Категории
Самые читаемые

Кровь ведьмы - Нед Салливан

Читать онлайн Кровь ведьмы - Нед Салливан

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 61
Перейти на страницу:

Перекусив и набрав воды, путники отправились дальше. Фрукты, которые набрала Соня, пришлись очень кстати в этой бедной растительностью местности.

Постепенно дорога превратилась в каменистую тропу, идущую над морем. Где-то далеко внизу, под ногами, маленькими белыми пятнами кружили птицы. Файрад не сводил глаз с дороги, боясь взглянуть в сторону моря. К вечеру они выехали в небольшую долину, где расположилась на ночлег.

Солнце медленно опускалось в воду, осветив последними лучами безрадостный пейзаж. Путники достали свои припасы и подсели поближе к костру. Теперь они оценили совет Исхара набрать побольше воды — им действительно не попалось ни одного источника.

Распределили ночной караул, и, к радости Сони, Счастливчику выпало не спать первому. У самой девушки глаза давно слипались, а голова устало клонилась набок. Постелив теплые одеяла, она легла и быстро уснула. Еще не начало светать, когда ее разбудил Исхар. Сидя у тихо тлеющего костра, девушка слушала, как внизу у подножия скал рокочут волны.

Ей вспомнился рассказ караван-баши о чудесах Вендии. Она попыталась представить себе леса, полные необычных зверей, сады, в которых зреют диковинные плоды. Беспокойно заворочался во сне Файрад. Сонины мысли перескочили на их путешествие, на жрецов, колдунов и темные силы, которые непонятным образом влияют на жизнь людей.

От мрачных раздумий ее отвлекли первые проблески рассвета на востоке, там, где за приморскими горами остался Асгалун. Соне захотелось одной полюбоваться утренней зарей, и она не торопилась будить своих спутников.

Следующий день пути проходил так же, как и предыдущие: ставший привычным шум моря, узкая каменистая дорога, молчаливые привалы, скудный корм для животных и напоминания Исхара о том, что воду надо беречь.

После полудня дорога пошла вниз, и животные затрусили резвее.

С крутого спуска, ведущего к морю, Соня разглядела маленькую бухту среди скал, несколько белых хижин и покачивающиеся на волнах рыбацкие суденышки. Как девушка ни вглядывалась, она не смогла увидеть в них ни серебристой рыбы, ни уродливых раковин. В лодках лежали объемистые тюки. «Хорошенькое дело,— усмехнулась про себя Соня.— Похоже, контрабандисты уже освоили новый «порт"».

В голове ее созрел план. Надо только хоть ненадолго избавиться от соглядатая-асгалунца.

— Исхар,— Соня протянула мрачному спутнику несколько монет,— когда мы въедем в деревню, найми нам лодку на завтрашний день, и сделай это сразу, как только мы разместим животных.

Счастливчик с недоумением посмотрел на девушку.

— Господин мой,— обратилась она к Файраду,— я думаю, нам стоит осмотреть берег со стороны моря.

Купец только вздохнул. Он уже перестал удивляться выходкам девицы.

Постоялый двор и таверна в этой крошечной рыбацкой деревушке оказались на удивление большими. Тавернщик с озабоченным видом хлопотал около шумно пировавшей компании. Кроме хозяина, на вошедших никто не обратил внимания. Соня решительно отвела его в сторону.

— Почтенный, мы купцы из Лагоша. У нас здесь серьезные дела, а нашим делам, да, может быть, и не только нашим,— она демонстративно бросила взгляд на подгулявшую компанию,— хотят помешать.

— Да что вы, молодой господин,— ухмыльнулся собеседник,— у нас не принято совать нос в чужие дела. Это может плохо кончиться для длинного носа.— Он громко рассмеялся собственной шутке.

— Нам навязали в спутники некого вояку,— продолжала девушка.— То, что он тайный соглядатай, ясно даже слепому.

Хозяин таверны поглядел на Счастливчика, стоявшего поодаль, и потянулся к ножу, висевшему на поясе. Соня с улыбкой покачала головой.

— Это не он,— остановила она руку тавернщика.— И, я думаю, нам ни к чему кровь. Вот если бы у тебя нашлось вино покрепче. Пусть парень поспит несколько дней, а потом вы поздравите его с благополучным излечением от страшной здешней лихорадки.

Подошедший Файрад молча положил на стол рядом с хозяином кошелек. Веселая компания встретила вернувшегося Исхара радостными криками. Попав к «рыбакам», отставной моряк вспомнил былые годы и пирушки, в которых ему доводилось участвовать. Он осушил кубок, поднесенный тавернщиком, а после сытной еды решил показать всем, как пили в его молодые годы.

Когда Исхара унесли на постоялый двор, веселье возобновилось с новой силой. Всем хотелось чокнуться с Файрадом и его спутником. Смех и шутки слышались отовсюду.

Вскоре Счастливчик и Соня узнали, что маленький торговый порт существует уже год, что заморские товары здесь вдвое дешевле, чем в Асгалуне, что купцов из Лагоша здесь еще не бывало и что ни один глупец не повезет отсюда товар по приморской дороге, когда есть тропа через горы прямо на караванный путь, идущий из Асгалуна.

Узнав о намерении купцов добывать моллюсков, компания развеселилась еще больше. Досталось в основном асгалунским толстосумам, готовым жрать любую модную дрянь и платить за нее бешеные деньги.

Разошлись под утро. Соню качало от усталости. С трудом добравшись до отведенной ей каморки, она рухнула на жесткую постель. Засыпала она с мыслью: «Надо бы проверить, как там Ману на конюшне. Публика здесь…» — и уснула, не додумав до конца.

Следующим утром девушка проснулась поздно и пошла в таверну перекусить и узнать, встал ли Счастливчик. Хозяин радостно приветствовал ее. Он немедленно поставил перед ней блюдо с жареной рыбой и кувшин с белым вином.

— Молодой господин, я очень рад, что мне выпала честь принимать дорогих гостей из Лагоша.— Тавернщик присел к ней за стол — Я надеюсь, что с вашей помощью лагошские купцы найдут дорогу к нашему берегу.

Соня кивнула.

— А о тайном соглядатае не беспокойтесь.— Хозяин подмигнул.— Через пять-шесть дней он придет в себя где-нибудь в Асгалуиском порту.

Девушка смогла только жестами выразить свое восхищение и согласие.

Когда в таверну вошел Счастливчик, явно страдающий от головной боли, тавернщик уже заканчивал подробный рассказ о дальнейшей дороге вдоль побережья.

— А главное, будьте осторожны, когда доберетесь до Нергаловой Пасти,— продолжал наставлять постояльцев хозяин.

— Что это, где это? — вяло пробормотал Файрад.

— Я уже рассказал об этом молодому господину, дорогой гость,— охотно пояснил владелец таверны.— Это в дне пути отсюда. Так называют морской залив. Он глубоко вдается в сушу, а его скалистые берега круто обрываются в воду. Даже в тихую погоду там грохочет прибой.

— Это там, где пещеры с чудовищами? — Счастливчик подавил отрыжку.

Тавернщик недовольно хмыкнул.

1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 61
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Кровь ведьмы - Нед Салливан.
Комментарии