Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Поцелуй смерти (СИ) - Косухина Наталья Викторовна

Поцелуй смерти (СИ) - Косухина Наталья Викторовна

Читать онлайн Поцелуй смерти (СИ) - Косухина Наталья Викторовна

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41
Перейти на страницу:

Недовольно засопев, я зыкнула на мужчину.

— Не злись. Окончательно я осознал, что люблю тебя, когда Тарн начал за тобой ухаживать.

— А я, когда тебя посадили в тюрьму. Столько страха я тогда натерпелась…

Взяв меня за руку, жених нежно ее сжал.

— Все волнения стоили того, ведь в итоге мы пришли к тому, что у нас есть сейчас.

Отложив приборы, я встала и подойдя Эдварду, склонившись, поцеловала. А потом еще раз и еще…

Оторвавшись от меня, мужчина хрипло выдохнул:

— А может ну ее, эту ночевку здесь. Пойдем ко мне?

Прикрыв глаза и сделав над собой титаническое усилие, я все же произнесла:

— Нет. Ты сейчас идешь к себе и перестаешь меня искушать.

Но хитрый змейс, вместо предложенного, снова меня поцеловал.

ГЛАВА 20

По традициям змейсов невеста должна выходить замуж из своего дома, поэтому собиралась я в родных пенатах. В этот день была приглашена куча гостей, больше половины которых я не знала. Но сейчас, рядом со мной, находились те, кто готов поддержать всегда.

Сумела вырваться Амодея, пришла Морель, Валенсия и конечно, леди Сеймур. С платьем прибыли и помощницы портнихи, которые должны были превратить меня в принцессу. Только вот чуда не случилось. Когда я одела платье, то оно не сошлось.

Присутствующие здесь женщины переглянулись.

— Как же так, мы внимательно снимали мерки, была примерка платья и не одна, все же было хорошо, — ахала старшая помощница.

Ну а что я могу сделать, если последние три недели много ела. Лекари в голос говорили, что мне нельзя себя ограничивать, так как непонятно пока, какой расы будут дети.

— Видимо, что-то пошло не так, — покраснела я.

Моя почти свекровь засуетилась.

— Можно ли как-то исправить положение? Быстро нашить вставки?

— Но платье будет смотреться по-другому, — печалились девушки. — Да и времени очень мало.

— Нужно же что-то делать, — нахмурилась мисс Тартар и помощницы сразу предложили вариант, как можно поправить и замаскировать.

Так как император уже объявил о своей помолвке, то Валенсия теперь будущая императрица.

— С тобой выгодно дружить, — улыбнулась я, когда что бы перевести дух, нам всем принесли чай.

Кофе мне запретили. Как теперь жить, не представляю!

— Они долго будут перешивать, — пропустила мимо ушей мою шутку Валенсия. — Прическу придется делать вперед.

— На свадьбах всегда что-то случается, — постаралась успокоить меня Амодея.

— Все будет хорошо, — подтвердила леди Сеймур.

— А вдруг Эдвард не сможет меня украсть?

Этот обычай у змейсов показался мне особенно нелогичным, но традиции есть традиции. Воровать невесту первому палачу империи будут помогать император, судья и следователь по особо опасным делам. Опыта у них не так скажем много…

— Мой сын и так управится. Он тренировался весь прошедший месяц, — гордо сказала мать моего жениха.

— И кого это он воровал? — прищурилась я.

— Меня, — со вздохом призналась Амодея.

А я неверяще на нее посмотрела. Они же с лордом не нравятся друг другу. Да и живет она теперь далеко.

— Чего не сделаешь ради подруги, — развела руками женщина.

— А-а-а… Так вот кого мы слышали с Эдуардом. Кажется, лорд Сеймур слишком небрежно брал невесту на руки, был неосмотрителен, когда спускал вас вниз и один раз даже уронил.

— Не думаю, что он специально, — заметила Амодея, хотя весь ее вид говорил, что именно так она и думает.

— Зато мой сын испробовал различные способы и выбрал самый надежный. Только вот я не знаю какой.

Но дать моим волнениям выйти из-под контроля не дали, пришли специалисты и меня увели на прическу, макияж и кучу других процедур. Несмотря на то, что встала я рано, кажется, и до ночи со всем не успею. Может сбежать?

Рассматривая себя в зеркало, в платье, которое все же чудом удалось расширить, с прической, мне казалось словно это не я, а другой, незнакомый человек. Понравлюсь ли я Эдварду?

— Анна! — послышался голос Валенсии из соседней комнаты.

Повернувшись к двери, я собиралась поспешить на зов, когда мое плечо сжала рука, а вторая закрыла рот. Дернувшись раз, два, я не могла пошевелиться, будто оказалась в стальных тисках. Позвать на помощь тоже не могла. А потом меня оторвали от пола и потащили к окну.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Не успела я оглянуться, как мы выпрыгнули в него. Мой визг не смогла заглушить даже чешуйчатая рука.

* * *

— Как ты мог?!

Эдвард, невзирая на мое возмущение, нес меня по одному ему известному маршруту.

— Мы же договаривались, — напомнил жених.

— Я испугалась. Думала меня на самом деле похищают.

— Тебя на самом деле похитили, — согласился лорд. — Традиции никогда не возникают просто так. В этот день, змейс выкрадывает девушку из ее родного дома и забирает себе. Больше она не принадлежит тому месту, где жила ранее.

— Ох… И все же выпрыгивать из окна, это очень волнительно.

— Твои подруги меня довели. То я держу не так, то я хожу не эдак, то я дышу неправильно. Все, хватит, ты моя и я тебя получу любым способом.

От таких слов у меня перехватило дыхание.

— Это лучше чем признание в любви, — выдохнула я.

— Правда? — покосился на меня змейс.

— Нет, — улыбнулась я.

— Какая непостоянная женщина мне досталась, — проворчал жених и опустил меня на ноги.

Осмотревшись, я отметила, что мы в роще, где стоит каменный храм. Его стены окрашены резьбой, а вокруг много цветов.

— Как красиво, — выдохнула я, а лорд не позволял мне отвлекаться и взяв за руку, уже вел к лестнице, в дверь, а потом и во внутрь.

А там море свечей и дорожка к алтарю.

— Надеюсь он не для жертвоприношений? — вырвалось у меня.

— Ну что ты, конечно да. Я бы не оскорбил тебя приведя туда, где стоит подделка, — сказал Эдвард.

Присмотревшись, я увидела в его глазах смешинки. Шутник.

— Сеймур, ты такой романтик, что хочется просто обнять и плакать, — послышался сзади голос дяди.

— Не вздумай лезть ко мне обниматься, — нахмурился змейс, смотря на моего родственника.

— Не будь ты такой ядовитый, я бы подумал, а так… Пойдем Анна, не будем затягивать церемонию.

Вложив руку в дядину, я пошла с ним по дорожке, мимо свечей, которые освещали все вокруг теплым светом, создавая волшебную атмосферу.

Едва мы достигли алтаря, как дядя положил на него мои руки и сказал:

— Я Алек Броган, кровный родственник Анны Аркури, передаю ее Эдварду Сеймуру, что бы тот любил ее и оберегал всю свою жизнь. Таков мой выкуп за племянницу.

По верх моих рук легли руки жениха, и он ответил:

— Я Эдвард Сеймур принимаю цену, которую готов заплатить, что бы Анна Аркури стала моей женой и спутницей. Равная равному.

И после мою ладонь пронзила боль, а алтарь окрасился красным. Лишь пара капель крови, упало с наших ладоней.

— В присутствии свидетелей союз заключён, — произнес Эдвард.

— Подтверждаю, — сказал дядя.

А потом муж нежно повернул меня к себе и, склонившись, поцеловал. Так я и стала замужней леди.

Обратно мы переносились порталом. С помощью Зигги моя свекровь выбрала день, когда в столице не шел дождь и празднество происходило в большом саду родового гнезда Сеймуров. Для нас был поставлен отдельный стол, за которым мы восседали и вкушали яства, а гости преподносили нам подарки.

Сколько потребуется времени что бы открыть все, сложно даже представить. Некоторые были настолько тяжелыми и массивными, что стояли здесь с самого начала празднества. Некоторые гости проводили с нами все время, некоторые появлялись, поздравляли, угощались и покидали свадьбу.

— Ты рада? — тихо спросил змейс.

— Да. Ведь мой супруг обещал мне две недели не ходить на работу, а отправиться со мной к южным берегам.

— И выполню свое обещание, — нежно коснулся он моих губ.

И мы бы непременно увлеклись, но нас прервали.

— Лорд Эрлой с супругой, — сообщил глашатай и мы оторвались друг от друга, что бы принять очередные поздравления.

1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Поцелуй смерти (СИ) - Косухина Наталья Викторовна.
Комментарии