Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Зарубежные любовные романы » Девять шагов друг к другу - Айрис Джоансен

Девять шагов друг к другу - Айрис Джоансен

Читать онлайн Девять шагов друг к другу - Айрис Джоансен

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 54
Перейти на страницу:

– Тогда я не собиралась их объезжать. Мне нужно было только завести их в трейлер, чтобы мы могли забрать их отсюда.

– Но теперь тебе придется ездить на них верхом.

– Похоже на то. Если только мы не сбежим прямо сейчас.

Фрэнки оглянулась на охранников и покачала головой.

– Обязательно сбежим, – сказала Грейс. – Но пока мы вынуждены согласиться работать с лошадьми. А теперь скажи вот что. Когда они атаковали меня, кто был заводилой?

– Не знаю. Я испугалась.

– Я тоже. Попробуй вспомнить.

– Мне кажется, Хоуп. – Фрэнки кивнула. – Точно, Хоуп.

– Да? – Грейс бросила взгляд на лошадей. – Это меня не удивляет. В обычных обстоятельствах я подумала бы на Чарли, но сейчас Хоуп абсолютно непредсказуема. Вероятно, ее агрессивность многократно усилилась.

– Из-за жеребенка? – Фрэнки задумалась. – Хоуп выглядит… нервной. Может, она тоже боится.

– Может. – Грейс улыбнулась. – Ну вот ты и помогаешь. И для этого вовсе не обязательно заходить в загон.

– Я не хочу, чтобы ты тоже туда заходила, – прошептала Фрэнки. – Они хотят на тебя напасть.

– Они просто не понимают, что мы не желаем им зла. На самом деле Хоуп и Чарли ничем не отличаются от других лошадей, которых я объезжала. – Нет, неправда. Много лет Пара одерживала верх над людьми, а это придает дерзости любому животному. Кроме того, Хью Бертон с самого начала воспитывал в них непокорность и агрессию. – Но мы с тобой справимся. – Она соскочила с ограды в загон. – Теперь я собираюсь прогуляться. Думаю, у лошадей было достаточно времени, чтобы успокоиться после первого успеха. Я должна показать им, что не испугалась.

– Они опять на тебя бросятся?

– Да. – Грейс пошла вдоль ограды. – Внимательно смотри за ними и дай знать, если они будут вести себя как-то странно…

То есть не попытаются ее затоптать.

– Рассчитываешь на мою помощь, Килмер? – Шейх Бен Гарун покачал головой. – Из-за Марво мое племя лишилось одного из лучших объездчиков. Карим любил Бертона и попытался спасти от этого негодяя Марво.

– Тогда, мне кажется, тебе пора подумать о мести, Адам.

– Я предупредил Бертона, чтобы он рассчитывал только на себя, если Марво его найдет. И своим людям сказал то же самое. Я не хотел жертвовать никем из них ради чудесного двигателя Бертона. – Его губы скривились. – Прогресс – это хорошо, но мы, кочевники, вымирающий вид, Килмер. Наша культура исчезает по мере того, как в Сахару проникает цивилизация. Через несколько десятилетий мы отправимся вслед за динозаврами.

– Увы, мне нечего тебе возразить. А жаль. Единственное, что я могу сказать: я жил среди твоего народа и уверен, вы не можете желать победы Марво.

Шейх помолчал.

– Возможно, ты и прав. Но у нас нет такого оружия, как у Марво. Мы мирный народ и разводим лошадей. Вот почему я не стал его преследовать, когда он убил Карима.

– Я могу дать оружие и людей. И сделаю все, чтобы вам не пришлось воевать по-настоящему.

– А потом возьмешь двигатель и уйдешь.

– Да. Но лишь убедившись, что вам ничего не грозит. – Он умолк. – И дело тут не в двигателе. У Марво мой ребенок и его мать. Они умрут, если я их не освобожу.

Шейх пристально посмотрел на него, затем едва заметно улыбнулся.

– Значит, все-таки не месть.

– Месть. У меня руки чешутся кастрировать сукиного сына за то, что он похитил мою семью.

– Наконец-то мы нашли общий язык. – Шейх улыбнулся. – Я знаю, что такое семья. Все мое племя – моя семья.

– Тогда скажи, что ты…

– Постой. – Шейх поднял руку. – Не дави на меня. Я подумаю, и потом мы поговорим еще раз.

– У нас мало времени.

– Тогда делай то, что должен. Не нужно меня торопить.

Килмер понял, что большего не добьется. Он встал.

– А если я попрошу только помощи в разведке и убежища, когда оно мне понадобится?

– Не нужно меня торопить.

– Извини.

Кивнув, Килмер вышел из палатки и остановился, пытаясь справиться с захлестнувшим его приступом отчаяния. Не стоит винить шейха за то, что тот не хочет рисковать. Спокойно. Шейх еще не отказал. Возможно, он все-таки не откажется помочь. Мать Адама Бен Гаруна была наполовину англичанкой, и сам он учился в Англии, что, вне всяких сомнений, повлияло на его образ мыслей. Шейх и все его племя были не совсем обычными кочевниками. Большинство кочевников Сахары туареги, тогда как Адам принадлежал к племени, имевшему арабские корни.

Килмер смотрел на пустынные барханы золотистого песка, окружавшие лагерь, с удовольствием вспоминая время, проведенное в этом племени год назад. Пробившись сквозь стену замкнутости и недоверия, он вдруг обнаружил, что это добрые и умные люди. Ему не хотелось подвергать их опасности, но, бог свидетель, ему так нужна их помощь! Вырвать Грейс и Фрэнки из лап Марво – только первый шаг. Килмер не сомневался: Марво убьет их в любом случае, даже если Грейс сделает все, чего он требует.

Вопрос лишь в том, когда это случится.

Глава 15

– День прошел интересно, – сказал Марво. – Но я не вижу особых достижений.

– А я вижу. – Не глядя на него, Грейс закрыла ворота загона. – К концу дня у Пары было две возможности для нападения. Но они этого не сделали. Пойдем, Фрэнки. Вымоемся и что-нибудь поедим.

– День первый, – произнес Марво. – И я что-то не замечаю большой пользы от ребенка.

Ублюдок.

– Она мне помогает. Сегодня день наблюдений и выводов. – Она пропустила Фрэнки вперед. – Не стоит ожидать сразу много.

– Напротив. Меня просто переполняет нетерпение. Так и хочется увидеть ее верхом. Ты уже выбрала, на какой лошади она поскачет?

– Нет. – Грейс торопливо вела Фрэнки к конюшне, спиной чувствуя взгляд Марво.

Фрэнки не проронила ни слова, пока они не вошли внутрь.

– О чем он говорил? Я что, должна сесть на лошадь?

– Ему взбрело это в голову. Но это вовсе не значит, что ты должна это выполнять.

– Но зачем?

– Чтобы я волновалась. Говорит, он хочет преподать урок сыну, но я ему не верю.

– Гийом, – задумчиво произнесла Фрэнки. – Интересно, что чувствуешь, когда у тебя такой отец? Мне Гийом не нравится, но, может, если бы его отец был другим, он тоже стал бы лучше. Ты как думаешь?

– Я думаю, не стоит беспокоиться о Гийоме. У нас и своих забот хватает.

Фрэнки кивнула.

– Я могу попробовать сесть на какую-нибудь из лошадей, если хочешь.

– Нет, вовсе не хочу. – Эта мысль не отпускала ее весь день. Возможность оставить Фрэнки с собой зависит от того, сумеет ли она доказать, что дочь помогает в работе. Грейс не удивилась появлению Марво. – Но если он хотя бы один раз увидит тебя верхом, то, возможно, отстанет. А ты?

– Я боюсь. – Фрэнки поморщилась. – Хотя первый раз прыгать с Дарлингом тоже было страшно.

По сравнению с Парой Дарлинг просто лапочка.

– Сегодня ты три раза говорила мне, что именно Хоуп начинает атаку. Может, попробуешь сесть на Чарли?

Фрэнки покачала головой.

– Мне нравится Хоуп. Я ее жалею.

– Даже несмотря на то, что она агрессивнее?

– Мне она нравится, – упрямо повторила Фрэнки. – Я думаю: если ты отделишь ее от Чарли, ей будет легче меня полюбить. Если Хоуп с Чарли, ей больше никто не нужен.

– Когда я была здесь в прошлый раз, мы пытались их разделить. Ничего не вышло.

– А может, попробуем?

– Давай завтра, – кивнула Грейс.

– Ладно. – Фрэнки улыбнулась. – Я не буду так бояться, когда мы с ней познакомимся. – Она помолчала. – Мне труднее, чем тебе. Ты всегда надо мной смеешься, когда я об этом говорю. Но Чарли мне рассказывал. Лошади и правда тебя понимают. Некоторые люди обладают чем-то вроде… магии.

– Я не волшебница. Не говори ерунды.

– А Чарли говорил, что ты можешь…

– Я умею обращаться с лошадьми. Но это не значит… – Грейс умолкла. Она всегда считала, что Фрэнки должна жить в реальном мире, а эта ее способность действительно была немного странной. Но теперь они оказались в чертовски опасной ситуации, и надо быть честной. – Я не доктор Дулиттл и не заговариваю лошадей, но где-то в твоем возрасте у меня появилось ощущение, будто лошади понимают меня, а я их. И я никогда от тебя этого не скрывала.

– В моем возрасте? А как ты почувствовала?

– На дедушкиной ферме заболела лошадь. Ветеринар не мог понять, что с ней, а я знала.

– Она что – тебе сказала?

– Нет, просто почувствовала. – Грейс пожала плечами. – Ветеринар сказал, что я угадала.

– И лошади делают то, о чем ты их просишь, да?

Подчиняются.

– Иногда. А иногда не обращают внимания на мои просьбы. Просто мне почему-то легче, чем другим, с ними общаться.

– А я уверена, что обращают. Дарлинг никогда у тебя не артачился.

– И у тебя перестал. Просто ему нужно было понять, что бояться нечего.

– После того, как ты ему сказала.

– Это ты ему сказала, разве не помнишь?

– Мама!

Поколебавшись, Грейс кивнула.

– Ладно, может, я немного преувеличила. Но если бы Дарлинг тебе не доверял, он ни за что не стал прыгать через барьер.

1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 54
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Девять шагов друг к другу - Айрис Джоансен.
Комментарии