Тонгор и Пираты Таракуса - Лин Картер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Кроме этого военного похода, в последующие дни была предпринята еще одна, уже мирная экспедиция. Роскошный флагман Воздушной Гвардии Империи отправился в Кадорну, лежащую за водами Залива и непроходимыми джунглями Ковии. Корабль должен был доставить саркайю Яан в ее родной город. В этом путешествии девушку сопровождал Карм Карвус, чья роль была двойной — обеспечить безопасность саркайи и попросить ее руки у ее отца. Князь Касан, Правитель Кадорны, уже не надеявшийся увидеть дочь живой, был счастлив снова встретиться с нею и познакомиться с ее спасителем. Он с радостью дал свое согласие на то, чтобы Яан вышла замуж за Князя Царгола.
Пока Барим вспоминал все это, процессия подъехала к воротам Дворца Патанги. Здесь все гости сошли с колесниц и вошли внутрь дворца.
x x xЗал Ста Сарков ничуть не изменился с тех пор, когда Барим побывал здесь в прошлый раз. Все так же множество каменных лиц былых правителей Патанги взирало на людей со стен. Солнечный свет проникал в помещение через множество небольших окон в куполе, закрытых разноцветными стеклами. Радужная карусель ярких пятен света лежала на троне, ступенях и площадке перед ним.
Когда приглашенные заняли свои места, а Сумия и наследник — Принц Тарт — поднялись по ступеням пьедестала, Тонгор, пройдя сквозь расступившуюся толпу, поднялся по девяти большим ступеням к самому Огненному Трону. Здесь он остановился и, развернувшись лицом к гостям, кивнул канцлеру. Тот, подняв свой тяжелый жезл, гулко ударил им по каменному полу и громко произнес:
— Слава тебе, Великий Царь! Все стоящие здесь, знайте, что вы удостоены лицезреть Великого Повелителя, Тонгора Могучего, Князя Патанги, Императора Семи Городов! Приветствуем тебя, Повелитель Запада!
И не успело эхо слов канцлера затихнуть под сводом купола, как из сотни глоток вырвался мощный приветственный возглас:
— Слава Повелителю Запада!
Стоя рядом с Огненным Троном, положив руку на рукоять Саркозана, Тонгор с достоинством принимал приветствия своих подданных. Он роскошно выглядел в черном барзхате и с Золотым Щитом Патанги, украшенным Черным Ястребом Валкарта, на груди.
Из-под купола прямо на корону на голове Тонгора падали солнечные лучи, и древний символ власти сверкал будто живой огонь. Лицо Тонгора оставалось спокойным, но те, кто хорошо знал сурового северянина, могли заметить довольную, едва заметную улыбку. В этот миг его глаза светились от счастья.
Тонгор обежал взглядом зал. Рядом с помостом были установлены полукругом шесть тронов — для повелителей городов Империи. На них сидели, каждый со своим гербом, вышитым на парадном платье, — Зул — Повелитель Зангабала, Тармис из Шембиса, Тон из Тардиса, Карвус из Царгола, Тан из Пелорма и Барим из Таракуса.
Повелитель Запада начал свою речь без долгих предисловий:
— Я долго ждал этого дня, чтобы отблагодарить тех, кто в тяжелую минуту верно служил мне и нашему городу. Пусть выйдет вперед тот человек, который уже неоднократно шел со мной в бой бок о бок, прикрывал мне спину, и чьи заслуги передо мной трудно переоценить.
Посеребреный жезл вновь ударил об пол, и громкий голос канцлера произнес:
— Чарн Товис из Возашпы, коджан Империи и командир Девятой Когорты Черных Драконов — выйди вперед!
Бледный, сжав губы, молодой офицер чеканным шагом подошел к ступеням трона. Его глаза встретились с полными радостного волнения и благодарности глазами Тонгора.
Король заговорил:
— Вот уже три года с тех пор, как был повержен предатель Далендус Вул, вознамерившийся захватить власть, принадлежащую Царю. Баронские поместья и титул барона Таллана остаются без владельца. На колени, Чарн Товис!.. А теперь — вставайте, барон, повелитель Таллана!
Вспыхнув от смущения и не в силах поверить в столь щедрую награду, юный воин принял из рук Тонгора жезл — символ власти и баронского титула. Поклонившись улыбнувшейся ему Сумии и дружески подмигнув наследнику, только что произведенный в аристократы повелитель земель Таллана вернулся на свое место в первом ряду приглашенных.
Тонгор вновь заговорил:
— В большой степени свободой Патанги все мы обязаны бдительности и наблюдательности одного храброго офицера. Все мы у него в долгу. Пусть этот человек выйдет вперед!
И снова раздался удар жезла, и снова канцлер произнес громким, густым голосом:
— Чанган Джал, родом из Патанги, старший даотар Воздушной Гвардии — выйди вперед!
Сверкая серебряным крылатым шлемом, шурша складками парадного небесно-голубого плаща, к подножию трона подошел строевым шагом тот, кто первым заметил в рассеивающемся тумане корабли пиратской армады и, вступив в бой, поднял тревогу.
— На колени, даотар Чанган Джал!.. Вставайте — вице-даотаркон Воздушной Гвардии, коджан Империи!
Когда была завершена церемония награждения, канцлер поочередно пригласил выступить с приветственными словами всех Повелителей городов Империи. И когда в Зале Ста Сарков вновь воцарилась тишина, Тонгор улыбнулся и сказал:
— А теперь все приглашаются на праздничную трапезу!
x x xЗдесь и заканчивается наш рассказ. Заканчивается, как и положено всем хорошим историям, — победой, свадьбой и шумным веселым пиром.
«…Даже пираты Таракуса, использующие Серую Магию и ее дьявольское оружие, не смогли противостоять воино-валкару и были побеждены им… Так седьмой город Запада встал под знамя Черного Ястреба. Год за годом росла и крепла Золотая Империя…»
Так написано в третьей главе Пятой книги Летописей Лемурии.
Приложение
Эра Серых Колдунов
Перед вами — отрывки из Летописи Лемурии, хранящие историю Серых Колдунов Нианги. Именно к этим строчкам обратился Иерарх Эодрим в третьей главе нашего повествования. Только эти фрагменты друвней книги и дошли до нас. Мы полагаем, что читателям будет интересно прочесть те самые тексты, на которые ссылался Иерарх.
Летописи Лемурии были написаны пятьсот тысяч лет назад. Язык, на котором говорили их создатели, давно исчез, как и сам континент, на котором происходили описанные события, где жили создатели Летописей. Он исчез с лица земли, скрывшись под водами Тихого океана. Но все же несколько древних страниц сохранились до наших дней и донесли нам весть о древней Лемурии.
Вот одна из этих страниц.
Из Книги Третьей.
2. Об основании Девяти Городов Запада.
…И так случилось, что потомки Немедиса отправились на Запад и основли в этих землях девять городов: Тардис, Царгол, Кадорну, Зингабал, Шембис, Катул, Таракус, Пелорм и Патангу — Город пламени. Здесь они остались и произвели на свет многих сильных и высоких сыновей и красивых дочерей. И так продолжалось три тысячи лет…
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});