Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Колдовской час (ЛП) - Нейл Хлоя

Колдовской час (ЛП) - Нейл Хлоя

Читать онлайн Колдовской час (ЛП) - Нейл Хлоя

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 75
Перейти на страницу:

Я вскочила на ноги, снова бросившись на чудовище, задев ногтями землю, когда резко схватила кинжал. Я продолжила бежать, увеличивая между нами расстояние, чтобы могла развернуться и встретить его лицом к лицу.

И сделала это, смахнув с глаз грязь, пот и кровь.

Я обнажила клыки и прошипела проклятие, когда порезы на моей спине запульсировали от боли. Чудовище снова повернулось, из его плеча текла кровь, оставляя темное пятно на туловище. Оскалив клыки в своего рода вызове, оно снова бросилось ко мне, в его глазах ясно читалась ярость.

Это было не просто животное, сражающееся за территорию. Оно злилось. Неистово злилось. «Потому что мы ему помешали? Потому что мы ранили его? Или потому что оно хотело причинить боль, убить?»

Я сжала пальцы на рукоятке кинжала, присела ровно настолько, чтобы сместить центр тяжести вниз, и перенесла вес на подушечки пальцев ног. Чудовище добралось до меня и замахнулось, а я увернулась, уклоняясь от когтей, и, развернувшись, полоснула его по икре. Я надеялась перерезать сухожилие, чтобы оно упало на землю, но его кожа оказалась плотнее, чем я думала, и на этот раз не использовала свой вес.

И все же я его порезала, и оно все-таки взревело, звук был высоким и неистовым, развернулось, хватая воздух, чтобы добраться до меня, остановить меня. Я упала и перекатилась, потом снова вскочила, полоснув его по другому бедру. Я пригнулась, чтобы уклониться от его когтей, но оно задело мое плечо, заставив потерять равновесие. Я снова упала на землю, но сумела удержать кинжал и перекатилась на спину.

Оно нависло надо мной — на его лице мерцал свет костра — и снова взревело, его дыхание испускало такую же вонь, как и все остальное. Я перехватила клинок, готовясь нанести удар вверх… когда раздался голос человека.

— Стоять, скотина!

Раздался мощный глухой стук, и чудовище упало на бок, за ним появилась Карли, на ее лице и ключице виднелись царапины, а в руках была палка толщиной с бейсбольную биту.

— Хороший удар, — сказала я и начала подниматься на ноги.

Карли улыбнулась и бросила палку.

— Спасибо! Я испугалась, что оно сейчас…

Это все, что ей удалось сказать, потому что чудовище поднялось и в мгноаение ока схватило ее пастью и побежало в сторону леса.

«Чудовище схватило Карли».

У меня в горле застрал крик, и моему мозгу потребовалось мгновение — чертовски долго — чтобы осмыслить то, что произошло. Даже несмотря на колоссальный жар костра, по моей спине пробежал холодок, и я уставилась на лес.

«Чудовище схватило Карли», — снова подумала я, как если бы чудовище насмехалось над моей борьбой, моей беспомощностью. Но я не нуждалась в чувстве вины. Она пыталась спасти меня, когда ее схватили.

И черт меня подери, если я ее брошу.

* * *

Я бежала так, словно гналась за самим адом, а не наоборот. По крайней мере, по следу чудовища было идти легко. Оно прорубило путь между деревьями, оставив след темной крови и испорченной магии, который было невозможно игнорировать.

Я отталкивалась сильнее, бежала быстрее. Мои рваные раны ныли, голова все еще кружилась из-за полученного удара. Но боль ничего не значила. Не по сравнению с ее жизнью.

«Я должна вернуть Карли. Без вариантов».

Я слышала чудовище впереди, прерывистое дыхание и замедляющиеся шаги. Оно тоже было ранено и несло человека. Маленького человека, но все же.

То, что я не слышала ее воплей, не слышала криков о помощи, вселяло в мой живот страх. «Принадлежит ли часть пролитой крови ей? Неужели зубы чудовища пронзили что-то жизненно важное? Не опоздаю ли я?»

— Нет, — проговорила я и заставила себя двигаться быстрее, пока деревья и листья вокруг меня не размылись, и я едва могла чувствовать тропу под ногами.

Впереди меня в узком луче лунного света, которому удалось пробиться сквозь деревья, двигались тени. Я увидела очертания чудовища, темные и неповоротливые, и поняла, что нужно сделать.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Я должна была его остановить. Должна была освободить Карли, а учитывая расстояние между нами, мне придется использовать свой кинжал.

«Я не могу промахнуться».

Они находились в двадцати метрах от меня, и я снова поднажала, сокращая расстояние до пятнадцати, десяти, семи, пока сердце в груди не превратилось в поршень, а легкие не начали гореть почти так же сильно, как царапины на спине.

Семь метров.

Я не могла больше ждать. Взяла кинжал за острие, замахнулась и запустила. Он пролетел сквозь деревья, как стрела, прямо и точно. Я услышала звук попадания, кряхтение от боли и звук чего-то тяжелого, упавшего на землю.

— Бинго, — произнесла я и побежала к нему.

Я добралась до небольшой просеки, образованной его упавшим телом.

Но чудовище исчезло, вместе с моим кинжалом.

Карли лежала поперек гранитного валуна, ее лицо и руки были перепачканы кровью. Ее маленькое тело было искалечено, кожа серая, а из раны на животе сочилась темная кровь. Ее рот был приоткрыт, глаза распахнуты.

— Нет, — вскрикнула я, — Нет, нет, нет, — и рванулась вперед, нащупывая ее сонную артерию.

Пульс прощупывался, но на этом хорошие новости заканчивались. Он был слабым и неровным, и с каждым ударом ее сердца все больше крови заливало землю вокруг нее.

Она истекала кровью.

Я снова выругалась, стянула с себя куртку и прижала ту к ее животу, пытаясь остановить кровотечение, хотя знала, что это бесполезно и не поможет. Не тогда, когда чудовище разорвало ее плоть, как будто хотело порвать на куски.

Я не могла закричать. «Если я это сделаю, чудовище может вернуться. Я могу поднять ее, понести, но куда?» Я была посреди леса; курорт и ферма находились где-то по разные стороны от меня. Даже если я найду место, куда ее отнести, она не переживет этого путешествия.

— Твою мать, — проговорила я и надавила сильнее, и сквозь мои пальца потекла теплая и влажная кровь. Ее было так много.

Вылезли мои клыки, не от жажды, а в ответ на огромное количество крови. Даже мой монстр не интересовался ею, этой смертью, потерей и страданием.

— Давай же, Карли, — сказала я. — Держись. Будь сильной ради Джорджии, ради Коннора. — Но она не собиралась держаться. «Если я что-нибудь не сделаю, то счастливого конца здесь не будет».

Я подняла голову, огляделась, рискнула крикнуть:

— Коннор!

Я прислушалась, надеясь уловить звук лап, ступающих по земле, звук спасения. Но не было ничего, кроме биения моего сердца в ушах, капанья крови на камень. Жизни, утекающей на камень.

Был другой способ. Я знала это только в теории, по этапам, которые мне объясняли мои родители, мои профессора… потому что я — единственный вампир, который никогда их не проходил.

Время, проходившее между ударами ее сердца, увеличивалось, удары становились мягче, уже не пульсация мышц, а трепет. Высвобождение. Больше не было времени ждать спасения. Сейчас ее никто не собирается спасать. А это означало, что мне придется это сделать, хочет она того или нет.

— Прости, — сказала я ей, убирая волосы с ее лица.

И вонзила клыки ей в шею.

Ее кровь была подобна сладкой песне, и я разрывалась между жаждой, потребностью и чувством вины. Но последнее не имело значения; я должна была это сделать, и должна была надеяться, что это сработает.

Принцип действия был прост: укус, распространение компонента, который препятствует свертыванию и вызывает изменение. Откачать человеческую кровь и заменить ее моей, которая будет питать превращение. А потом ждать, пока завершится физическая трансформация — три дня боли и ужаса, пока человеческая биология трансформируется в вампирскую.

Если все выйдет как нужно.

Только Мастера-вампиры — те, кого проверила и признала Мастерами-вампирами ААМ — официально считаются достаточно сильными, чтобы гарантировать успешную трансформацию — а не просто убийство человека. Они также единственные вампиры, которых считают достаточно опытными и мудрыми, чтобы справиться с эмоциональной и психической связью, которая связывает Мастера и созданного им вампира.

1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 75
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Колдовской час (ЛП) - Нейл Хлоя.
Комментарии