Повелитель кошек (рабочий вариант) - Андрей Астахов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Кого ты должен разыскать в Набискуме?
- Уильяма де Клерка, - сказал я.
- Ты раб, - медленно произнес Гальдвик-младший, сверля меня злым взглядом. - Будешь делать то, что тебе прикажут, если хочешь жить?
- А если я не хочу жить? - спросил я.
Этот вопрос поставил моих хозяев в тупик. На физиономии Ульфиллы отразился неподдельный ужас, молодой Гальдвик злобно ухмыльнулся. Ситуацию разрядил Лёц.
- Оказываются, крейонские рабы умеют неплохо шутить, - он хлопнул меня по плечу. - Если ты так хочешь, ты умрешь, обещаю тебе это. Но сначала выполнишь волю барона.
- Для приготовления лечебного зелья, полностью исцеляющего черную плоть, потребны корни и кора, взятые с двенадцати купин ши, - сказал Ульфилла. - Ты должен будешь найти их и принести мне.
- И где мне их искать?
- Там, где она растет. В местах, отмеченных черной магией ши.
- К северу отсюда, почти на самой границе с Саратханом, есть древние руины трех городов - Арк-Леда, Арк-Дуаин и Арк-Морат, - проскрежетал барон. - Отправишься туда и принесешь мне корни и кору с двенадцати купин.
- Один?
- Нет, ты слишком ценный раб, чтобы я позволил тварям с пустошей сожрать тебя. С тобой пойдет Грим. Уж он-то присмотрит за тобой.
- Грим? - Я вопросительно посмотрел на Лёца.
- Мой ручной вильфинг, - ответил воин. - Ты видел его во дворе замка.
Признаюсь, я испугался, и очень сильно. Наверное, мой страх уж очень явственно отразился на моем лице, потому что Гальдвики и Ульфилла засмеялись. А вот Лёц остался серьезен.
- Не бойся, крейон, - сказал он. - Грим хорошо воспитан. Лучшего телохранителя я бы и себе не пожелал. В бою с созданными Сестрами тварями один вильфинг стоит двадцати конных рыцарей.
- Оскорбление, Лёц! - воскликнул молодой Гальдвик: он был уже заметно пьян. - Ты сравниваешь благородных воинов с этими бездушными уродами, а это крамола.
- Прости, мой лорд, - Лёц склонил голову. - Я всего лишь хотел успокоить этого мальчугана.
- Не надо меня успокаивать, - я не хотел чтобы эти мерзавцы поняли, что я боюсь. - Я все понял. Я достану корни и кору, а там поговорим о моей судьбе.
- Ты дерзок, но мне это нравится, - проскрипел Гальдвик-старший. - Поэтому я прощаю тебя. Ступай.
- Виноват, но есть еще одно дело. В моей каморке ужасно холодно. Мне сказали, что у тебя, Ульфилла, есть какие-то горячие камни. Дай мне такой камень, иначе я замерзну.
- Разве у тебя нет Эльгит? - Ульфилла развел руками. - Она погорячее Драконьего Камня будет.
- Лёц, мне нравится этот мальчишка, - сказал прокаженный, когда его собутыльники перестали смеяться. - Отведи его в покои для гостей на втором этаже. Пусть выспится. И позаботься, чтобы он с рассветом отправился в путь.
- Все понял, мой лорд, - Лёц подтолкнул меня в спину, заглянул в лицо. - Идем, раб. Ты заслужил хорошую кормежку и теплую постель.
**************
В комнате для гостей было тепло - в окна были вставлены куски слюды, в четырех медных жаровнях таинственно рдели странные пористые камни. Но меня знобило. Не от холода - от страха.
- Ложись, отдыхай, - велел мне Лёц и вышел, затворив дверь.
Оставаться наедине со своими страхами - не самая приятная ситуация. Я разделся (пальцы у меня дрожали), забрался в постель, но о сне даже речи быть не могло. Эти сволочи все-таки смогли меня по-настоящему напугать. Больше всего мне сейчас хотелось выпить. Точнее, напиться до беспамятства. Пьяное забвение казалось мне единственным спасением от навалившегося на меня кошмара.
Дверь отворилась в тот момент, когда я, вроде, начал немного успокаиваться, и темная тень скользнула в багровый полумрак спальни.
- Ты что здесь делаешь? - буркнул я.
- Меня послал мастер Лёц, - Эльгит шагнула к кровати. - Он сказал, что сегодня ты не должен быть один.
- Ты что, пришла со мной переспать?
- Да. Разве ты не хочешь меня?
- Хороший вопрос, - я посмотрел на женщину и попытался увидеть в ее лице хоть что-нибудь, что позволило бы мне пошутить, но Эльгит была серьезна, и в ее глазах был страх. - Интересные у вас тут порядки.
- Я не нравлюсь тебе? - Эльгит опустила взгляд.
- Нравишься.
- Тогда в чем дело?
- Ни в чем.
Эльгит в мгновение ока стянула через голову платье и села на край кровати, прикрыв грудь скрещенными руками. Только сейчас я заметил, что она намного моложе, чем мне показалось вначале. Без грязной уродливой одежды она казалась совсем юной девочкой. Картина была печальная, трогательная, и сердце у меня екнуло. Сидевшая рядом со мной обнаженная женщина была совсем не похожа на фотомодель, не могла похвалиться ни шармом, ни ухоженностью. Она пахла застарелым потом и коровником, у нее были грязные волосы и ногти, потрескавшиеся губы и мозолистые ладони, но Эльгит была женщиной, и это было главное.
- Иди ко мне, - шепнул я, и Эльгит немедленно выполнила мое желание. Я увидел ее глаза и понял, что не все так просто и нелепо, как мне показалось вначале, когда я решил, что это воля Лёца привела ее ко мне. Взгляд Эльгит доказал мне, что я ошибался.
В ту ночь я понял одну очень простую истину, над которой раньше просто не задумывался. В моей жизни было слишком мало любви и женского внимания и слишком много работы. Мой брак был неудачным, романы чаще всего заканчивались ничем, и потому в своей предыдущей жизни я никогда не встречался с тем, что теперь случилось со мной.
С близостью, в которой так сильно чувство обреченности.
С любовью на краю пропасти.
С романтической ночью, утро после которой может стать последним в твоей жизни. И еще - впервые за много дней я просто почувствовал себя счастливым.
Глава седьмая
Иногда стоит взглянуть прямо в лицо своему страху,
чтобы убедиться в том, что оно не так ужасно, как
казалось прежде.
Поль де Лансенак "Максимы и мысли"
У меня было чувство, что я спал всего одну минуту. Когда я проснулся, Эльгит со мной уже не было, зато у моей кровати стоял Лёц.
- Пора вставать, приятель, - сказал он, раскачиваясь на каблуках. - Готов совершить невозможное?
Я не ответил. Медленно оделся, ежась от утреннего озноба, ополоснул лицо в тазу, и мы спустились со второго этажа во двор. Тут, несмотря на ранний час, было полно солдат. Большинство сидели за длинными столами в дальнем углу майдана и поглощали свой завтрак. Судя по тому, как с каким почтением они приветствовали Лёца, мой провожатый пользовался в замке Галдьвика большим уважением. Лёц подвел меня к столу, велел сесть. Слуга принес мне миску просяной каши с мясом, кусок кислого ржаного хлеба и кружку напитка, похожего на квас.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});