Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Гиблые земли - Юрий Александрович Уленгов

Гиблые земли - Юрий Александрович Уленгов

Читать онлайн Гиблые земли - Юрий Александрович Уленгов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 76
Перейти на страницу:
едва держащуюся на ногах девчонку, измученную длительной ездой на винтороге. Достойно ли это наследницы Пламенного трона?

Корал фыркнула, но замолчала и исчезла из поля зрения. Судя по звуку, изданному тюфяком на втором топчане — даже последовала моему совету. Блин, ну вот может же, когда захочет!

Постоянные пикировки с Корал начинали уже всерьез напрягать. И ведь видно, что девчонка она неплохая, вот только эта неплохая девчонка скрыта под толстым слоем наследницы Великого Дома. Интересно, вся местная аристократия такая?

Я вспомнил Лиану, и невольно покачал головой. Нет, явно не вся. Или это только Старки здесь относительно вменяемые? Не удивлюсь, если так и есть. Не зря же Корал постоянно варваров поминает?

Лиана… Вспомнив о девушке, я вздохнул. Что же, все таки, имел в виду Берн, говоря, что Лиана не пойдет с нами? Ляпнул первое, что пришло в голову? Или, не желая расстроить своего лорда, просто умолчал о причинах, по которым Лиана не сможет пойти с нами? Боюсь, что второе. Эх… Я фактически не знал девчонку, но от того, что вытащить ее не удалось, на душе скребли кошки. Надеюсь, что она, по крайней мере, нашла способ покончить со всем быстро, до того, как оказалась в казарме. Ладно. Самобичеванием тут делу точно не поможешь. Нужно постараться прогнать дурные мысли и хоть немного поспать.

Я только успел нормально расслабиться, как в дверь постучали. Хм. Гляди ж ты, какие вежливые. А могли бы и просто вломиться.

— Входите, не заперто! — сыронизировал я, и тут же послышался шум отпираемого затвора. В проеме показалась виноватая физиономия Ти Квая, коротышка что-то забормотал по-своему, а потом отодвинулся в сторону. Мимо него пробежала целая вереница карликов с ведрами в мускулистых руках. Один, второй, третий, пятый… Коротышки выворачивали воду в бадью, из бадьи шел пар и я улыбнулся. Вода — это хорошо. А горячая вода — еще лучше. Особенно после путешествия по пыльной степи.

Однако и это было еще не все. Помимо воды карлики притащили еще и несколько блюд. Я проводил их взглядом и почувствовал, как рот наполняется слюной. Еда! Много еды! И мне, кажется, даже наплевать, кто и как ее готовил! Блин, сначала есть или купаться? А можно и то, и другое сразу?

Закончив, карлики ретировались, Ти Квай буркнул что-то вроде «приятного аппетита» (по крайней мере, мне хотелось так думать), и закрыл дверь. Снова стукнул засов. Блин, а это точно тюрьма? Едва, горячая ванна, красивая, хоть и вредная, девушка… Кстати, о девушках.

Я повернулся к Корал. Наследница стояла у стены, а на лице ее отражалась настоящая внутренняя борьба. Корал смотрела то на стол с едой, то на бадью, и явно не могла принять какое-то решение. Ну, да, понятно.

— Не переживай, подглядывать не буду, — с усмешкой проговорил я.

— Что? — кажется, девушка не очень меня поняла.

— Говорю, иди купайся, я отвернусь, — повторил я.

— Купаться? В этом? — Корал наморщила лоб.

— Ну, это, конечно, не джакузи, но за неимением лучшего… — поняв, что опять ляпнул какую-то глупость, я вздохнул, и проговорил:

— Явной антисанитарии я здесь не вижу. А мыться в поле нужно всегда, когда есть такая возможность. Пот, пыль, грязь — это не только неопрятный вид и неприятный запах, но еще и опрелости и натертости, шелушение и повреждение кожи, грибок, прости господи… Так что даже не раздумывай. После дня в седле, это лучшее, что может случиться с человеком. Болит же?

— Болит, — нехотя призналась Корал.

— Ну вот. Вода поможет. Так что — давай. А я пока перекушу.

С этими словами я повернулся к столу, ухватил одну из тарелок, взял грубую деревянную ложку и отправился за перегородку, оставляя нашу кухню-ванную в полном распоряжении девушки. Демонстративно повернувшись спиной к перегородке, я принялся за еду. Надеюсь, Корал в состоянии принять ванну без семерых нянек, или как там у местных леди служанки называются?

Судя по звуку — в состоянии. Послышался едва слышный шорох ткани, легкий всплеск… Я невольно представил Корал, сбросившую платье и скользнувшую в воду, и пропустил вдох. Да твою ж дивизию! Что за хрень? Выкрутасы молодого тела меня начинали всерьез бесить. Такое ощущение, как будто я не только визуально моложе стал вполовину, но и думать стал, как озабоченный подросток! Это побочка такая, что ли? Нет, с этим определенно что-то нужно делать! Достало!

Я с раздражением уставился в тарелку и принялся активно работать ложкой, стараясь не слышать плеск воды и тщательно сдерживаемые, но, тем не менее, полные удовольствия вздохи Корал. То-то же! А еще мыться не хотела!

***

Помылась Корал на удивление быстро. Я дождался, пока девушка закончит, подошел к дверям и несколько раз ударил по ним кулаком. Скрежетнул засов, я отступил назад — и правильно сделал. За дверью стояла пара карликов, весьма воинственно направивших на меня короткие копья. Я усмехнулся. Эх, ребятки… Будь у меня желание, я бы вас сейчас, учитывая уровень подготовки доставшеговся тела, даже с вашими копьями под орех разделал бы. Однако желания у меня такого не было. Во-первых, ничего плохого, если разобраться, серокожие коротышки мне пока не сделали, во-вторых, я все же надеялся найти общий язык с их правителем, ну, а в-третьих… Все же против целой толпы я не выстою. Особенно памятуя о луках со стрелами, больше похожими на дротики. Потому я миролюбиво улыбнулся, и показал жестами, что нужно поменять воду в бадье. Карлики не поняли, загудели, заквакали, и я выругался. Блин, ну вот почему Дэймон, в наследство от которого мне достались фехтовальные рефлексы и знание языка местных, не озаботился изучением диалекта аборигенов Гиблых земель? Глядишь, и жить бы стало проще.

— Ти Квай! — проговорил я как можно отчетливее, отчаявшись объяснить что-то стражникам. — Ти Квая, говорю, позовите!

Сработало. Дверь захлопнулась, чтобы через несколько минут открыться, пропуская Ти Квая, которого я уже понемногу научился отличать от других.

— Воду нужно поменять, — активно жестикулируя, попытался объяснить я. — Воду. Поменять. Эту унести, другую принести. Я тоже хочу купаться!

Прошло, наверное, минуты три, прежде чем Ти Квай понял, чего от него хотят. Карлик снова свалил, вернувшись через несколько минут с четырьмя подручными. Глядя на меня крайне удивленными глазами, они, напрягшись, подхватили бадью, выволокли ее на улицу, и вывернули прямо на дорогу. Поставив бадью на место, снова забегали с ведрами,

1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 76
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Гиблые земли - Юрий Александрович Уленгов.
Комментарии