Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Альтернативная история » Пятое время года - Екатерина Тильман

Пятое время года - Екатерина Тильман

Читать онлайн Пятое время года - Екатерина Тильман

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 66
Перейти на страницу:

Повисшая после этих слов долгая пауза дала Евгению понять: именно его Сара считает виноватым в необходимости уничтожить потрясающее открытие – однако она не произнесла этого вслух.

– Мне жаль, что все так получилось, – вздохнула она наконец. – Но если один из лучших исследователей теряет голову, столкнувшись с открытым им явлением, вывод может быть только один: нам еще рано иметь дело этим, надо подождать. Разуму свойственно признавать свою ограниченность, излишняя самонадеянность – не признак интеллекта...

– А если я не знаю, как уничтожить это, – Евгений невольно выделил голосом последнее слово, – явление?

– Не дури, – коротко откликнулась Сара. – Знаешь, ты сам это недавно подтвердил. И я в общем-то, тоже знаю...

От удивления Евгений даже привстал – насколько позволяли ремни. Откуда такая уверенность? Что они еще придумали? И потом, ведь он действительно не знает, как быстро уничтожить Тонечку...

– Во время вчерашней телевизионной шутки мы записали твой альфа-ритм, – объясняла тем временем Сара, – и сегодня ночью воспроизвели его с шестикратным усилением. Результат ты знаешь... Могу еще добавить, что твое таинственное явление откликнулось тебе, и это тоже было отслежено и даже записано...

Евгений едва не застонал от досады: ведь то, о чем говорила Сара – это и есть столь долгожданный контакт с Тонечкой! И какая жестокая ирония судьбы: именно сейчас этот контакт смертельно опасен для нее...

– Что вы хотите от меня? – едва выговорил он.

– Тебе удалось бы уничтожить его просто усилием воли? – вдруг быстро спросила Сара.

Евгений судорожно попытался остановить... что? мысли? Но это было невозможно, приборы мгновенно отследили правдивый ответ!

– Вот именно так я и думала! – с невольным удовлетворением заметила Сара. – Теперь понятно, что от тебя требуется? Как ты это сделаешь, никого не касается: мое дело обеспечить усиление альфа-ритма и проверить, действительно ли явление уничтожено. Возможностей аппаратуры на это хватит, не сомневайся! А гарантией твоего хорошего поведения и моей безопасности будет твоя жена...

Евгений бешено рванулся в попытке освободиться, хотя и понимал бесполезность этого...

– Хватит, это уже становится однообразным! Ты сам задал этику поведения своими бесконечными обманами, – устало отмахнулась Сара. – И имей в виду, что нет ничего проще, чем поставить жизнь твоей жены в прямую зависимость от моей. Я подчеркиваю это специально, чтобы ты не воспользовался усилением альфа-ритма как-нибудь непредусмотренно... Ты меня понял?

И не дожидаясь ответа, она позвала охранников, приказав им освободить Евгения и отвести обратно в комнату...

* * *

Поезд мчался сквозь ночь. Вагон мягко покачивало, негромкий перестук колес действовал успокаивающе. Неяркое освещение придавало дополнительный уют, и большинство пассажиров дремали, коротая дорогу.

Но Инге, Дэну и Валерию было не до сна. Они никак не могли прийти в себя после суматохи поспешных сборов, и изо всех сил старались не слишком озираться по сторонам. Впрочем, каждый из них понимал, что внешне они ничем не отличаются от обычных пассажиров, каждого из которых ждут свои дела, и кто знает, может быть тоже таинственные или противозаконные...

Впрочем, это меньше всего волновало троих друзей. Главное, чтобы никто из пассажиров не оказался агентом СБ! Но похоже, от слежки они все же ускользнули, и теперь у них есть по крайней мере несколько часов...

Инга и Дэн еще не до конца осознали, что все это происходит наяву, что они по доброй воле ввязались в рискованную, почти непредставимую в иной ситуации авантюру. Но что оставалось делать? Все сложилось так, что можно было только выбрать между откровенной трусостью и не менее откровенным безрассудством – и вот поезд везет их навстречу опасности.

...Инга вспомнила, как в спальне, где она, улегшись поверх покрывала, читала конспект, неожиданно появились Валерий и Дэн...

– Что случилось?! – едва взглянув на их лица, воскликнула Инга. – Что?

– Ну, и втравил я вас в историю ребята! – усмехнулся Валерий. – Вот не мог подумать...

И не проясняя, чего именно он «не мог подумать», Валерий коротко рассказал о визите агентов СБ и об их неожиданной осведомленности.

– Впрочем, – закончил он, – я думаю, что если вы останетесь здесь, вас вряд ли побеспокоят: незачем! Поэтому очень советую погостить у меня еще пару дней... чувствуйте себя, как дома.

Эта фраза прозвучала как-то излишне многозначительно, и Дэн заметил это:

– Простите, Валерий... Но что собираетесь делать вы, пока мы будем «чувствовать себя, как дома»?..

Валерий пожал плечами, но ответил немедленно:

– Собственно, то же, что и раньше: напустить на базу журналистов. Теперь-то мы знаем, где она... – Он взглянул на часы: – О, черт! Надо поторапливаться...

С этими словами он полез на полку, извлекая пачку карт и аэрофотоснимков... быстро просмотрел их, отложил несколько штук, остальные убрал обратно.

– Куда вы собираетесь? – снова спросил Дэн.

– В Сент-Меллон, – отозвался Валерий. – Точнее, на тамошний аэродром.

– Зачем?! – уже догадавшись, все же воскликнула Инга.

– Там находится ближайший доступный мне вертолет, – обернувшись на пороге комнаты, пояснил Валерий, – Женькин «Алуэтт». Лицензия у меня есть, доверенность тоже...

Инга и Дэн молча переглянулись. Слова были излишни: если они сейчас струсят, то больше никогда не смогут смотреть друг другу в глаза!

– Валерий! – позвал Дэн, выходя в гостиную. – Прошу вас, подойдите...

Тот появился через несколько секунд, сосредоточенно укладывая что-то в карман куртки, и поэтому не глядя на эсперов. Но едва подняв глаза, он мгновенно все понял:

– Ребята, – голос Валерия звучал непривычно мягко, – вы что, с ума сошли?..

– А вы? – резко переспросила Инга. – Себя вы не считаете сумасшедшим?! Там, между прочим, и наши друзья тоже!

– И что вы собираетесь делать? – вздохнул Валерий.

– То, что вы скажете, – спокойно откликнулся Дэн. – Мы вполне признаем, что в таких вещах вы изобретательнее нас. Поэтому: командуйте! То есть командуй... – догадался он наконец перейти на «ты». – Ни за что не поверю, что тебе не нужна помощь!

Валерий задумался на несколько секунд, потом спросил:

– Слушай, у тебя есть знакомые репортеры? При твоей профессии: должны быть!

– Есть, – кивнул Дэн. – И даже если мне не удастся встретится с кем-то из них, мое имя заставит их потом серьезнее отнестись к нашему рассказу. Они знают, по крайней мере, что я действительно эспер!

– Ну, что же, – снова приобретая решительность, сказал Валерий, – я не буду отказываться от вашей помощи: ситуация сама подсказывает действия. Вы возьмете на себя репортеров, я – атаку с воздуха...

Инга хотела было что-то возразить, но Дэн остановил ее: потом! сейчас есть более срочные вещи!

– Я думаю, – продолжал Валерий, – что связываться с репортерами лучше из столицы.

– Конечно! – согласился Дэн. – Тем более, что добираться в Сент-Меллон все равно придется через нее...

– Лучше всего успеть на ночной экспресс, – сказал Валерий, – у нас осталось чуть больше получаса...

...Они успели, и даже не очень торопились, хотя им и пришлось добираться до вокзала порознь и обходными путями – наивная предосторожность, если вдуматься! Но похоже, за ними еще не успели установить непрерывную слежку, и до утра их отсутствие не будет обнаружено.

До утра... Ведь это всего несколько часов, а как много еще надо сделать! Для начала, в который раз убедившись, что никто в вагоне не обращает на них внимания, друзья развернули аэрофотоснимок юго-восточных пригородов столицы.

На снимке интересовавшая их местность выглядела совершенно однородно: небольшие дома, обширные сады вокруг них, неширокие дороги... Типичный загородный район, рассчитанный на отдых и покой – кто бы мог подумать, что именно там притаилась проклятая тюрьма!

Впрочем, база все-таки выделялась среди окружающих вилл размером сада – он был необычайно большим! «А в саду, – вспомнил Дэн, – проходят периметры видеоконтроля...» И журналисты, которые попытаются прорваться внутрь базы, будут поначалу остановлены. Поначалу... Сколько времени три десятка охранников смогут сдерживать натиск репортеров? По крайней мере, несколько часов. То есть несколько часов Сэм, Юля и Евгений будут полностью во власти своих тюремщиков – и кто знает, как те поведут себя в экстремальной ситуации?.. Да, Валерий прав: на «время введения огласки» пленников необходимо как-то защитить! Причем Юля и Сэм нуждаются в этом гораздо больше, чем Евгений: он-то наверняка не растеряется в критической ситуации, а вот они...

– Послушай, – повернулся Дэн к Валерию, – что ты вообще-то собираешься делать на базе?

– Смотря по обстановке, – отмахнулся он. – Основная цель: поднять как можно большую панику, плюс к той, что уже будет создана журналистами. Пусть на меня отвлечется как можно больше охраны и исследователей! А дальше... не знаю! Но я уверен, что Женька сумеет использовать на пользу себе любую неожиданность.

1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 66
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Пятое время года - Екатерина Тильман.
Комментарии