Правосудие во имя любви - Мэри Бакстер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Кейт редко наведывалась в эту контору: в сутках оказывалось слишком мало часов, чтобы она могла позволить себе выкроить время для такого визита. Однако сегодня у нее было веское основание для посещения конторы. Ее бывший босс, Уильям Джонс-третий, теперешний глава фирмы, позвонил и едва ли не потребовал, чтобы Кейт зашла к нему. Она предположила, что он собирается поддержать ее кандидатуру на предстоящих выборах.
Для поездки в контору Кейт заранее обдумала свой наряд. Она выбрала эффектный шелковый костюм топазового цвета с юбкой чуть выше колена. Простая золотая цепочка поблескивала поверх блузки из шелка. Волосы, как обычно, были уложены на затылке в шиньон, спускающийся на шею.
Наслаждаясь этим прежним чувством радостного возбуждения, Кейт вышла из машины. Утреннее солнце, не успевшее еще высоко подняться, осветило ее своими лучами. Она задержалась у машины и, прищурившись, взглянула на небо. О лучшем дне и мечтать невозможно, сказала она себе самой, хотя весна, в общем, была слишком сухой и потому не очень-то обнадеживающей для фермеров.
Спустившись с небес на землю, Кейт прошла в здание, полная решимости получить максимум удовольствия от этого неожиданного визита.
…График работы в суде во второй половине дня был перегружен разными делами, связанными с торговлей наркотиками и с вопросами опеки над детьми. Однако самой верхней строчкой в ее расписании на сегодня было напоминание: позвонить в штаб-квартиру Томаса в Сан-Антонио, чтобы выяснить, вернулся ли тот из России.
Она звонила туда уже дважды, и каждый раз отказывалась назвать свое имя. Оба раза ей сообщали, что возвращения преподобного Дженнингса ожидают в течение ближайшей недели.
В следующей строке — после имени Томаса — было имя Сойера Брока. Она должна была ему позвонить после того как получит какую-нибудь информацию от Томаса. И тогда, вероятно, Сойер сможет отыскать ее дочь.
Внезапная дрожь пробежала по телу Кейт при мысли о том, что она действительно увидит Сэйру во плоти, а не просто в своем воображении. Если Сойер Брок сделает свое дело, она сама сумеет совладать с чем угодно, и даже с неуместным физическим влечением, которое — Кейт вынуждена была признать — она испытывала к этому человеку.
Кейт вошла в главный вестибюль. Он был исключительно уютен; обстановку его составляли два дивана, обтянутых желтовато-коричневой кожей, и четыре или пять кожаных кресел. На одном из низких столиков со стеклянными столешницами лежало несколько деловых и популярных журналов. Сводчатый потолок был застеклен; свет струился через него на многочисленные живые растения и дорогие картины, развешанные на стенах.
Кейт задержалась на минутку, чтобы переброситься парой слов с дежурным клерком и несколькими служащими, затем вошла на эскалатор и поднялась на верхний этаж, где располагались рабочие помещения Билла Джонса.
Его секретарша встретила Кейт широкой улыбкой.
— Доброе утро, судья. Выглядите вы великолепно, как всегда.
— Спасибо, Бренда. И вы тоже.
Бренда оторвалась от своих дел и подперла подбородок ладонью; в глазах ее светился неподдельный интерес.
— Как дела в суде?
Кейт улыбнулась.
— Дел невпроворот.
— Много гадкого случается, правда?
— Бывают дни, когда мне кажется, что я нахожусь не в суде, а в зоопарке во время кормления зверей — такой там ажиотаж.
Бренда засмеялась, отчего заколыхались локончики на ее кудрявой голове и вся ее полная фигура.
— Можно подумать, что речь идет о другом мире.
— Так оно и есть. Но я скучаю по вашей фирме.
— А мы скучаем без вас, — сердечно откликнулась Бренда, — особенно мистер Джонс.
— И мне тоже не хватает его. Сейчас можно зайти к нему? Если он занят, я хотела бы забежать в свой прежний кабинет и повидать мою секретаршу. — Кейт засмеялась. — Наверно, следовало бы сказать «экс-секретаршу».
— Да, вот кому по-настоящему вас недостает.
— Это чувство у нас взаимно.
На столе у Бренды прозвенел звонок. Она нажала кнопку и отозвалась:
— Слушаю, мистер Джонс.
— Кейт сейчас здесь?
— Да, сэр.
— Попросите ее зайти.
Кейт уже подходила к массивной двери, когда та широко распахнулась.
— Кейт, дорогая, как приятно!
— Мне тоже, — ответила она.
Билл Джонс крепко пожал ее протянутую руку и жестом предложил Кейт садиться.
Расположившись в кресле, Кейт разглядывала своего прежнего шефа. Это был высокий мужчина с редеющими светлыми волосами и намечающимся брюшком. Красотой он не отличался, но что-то в его облике неотразимо привлекало внимание. Кроме того, он был одним из самых умных людей, которые повстречались Кейт на ее жизненном пути.
— Вы к нам наведались в первый раз? — спросил он, все еще стоя.
— Нет, я заезжала примерно месяц назад, но вас тогда не было в городе.
— Как насчет чашечки кофе?
Кейт улыбнулась.
— С удовольствием.
Билл направился к бару, а Кейт тем временем огляделась вокруг.
В этом кабинете она всегда чувствовала себя легко, хотя здесь на всем лежал отпечаток мужского вкуса. И богатства. В одном конце кабинета надо всем доминировал дубовый письменный стол огромных размеров; на массивных полках размещались сотни книг. Стены были украшены личными фотографиями и ценными картинами.
Через обрамленное синими гардинами окно-фонарь, расположенное позади стола, открывался великолепный вид на город и реку Колорадо.
Билл подал ей чашечку кофе, а потом уселся на свое место за столом.
— Я уверен, что вы теряетесь в догадках, зачем я просил вас заехать к нам. — Он улыбнулся и продолжал: — Хотя, наверно, точнее было бы сказать «потребовал».
Кейт взглянула на него поверх своей чашки и усмехнулась:
— Я ничего не имею против. Мне и самой хотелось повидаться с вами, но я так завалена работой… У меня просто нет возможности куда-то отлучиться.
— Но эта работа вам нравится?
Глаза Кейт загорелись.
— О да. Я бы ее ни на какую другую не променяла.
Билл наклонил голову набок.
— И даже сюда не захотели бы вернуться?
— Вы позвали меня, чтобы поговорить об этом?
— Нет, только не поймите меня превратно. Я был бы рад, если бы вы вернулись, но понимаю, что сейчас вы делаете именно то, для чего созданы. — Он немного помолчал. — И вот почему мне понадобилось с вами повидаться. — Он снова помолчал и сделал глоток кофе. — Ваша предвыборная кампания уже стартовала и набирает обороты?
— Мы стараемся.
— Денежный взнос на нужды кампании не мог бы вам пригодиться?
Кейт выпрямилась в кресле.
— Конечно, мог бы.