Не считая собаки - Конни Уиллис
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
«Можно попробовать продырявить банку багром», – подумал я, пряча улыбку. Так делали трое в лодке. И чуть не укокошили Джорджа. Когда бы не соломенная шляпа…
– Сейчас попытаюсь карманным ножом, – предложил Теренс.
– Нет! – Ножом они пытались вскрыть банку до багра. А еще ножницами, острым камнем и мачтой. – Лучше обойдемся, – благоразумно отказался я.
– Послушайте, Нед, – озарило Теренса, – а у вас в багаже консервный нож не завалялся?
В принципе, зная Финча… Расправив затекшие ноги, я поковылял к ивам и начал перебирать поклажу.
В ранце нашлись три сорочки без воротника, вечерний костюм (на несколько размеров меньше моего) и явно великоватая шляпа-котелок. Хорошо, что мне никуда не надо отлучаться с реки.
Я открыл короб – вот, это ближе к делу. Несколько больших ложек и разнокалиберные столовые приборы, среди которых что-то напоминающее ятаган и еще какой-то с двумя длинными ручками и вращающимся перфорированным барабаном. Вполне вероятно, какой-то из них и есть открывалка. Если не оружие.
На подмогу приплюхал Сирил.
– Ты знаешь, как выглядит консервный нож? – обратился я к нему, демонстрируя какую-то решетчатую пластину на длинной ножке.
Сирил заглянул в ранец, потом принялся нюхать корзину для пикника.
– Думаешь, там?
Глава восьмая
Расстегнув деревянную пуговицу, я откинул крышку. На меня посмотрели серые глаза зевающей Принцессы Арджуманд.
Кошки, как уже говорилось, это кошки, и ничего тут не попишешь.
П. Г. ВудхаусШкатулка Пандоры – Исподнее как тема для разговоров в викторианскую эпоху – Моя оплошность – Каких команд слушаются кошки – Оплошность короля Якова – Как важно высыпаться – Открытие консервной банки – Звуки кошачьих – Лебедь – Корова миссис О’Лири – Гензель и Гретель – Идеальное окончание идеального дня
– Ты что здесь делаешь? – выпалил я.
Вопрос был излишним. Мистер Дануорти отправил ее со мной, и именно мне предстояло вернуть ее в Мачингс-Энд, прежде чем исчезновение кошки повлечет за собой разрушительные последствия.
Но я промахнулся на три дня и сорок миль. К тому же одурел от перебросочной болезни и не соображал, что от меня требуется. А тем временем миссис Меринг уехала в Оксфорд к медиуму, Тосси познакомилась с Теренсом и графом де Веккио, а Теренс разминулся с Мод.
И катастрофу никто не урегулировал. Вот она, смотрит на меня серыми глазами.
– Тебя не должно здесь быть, – немеющими губами прошептал я.
Кошка разглядывала меня в упор. У нее были странные вертикальные зрачки, словно прорези, с зелеными искрами. Я и не подозревал, что у них бывают глаза такого цвета. Мне казалось, они у всех кошек ярко-желтые и светятся в темноте.
Еще мне казалось, что собакам положено гонять кошек, однако Сирил сидел смирно, косясь на меня, как на предателя.
– Я не догадывался, что она тут, – оправдался я.
Но как, как мне удалось не догадаться? Что еще мог сунуть мне Финч в корзине – закрытой корзине! – в последнюю минуту? Головку сыра?
Не зря Финч сомневался в моих силах. У меня ничего не щелкнуло, даже когда Теренс рассказал о пропаже. И когда начала расспрашивать Верити… Болван, тупица, остолоп!
Я мог бы еще в Иффли передать кошку Верити. Или Тосси. Отошел бы к лодке под каким-нибудь предлогом и притворился, будто нашел пропажу на берегу. Если бы знал, что она у меня. Если бы додумался заглянуть в багаж. Олух, недотепа, кретин!
Кошка пошевелилась. Зевнула и изящно потянулась, выпростав белую лапку. Я наклонился поближе, надеясь увидеть остальные, но все скрывала черная шерсть.
У меня мелькнула страшная мысль: что, если это вовсе не Принцесса? Тосси говорила, что она черная с белой мордочкой, но ведь черно-белые кошки в 1888 году наверняка водились в избытке. И даже в переизбытке, раз уж им приходилось топить котят.
– Принцесса Арджуманд? – осторожно позвал я.
Серые глаза смотрели с прежним безразличием.
– Принцесса Арджуманд, – уже тверже повторил я, и глаза закрылись.
Нет, это не она. Это кошка смотрителя шлюза или церковного старосты. Забралась в корзину, пока мы бродили по иффлийской церкви.
Кошка в очередной раз зевнула, показывая розовый язык и ряд острых мелких зубов, потом поднялась.
Сирил попятился, словно дежурный ПВО при виде бомбы-зажигалки.
Выбравшись из корзины, кошка пошла прочь, грациозно переступая белыми лапами и покачивая белым кончиком хвоста. Верхняя часть задних лап тоже оказалась белой – словно панталончики. Тосси про панталончики ничего не говорила, и я уже воспрянул духом, но вспомнил, что это викторианская эпоха, где воспитанные люди не обсуждают панталоны и прочее исподнее. Да и, по здравом размышлении, сколько белолапых кошек могло забраться ко мне в корзину и застегнуть пуговицу снаружи?
Кошка почти пересекла поляну.
– Стой! – крикнул я. – Принцесса Арджуманд! – Нет, они ведь так не понимают. – Стоять! – скомандовал я строго. – Место!
Она удалялась.
– Вернись, – уговаривал я. – Стоять. Стоп. Эй!
Кошка обернулась и с любопытством посмотрела на меня большими серыми глазами.
– Вот так. – Я начал подкрадываться. – Молодец, хорошая киса.
Она села и принялась умываться.
– Замечательная киса, – приближаясь, приговаривал я. – Сиди… сиди… вот так…
Кошка элегантно потерла за ухом.
Мне оставалось полшага.
– Сиди… сиди… не двигайся…
Я бросился на нее, она мягко прыгнула вбок и скрылась за деревьями.
– Ну что, нашли? – позвал Теренс с берега.
Я поднялся, отряхивая рукава, и пристально посмотрел на Сирила.
– Никому ни слова!
К нам вышел Теренс с банкой персиков.
– Вот вы где. Есть улов?
– Пока нет. – Я поспешно вернулся к багажу. – То есть я еще не все проверил.
Захлопнув крышку корзины, я открыл ранец, изо всех сил надеясь обойтись без дальнейших сюрпризов. Надежда оправдалась. В ранце лежала пара ботинок не больше тридцать восьмого размера, большой платок в горошек, три рыбные вилки, объемистый серебряный половник с филигранной ручкой и щипцы для улиток.
– Может, эти подойдут? – спросил я, вытаскивая щипцы.
Теренс тем временем рылся в коробе.
– Сомневаюсь… А, вот! – Он извлек тот самый ятаган с красной рукоятью. – О, вы даже стилтон прихватили? Замечательно.
Он удалился, унося консервный нож и сыр, а я подошел к кромке поляны.
Кошки простыл и след.
– Эй, Принцесса Арджуманд! – звал я вполголоса, раздвигая ветви и заглядывая под кусты. – Сюда, киса!
Сирил ткнулся носом в куст, вспугнув какую-то птаху.
– Сюда, киса! – звал я. – К ноге!
– Нед! Сирил! – донесся до нас голос Теренса, и я дернулся, зашелестев веткой. – Чайник кипит! – Он вышел с открытой банкой персиков. – Что вы там возитесь?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});