялось.

  - Дориан, - выдохнула Сэм и закрыла глаза.

  - Давай же, перестань защищаться, оттай, это ведь я, - прошептал он, зарываясь лицом в ее волосы.

  - И давно ты... давно ожил? - спросила она, прижимаясь к нему.

  Дориан тяжело вздохнул.

  - Это не быстрый процесс. И, честно говоря, я не знаю, был бы ли он возможен, если бы не твой подарок.

  - Какой подарок? - Сэм недоуменно взглянула на него.

  - Твоя кровь. - Ответил он так, словно это было очевидным.

  Сэм стала перебирать в уме события и вспомнила.

  - Несчастная царапина в кошке? Но ведь это же был сон!

  Он смотрел на нее мягко и нежно.

  - Это был не сон? Я утратила связь, я... но совет, все эти персонажи ушедших старейшин. Что это было?

  - Это была моя память. - Просто ответил он. И Сэм прозрела. Вот откуда взялись все эти достоверные сведения, такая яркая правдоподобная картинка и события. - Но откуда там взялся Кристоф?

  - Твоя память. - Также просто отозвался он.

  - Моя-твоя... не понимать, - она рядом с ним становилась нормальной старой доброй Сэм.

  Он уже откровенно усмехался.

  - Да, наша память, если ты сможешь это принять.

  Сэм обхватила руками голову:

  - Подожди. Означает ли это, что ты убил Даниса?

  - Убил? - Он изящно вскинул тонкую бровь.

  - Ну да, он последовал за мной во тьму, а следующим прыжком я вывела нас на восходящее солнце.

  - Нет. Таким образом твой мозг вплел полученную информацию о Данисе в канву сюжета. Он сам выбрал свой конец.

  - То есть я никогда не узнаю, что реально, а что нет.

  Дориан с интересом смотрел на нее.

  - Тогда кто мне даст гарантию, что я сейчас не сплю где-нибудь под забором, пока кучка взбесившихся вампиров разбирается со мной и Маком?

  - И часто ты спишь под забором?

  Губы Сэм дрогнули в улыбке.

  - Дориан, мы сейчас не упражняемся в остроумии, я перестаю отличать реальность от снов.

  - Тебе нравится этот сон? - Неожиданно спросил он и его глаза оказались напротив глаз Сэм.

  - Нравится. - Созналась она. Ей нравилась его близость, каждая черточка его лица. Она тонула в его голубых глазах и не хотела всплывать. Она знала, но не могла осознать, что человек, стоящий рядом с ней - создатель всех вампиров, древнейший и самый могущественный из всех. Ей хотелось повеситься ему на шею и рассказать обо всем, что с ней случилось без него, довериться, расслабиться, забыться.

  - Тогда какая разница? - Спросил он.

  - Разница в том, что если я сплю, мне необходимо проснуться, чтобы спасти их. - Сэм махнула рукой на застывшие фигуры.

  - Так спаси их, где бы ты ни была.

  - Я не чувствую, что могу, тем более, всех сразу.

  - Это можно исправить. - Сказал он.

  Сэм проследила за его взглядом и вспомнила о маленьком радужном обрубке ниже своего пупка.

  - Ты хочешь восстановить связь? - спросила она.

  - Я хочу большего. - Произнес Дориан. - Я хочу слиться.

  Сэм не совсем понимала, о чем он: то ли он так поэтично высказывался о сексе, то ли это означало что-то куда более мистическое, чем физическая близость. Но она знала, что согласится, что бы это ни было, - с ним она хотела всего.

  Тогда она просто молча склонила голову и опустила лоб ему на грудь, совсем как когда-то в кошке.

  - Даар аб энтама акара... - Его речь лилась ручьем, и слова казались такими родными, знакомыми, несущими тепло и уют давно забытого дома.

  - Ты говоришь на таком странном языке, - прошептала она.

  - Это язык древних. - Ответил он, продолжая произносить непонятные слова.

1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Вампирская сага - Дылда Доминга.
Комментарии