Книга Демона. Видения (СИ) - Герц Тася
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— А что скажите на счет Тана Шань?
— Мы не пересекались так, что бы разговаривать по душам. У нас разный взгляд на то, как все должно быть в этом мире. Он — адепт, приверженец, достигший высот среди учеников своего клана. Я — служитель ордена. Мы не сходимся во многом.
— Что, можно сказать, ничем не отличаетесь, — заметила девушка. — В итоге, вы оба хотите одного. Что бы Ци не ступил на нашу землю. Я видела, к чему это приведет. И видела, с чего все началось. Я была там. Он одержим силой, которую не может постичь. Одержим идеей получить ее, во что бы то ни стало. Ошибаясь, но все же…
Нравится ли Миле идея встретиться с Ци лицом к лицу? Нет. И сказанные ранее Лиану слова, что сразится с ним одна, прозвучали сгоряча.
С момента, когда особняк Андерсена стал ее, дни начали лететь очень быстро. В эту субботу Милана направилась в клуб, что бы немного развеется. Она входит внутрь и подходит к бармену, что бы заказать напиток. Один безобидный малоалкогольный коктейль. А потом, еще немного потанцевать и все, по домам. Но вечер субботы не останется без приключений.
— Неожиданная встреча, — прозвучало где-то справа. Она смотрит в отражение зеркала перед собой и видит Александра. — Давно не виделись.
Он садится на соседний стул и кивает бармену. Тот наливает виски в стакан и ставит на стол, подложив под стакан салфетку. Алекс сделал глоток.
— Давно хотел поговорить.
— У меня нет времени, — быстро выдыхает Мила и встает.
Спешит уйти, но мужчина ее догоняет. Хватает за руку. Милана поворачивается к нему лицом.
— Нужно обсудить кое-что, — серьезно говорит он. — Я знаю, что ты и, твои друзья собираетесь сделать. Я знаю, кто человек в маске. И знаю, что ты с ним общаешься.
— Это никто не знает. А иначе, он был бы уже мертв.
— Я знаю, что у тебя есть способности к видениям.
— Кто тебе рассказал?
— Альберт, — произнес он имя. — Он заключил сделку с правой рукой лорда. Ты же знакома с Сян?
— Сталкивалась пару раз. Ты сказал, что знаешь, кто человек в маске.
— Я вспомнил, — чуть улыбнувшись, сообщил он. — Они помогли мне вспомнить.
— Скажи, кто он, — тихо просила Милана, понимая, что Алекс ничего не скажет.
— Лишь при условии, что ты перестанешь пытаться найти клинок и отдашь им книгу ведьм.
— Но у меня нет этой книги.
— Она хранится в доме Валентины. Поищи.
— Я не стану ничего искать.
— Привет, — появилась вдруг Лина. — Особенный вечер субботы, правда?
— Правда, — выдохнула Милана, продолжая смотреть на Алекса.
Она крутилась вокруг них в танце, словно пчелка. Вид у нее был, будто оберегающий, что ли. Ни на шаг не отходила. Затем, Лина взяла руку подруги и потянула за собой. Мужчина опустил руку Миланы. А когда девушки были уже далеко от Алекса, облегченно вздохнули.
— Спасибо, Лина, спасла.
— Если честно, я испугалась, когда увидела его рядом с тобой. Что он хотел?
— То, чего у меня нет.
— А он думает, что есть? И что это?
— Книга ведьм. Алекс думает, что она в доме Валентины.
— В доме Андерсенов много чего есть. Можно и книгу найти, если поискать хорошо. Может, она на самом видном месте, а ты видишь и не думаешь, что это она.
— Может, — вдумчиво отвечала девушка. — В любом случае, он ее не получит.
После клуба Милана поехала в особняк, что бы кое-что проверить. Она прошла к статуе ведьмы и посмотрела на глиняную книгу. Старуха все так же указывала на зеркало и была чем-то озабочена. Не просто же она так стоит? И возможно, не просто так нарисованы символы в книге. Что они означают?
— А что если… — девушка замолчала, не договорив.
Осеклась и выдохнула.
Милана и Джин Абрамс вылетели из Лондона ранним рейсом. И путь их лежал до Франции.