Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Я попал в Мурим в роли злодея и я этому не шибко рад (СИ) - Паркер

Я попал в Мурим в роли злодея и я этому не шибко рад (СИ) - Паркер

Читать онлайн Я попал в Мурим в роли злодея и я этому не шибко рад (СИ) - Паркер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 202
Перейти на страницу:
поспарринговаться?

— О-о-о! Я смотрю вы уже хотите похвастаться своим мечом перед моей невестой? — вступил в диалог я, помешивая шампанcкое в бокале.

— А! Так она ваша невеста? Прошу прощения, я думал она ваша телохранительница.

— Можно и так сказать.

— Так что, могу я вас попросить разрешения о легком спарринге?

— Хорошо, давайте завтра приходите к нам в посольство и в контролируемых условиях мы можем провести тренировочный спарринг на бамбуковых мечах.

— Каких-каких?! Бамбуковых?!

— Да, бамбуковых! А что, вас что-то смущает?

— Ну, может хотя бы просто на затупленных мечах?

— Нет, тогда вы точно умрете, а так вы обойдетесь просто гематомами или если повезет, то покраснениями на коже.

— Ха! Я смотрю вы низко цените мои навыки?

— Нет, я видел, как сражается ваша сестра и остальные бойцы из клана Серого Волка, так что я примерно представляю ваш уровень навыков, однако моя невестка — ученица самого Святого Мечника, поэтому я сомневаюсь, что в данный момент ее сможет одолеть кто-то из ее возрастной категории.

— Хмф! — я видимо задел его гордыню, пацану было на вид как нам с Аской, то есть где-то 17–18, поэтому он залпом выпил шампанское, после чего дерзко глянул мне в глаза и сказал, — сударь! А вы не хотели бы сегодня показать свое мастерство! Я думаю, что раз у вас такая великая мечница в невестках, то вы как ее жених наверное способны показать не менее впечатляющее мастерство!

Со всех сторон стали доноситься одобрительные бормотания — видимо Урсийской аристократии хотелось посмотреть на нового посла, а точнее на то, как он отреагирует на такое явное подначивание молодого и дерзкого щенка. Скорее всего они ожидали, что я как-то вывернусь изящным дипломатическим языком…

Но я прекрасно понимал их психологию, а особенно ее ключевой фактор:

Урсы уважают только Силу.

— Хорошо! Почему бы и нет!? Давайте выйдем и хорошенько развеем шампанское в крови!

— Я знал, что вы настоящий воин! — сказал Олег и с довольным видом пошел на улицу, а ко мне подскочила Аска и сказала.

— Ты правда собираешься с ним биться?

— Ну да, а что?

— Да я просто как-то не припомню, чтобы ты проявлял себя как великий боец!

— Не волнуйся, я знаю достаточно трюков, чтобы легко одолеть его, не проливая крови.

— Ладно! Как скажешь!

— А еще я хочу его побить, чтобы он не пытался спарринговаться с тобой.

— Почему? Ты что, ревнуешь?

— Нет, я просто знаю тебя и ты его можешь нечаянно убить, а нам этого не надо.

— Ха! Я не настолько кровожадна!

— Как знать…

Вскоре мы уже вышли во двор и там уже собралась толпа в основном из молодых аристократов, у которых явно бурлила кровь и им хотелось зрелища. И именно зрелище я и собирался им подарить.

"Легко убить кого-то на дуэли. Легко покалечить. Однако мне нужно одолеть его так, чтобы они это запомнили, а значит нужно выделиться. Также я должен показать им, что Восток — дело тонкое!"

Вскоре мы вышли в свободное пространство, а все остальные рассосались по краям двора. Парень достал саблю, а мне же принесли просто длинную и толстую прямую палку.

— Серьезно? Вы собираетесь биться этим?

— Да, это чтобы вас случайно не прибить. Ну так что, начнем?

— Начнем! — сказал он и традиционно поклонился, отведя саблю в сторону, я же просто поклонился, держа палку перед собой, после чего мы встали в боевые стойки и начали сближаться.

Парня хорошо учили, двигался он очень эффектно, перебирал ногами так, чтобы не выдавать одинакового паттерна шагов, скорее всего он сам не понимал, что он вообще делает таким образом и просто повторял за старшими, но даже так это было хорошим достижением для его учителей.

Я же двигался стандартизированными, четкими, ровно и строго отмеренными шагами, которым меня учили в клане Нефритового Сокола — именно вот такие строго заученные каты были залогом нашей эффективности в бою.

Также со стороны все видели разницу между нашими движениями — парень дергался, постоянно пытался делать обманные движения, посылал сигналы, что хочет рыпнуться сперва в одну, а потом в другую сторону, дабы запутать меня и не дать среагировать вовремя.

Я же наоборот излучал монолитную уверенность в своих силах и ни одна моя мышца не дернулась, не было ни малейшего лишнего движения, ибо согласно философии нашего клана все эти дерганья выдавали слабость бойца, могли нарушить баланс тела и испортить заученные движения, а как следствие — привести к гибели.

Парень атаковал первым — сперва он поднял правую стопу и двинул ее вправо, но затем он резко оттолкнулся ей от брусчатки и подскочил ко мне слева, стараясь нанести режущий удар саблей с разворота.

В ответ — короткое и четкое движение и палка была подставлена под удар под прямым углом, отчего его острое как бритва лезвие оставило на дереве зарубку.

Он отскочил, опасаясь контратаки, но той не последовало, так что он резко низко присел и оттолкнувшись обеими ногами рванул ко мне — все это произошло менее чем за секунду, настолько он был хорош, так что со стороны многим казалось, что он вот-вот меня проткнет, так что когда он внезапно застыл с испуганным лицом, почувствовав, как его клинок во что-то воткнулся, все подумали, что все…

"Какие же они наивные…"

Олег удивленно уставился на то, как кончик его сабли застрял в толстой палке, а затем он уставился на мою довольную лыбу, которая его явно взбесила и он резко выдернув саблю отскочил назад и встав в защитную стойку.

— Что такое Олег? Неужели вас удивила простенькая защитная стойка?

— Хех! А вы не так просты, как кажетесь!

— Я знаю! Ладно, я дал вам фору, так что теперь моя очередь атаковать!

— Чего?!

Олег явно не ожидал, что я резко сорвусь с места без подготовительной работы ног, как это делал он и видимо другие местные клановцы — в отличие от него, я мог просто грамотно оттолкнуться с места специально натренированными для этого ногами.

Я атаковал его простой тычковой копейной атакой, выглядело это примерно как если бы я с прыжка нанес удар как в бильярде — левой рукой направляя движение, а правой толкая рукоятку со всей силы.

Да, вот так просто и банально я его и атаковал, однако это произошло очень быстро и мощно, так что он не успел правильно подставить саблю и кончик палки пролетел мимо лезвия и вскоре он ощутил очень болезненный тычок в пупок и отлетел назад на пару шагов.

Он скривился

1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 202
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Я попал в Мурим в роли злодея и я этому не шибко рад (СИ) - Паркер.
Комментарии