Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Документальные книги » Прочая документальная литература » Немецкая машина футбола - Рафаэль Хонигстейн

Немецкая машина футбола - Рафаэль Хонигстейн

Читать онлайн Немецкая машина футбола - Рафаэль Хонигстейн

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 73
Перейти на страницу:

Таким образом, тренеры молодежи и игроки обеспечиваются объективной обратной связью. Таланты можно сравнивать со средними по стране показателями (для каждого возраста), а региональные центры могут сравнивать свои результаты друг с другом.

В исследовании за 2013 год Хенер подсчитал, что игроки возрастной категории U12 с каждым годом показывают все более и более высокие результаты в среднем, по мере того как растет качество подготовки в центрах DFB. Однако большая часть его работы была посвящена изучению истории результатов тестирования тех игроков, которые впоследствии получили вызов в юношескую национальную сборную или перебрались в академии клубов Бундеслиги. Хенер говорит: «Мы обнаружили, что у игроков U12 из первых 30 % списка результатов было в 7 раз больше шансов получить вызов в юношескую национальную сборную в течение трех следующих лет, чем у тех, кто был в последних 30 % списка по результатам».

Но сухие цифры никогда не смогут перевесить субъективного мнения тренеров, добавляет Хенер, и очень малое в абсолютном отношении количество талантов из U12, которое в конечном счете добирается до футбольных вершин (3,3 % удается достичь того, чтобы представлять свои региональные ассоциации), делает невозможным предсказание того, кому из этих футболистов удастся сделать успешную карьеру. Существует слишком большое количество других личных, подверженных постоянным изменениям факторов – таких как физическое и личностное развитие, семейное окружение, – которые оказывают свое воздействие. Но доказанная научным способом сила прогнозирования вероятного развития групп игроков может помочь футбольному союзу и клубам более точно отладить свою программу развития для обеспечения дальнейшего прогресса игроков.

Данные, проанализированные Хенером, показывают, что те молодые игроки, что входят в топ-30 %, в среднем продолжают и далее демонстрировать более высокие показатели по сравнению со своими сверстниками, но не обязательно во всех без исключения случаях. Можно ли в будущем начать концентрироваться на меньшем количестве игроков, зато более одаренных за счет тех, кто показывает худшие результаты по тестам? Обратной стороной медали здесь будет, само собой, потеря игроков, раскрывающихся поздно. По мере того как в следующие несколько лет будет накоплено еще больше разных данных, изучение результатов тестирования двигательной активности может быть расширено, с тем чтобы просчитать вероятность достижения дальнейших жизненных успехов группами молодых игроков во взрослой жизни. И в добавление к паркуру вокруг конусов и забегам под секундомер талантливым игрокам вскоре, вполне вероятно, придется еще отвечать на вопросы о своем детстве и чувствах в духе фильма «Бегущий по лезвию» – за исключением вопроса о черепахе в пустыне.

«Следующим шагом в TID [выявление талантов и их развитие] может стать уход от диагностики двигательных показателей в сторону психологических и когнитивных тестов», – говорит Хенер. Проведенное им в Интернете исследование на основе вопросника доказало, что молодые игроки категории U12, выбранные представлять свои региональные ассоциации, демонстрировали лучшие результаты по итогам психологической оценки черт характера, связанных с мотивацией, силой воли, восприятием самих себя и эмоций, чем те их сверстники из центров подготовки DFB, которые вызовы в сборные не получили.

«В настоящий момент мы все еще не достигли той точки, когда личные качества и характеристика игроков могут быть использованы в целях выявления талантливых игроков», – предупреждает он. Не существует данных о развитии упомянутых качеств после достижения игроками возраста 12 лет, а следовательно, нет возможности предсказать вероятность успеха на основе этих результатов. «Но такие данные о личностях могут быть использованы при организации для игроков индивидуальных тренировок и занятий со спортивными психологами», – говорит Хенер.

По мере того как этот процесс становится все более модернизированным, технологичным и эффективным, все чаще будут появляться те, кто начнет высказывать сожаления о том, что автобан молодых талантов проходит по старому, кривому и полному неизвестностей пути к вершине, которым периодически следуют поздно раскрывшиеся игроки, такие как Клозе или взявшаяся из ниоткуда сенсация из менхенгладбахской «Боруссии» Андре Хан, игрок сборной Германии, который в 19-летнем возрасте питался рисом и полуфабрикатной пиццей, играя любителем за клуб четвертого дивизиона «Обернойланд».

Идея о восприятии футбола как школы, готовящей крепких во всех смыслах парней, также понемногу утрачивает актуальность. Слушая Лама, вспоминающего постигший национальную сборную «Urknall», большой взрыв 2004-го, можно уловить в его словах отзвуки сомнений относительно работы современного футбольного конвейера: быть может, он работает уже слишком хорошо, воспитывая талантливых игроков в оранжереях, чьи идеальные, клинически стерильные условия превращают их в неженок: «Иногда мне кажется, что игроки, воспитанные в академиях, хотят все сделать технически безупречно, сыграть в пас, вместо того чтобы в какой-то момент просто жестко сыграть в отборе и добавить в игру немного «физики». Быть может, им несколько не хватает запаса прочности. Хорошо, что молодые игроки моментально получают шанс заявить о себе, что их интегрируют в команду вместо того, чтобы задирать и запугивать. Но также я очень счастлив, что в силу возраста мне повезло приобрести опыт прежних лет, когда требовалось очень много времени для того, чтобы завоевать себе хоть какое-то уважение. Это был хороший способ понять, что карьеру никто не преподнесет тебе на блюдечке с голубой каемочкой, что нужно упорно работать. Иногда нам этого не хватает сегодня. Этого ощущения «Я должен работать и заслужить себе право быть здесь». Я помню, как мне приходилось вставать в круг в играх «пять на два» без каких-либо видимых на то причин. Нужно было прокладывать себе путь борьбой. И это было не так уж и плохо. Не думаю, что это может навредить развитию молодых игроков».

Жаровня

«Это когда ты осознаешь, какой, оказывается, кактус очаровательный организм»

Почему мы не можем быть такими, как австрийцы? Немцы не так уж часто размышляют на эту тему, если быть до конца честными. Но Оливер Бирхофф поймал себя на мысли, что думает над этим вопросом после напряженного матча ⅛ финала в Порту-Алегри. Австрийский радиорепортер поджидал его в самом конце микст-зоны, чтобы весело попросить его сказать пару слов слушателям своей программы. «Герр Бирхофф, герр Бирхофф! Не могли бы вы, пожалуйста, сказать: «Доброе утро, Австрия»?»

Бирхофф посмотрел на него с недоверием. Только что он потратил добрых полчаса, рассуждая о победе 2:1 на камеры немецкого пресс-корпуса, которому объяснял, почему эта победа все же небольшой триумф, а не едва не случившаяся катастрофа. Пресс-атташе Белого дома не сумел бы лучшим образом обставить эту PR-работу, но настроение на стадионе «Бейра-Рио» все равно было ближе к «национальному кризису», чем к «ура, мы в четвертьфинале». Австрийский журналист либо напрочь забыл об этом, либо ему было попросту наплевать. Бирхофф пытался встать под нужный ракурс, это было видно по его лицу. Затем, как всегда профессиональный до мозга костей, он просто сказал то, о чем его просили. «Доброе утро, Австрия. Это Оливер Бирхофф. Спасибо, что болеете за нас!»

Репортер перестал записывать, щедро отблагодарил его, а затем услужливо поместил все эмоции – этой жалкой, полной везения, заслуженной, лестной, пугающей, деморализующей, вдохновляющей – игры в соответствующий ей контекст. «Я не понимаю, чего они все хотят, – засмеялся он. – Мы, австрийцы, были бы счастливы от одного того, что вышли в четвертьфинал». На лице Бирхоффа появилась широкая улыбка. «Вы правы», – сказал он. А потом в приподнятом настроении отправился в сторону командного автобуса.

«Это немецкий феномен: порой банальная радость отсутствует», – сказал Бирхофф представителям СМИ в Campo Bahia пару дней спустя. Он имел в виду, что его придирчивые соотечественники, как обычно, были слишком заняты громкими спорами об изъянах этой недостаточно яркой победы, чтобы просто порадоваться успешному результату и насладиться моментом.

«Это немецкий феномен: порой банальная радость отсутствует», – сказал Бирхофф.

«Мы многого достигли. Думаю, что это заслуживает большего признания», – сказал явно подвыпивший Пер Мертезакер после поражения в финале Евро-2008 в Вене, держа в руке бутылку Beck’s. Ян-Кристиан Мюллер, журналист Frankfurter Rundschau, говоривший с ним в микст-зоне, с симпатией отнесся к жалобе молодого защитника, но как ни в чем не бывало проинформировал его о том, что «немцы так не думают». Двое мужчин несколько секунд смотрели друг на друга. Что еще им было сказать?

1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 73
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Немецкая машина футбола - Рафаэль Хонигстейн.
Комментарии