Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Помощница Темного Графа (СИ) - Мария Геррер

Помощница Темного Графа (СИ) - Мария Геррер

Читать онлайн Помощница Темного Графа (СИ) - Мария Геррер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 65
Перейти на страницу:
роль, и более чем убедительно. Это он-то не азартен? Да, возможно, карты он не любит. Но ходить по грани ему нравится. Как оказалось, и Амелия получает от этого удовольствие.

Зал салона был не слишком велик. Гости расселись по местам, приготовившись насладиться музыкой. В дверях остановилась женщина в алом платье. Она не могла не привлечь внимание своим смелым туалетом. Это была Александрина. Одна, без мужа.

Атласное платье горело огнем. Грудь едва прикрыта. Обнаженные белоснежные плечи контрастировали с ярким туалетом.

Ни одного украшения, ни одной драгоценности. От этого Александрина выглядела словно голой. Кто бы мог подумать, что отсутствие украшений делает женщину такой откровенно чувственной?

Темные волосы, забранные вверх обнажали лебединую шею. Александрина обвела взглядом зал, словно искала кого-то. Заметила Реймонда и кивнула ему. Коротко и холодно. Он поклонился в ответ.

— Она искала вас, — Амелия сложила веер и посмотрела в сторону.

— Я это тоже понял. Но сегодня она не подойдет ко мне.

— Кто знает… Но вырядилась она так только ради вас. Вы умеете разбивать женские сердца, — тихо рассмеялась Амелия.

— Да ладно, — отмахнулся Барр. — Для начала она разбила мое. И только вы помогли мне собрать его из тысячи осколков. Теперь меня ее сердце больше не интересует. Но ей что-то от меня надо. И она хочет привлечь мое внимание.

— У нее это получилось. Будь она голой, на нее смотрели бы меньше, — заметила Амелия.

— У вас острый язык. Не знай я вас, подумал бы, что вы прирожденная аристократка.

— Просто я поняла принцип поведения в высшем обществе. Говори гадости с улыбкой на лице, крепкие кабацкие выражения замени на слово «восхитительно» и все будет отлично.

— Гениально! Я бы до такого не додумался. То есть сейчас Александрина выглядит как «восхитительная» женщина? — рассмеялся граф.

— Ну, это вам виднее, — скромно опустила глаза Амелия. — Во всяком случае, одета она сегодня именно так.

Глава 27

Скрипач играл на удивление не занудно. Он и правда оказался виртуозом. Из-под его смычка лились удивительные нежные звуки. Руфус был не прав — скрипка может не только усыплять, но и радовать душу. А классическая музыка не всегда скучна. Главное, вслушаться в мелодию. Впрочем, возможно, это зависит от того, кто сидит рядом с тобой.

Рука Реймонда как-то сама собой легла на руку Амелии. И она не убрала ее. Так они и просидели весь концерт.

Затихли последние звуки музыки. Скрипач опустил смычок, поклонился. Раздались аплодисменты.

— Вам понравилось? — спросил Реймонд, нехотя убирая пальцы с руки девушки.

— Очень, — восхищенно выдохнула она. — Я никогда не любила скрипку. Но это было волшебно!

— Я тоже не ожидал ничего подобного. Руфус предположил, что мы уснем от скуки.

— Он ошибался, — Амелия наблюдала за гостями салона. Блестящее исполнение не оставило равнодушным никого. Несколько дам прослезились. Хорошая музыка поистине творит чудеса.

Виконтесса хлопнула в ладоши, привлекая внимание гостей. И по-домашнему пригласила в танцевальный зал:

— А теперь желающих прошу потанцевать. Кто не боится сломать ноги в модных танцах, — улыбнулась виконтесса. — Или посетить буфет. Любители спустить деньги на ветер могут расположиться за карточными столами. Будьте как дома!

— Хочу предложить вам рискованное предприятие, — Реймонд протянул руку Амелии.

— У кого-то надо вытащить кошелек? — непринужденно рассмеялась она. — Или снова вскрыть сейф? Увы, я забыла отмычки дома.

— Не угадали. Я хочу научить вас танцу. Необычному. Смелому.

— Вы рискуете, и очень сильно. Сегодня на мне туфли на каблуках, и ваши ноги наверняка пострадают, — шутливо вздохнула Амелия.

Они прошли в танцевальный зал. Прозвучали первые аккорды. Резкие, громкие, томные.

— Ничего, я не боюсь рисковать, — Реймонд положил руку на талию Амелии, резко привлек ее к себе. — Да не дергайтесь вы. Это только начало. Дальше будет только хуже, — рассмеялся он, развернул девушку, почти уронил ее на паркет и навис над ней.

— Что это? — спросила Амелия, удивленно глядя на него снизу-вверх.

— Танго. Это танго. Непристойный танец. Но уверен, вам он понравится.

— После того, как я вскрыла сейф полковника, вы считаете меня распущенной?

— Я считаю вас очень смелой. Вы любите риск, — Реймонд рывком поставил Амелию на ноги. — А теперь подчинитесь мне и получайте удовольствие. Слушайте мои желания. Повинуйтесь им. Ну, и музыку тоже можно слушать. Она поможет вам понять, чего я хочу.

— Это на грани приличия, — он почувствовал, как Амелия повинуется его желаниям. Она поняла смысл танца. — Но мне нравится. Только не спешите, ладно? А то я собьюсь с такта.

— Я не позволю вам этого, — Реймонд обнял Амелию, провел ладонью по ее спине.

В глазах девушки вспыхнули искры. Она не была смущена или испугана. Она доверяла Реймонду. Ему стало страшно за Амелию — бедная девушка понятия не имеет во что ввязалась. И это ей нравится. Теперь главное не испортить ей жизнь, не поддаться своим желаниям. А у него они есть. И далеко не только романтичные. Ничего, он справится. Он никогда не посмеет сделать эту девушку несчастной.

— Теперь отступайте назад, — прошептал на ухо Амелии Реймонд. — Медленно поворачивайтесь. И замрите, — он толкнул Амелию назад, та невольно вскрикнула и вскинула вверх ногу.

— Я не хотела, — слегка смутилась девушка.

— Вы все правильно сделали. Потому что слушались меня.

— И ногу задрала выше головы тоже правильно?

— Именно. Танго — это танец чувств и желаний. Вы делаете то, что я считаю нужным.

— Так я делаю то, что я хочу? Или то, что хотите вы? — насмешливо спросила Амелия.

— То, что хочу я. Но думаете, что это ваши желания, — он крутанул девушку, и ее спина прижалась к его груди. А его руки лежали у нее на животе.

— Это сводит меня с ума, — Амелия вырвалась из его объятий, повернулась, но не выпустила руку Реймонда. Синий шелк вихрем закружился вокруг ее ног, обнажая их почти до колен.

Ножки в черных шелковых чулках притягивали взгляд.

— Так и должно быть, — он снова закружил ее и прижал к груди. Почувствовал, как носок туфли Амелии скользнул вверх по его ноге.

— Это неприлично, — выдохнула Амелия. — Но иначе я просто упаду.

— Я не позволю вам упасть, — пообещал Реймонд. — А теперь медленно идите на меня. Немного покачивайте бедрами.

— Как уличная женщина? — рассмеялась Амелия.

— Нет, как истинная леди. Не спеша, с грацией пантеры, готовой к прыжку. Нет, не так, — он тонул в синих глазах Амелии. — У вас походка хищницы, готовой не прыгнуть, а проглотить меня живьем. Причем немедленно.

— Вы сами этого хотите, — Амелия исподлобья смотрела на него. — Я только повинуются вашим желаниям.

— Неожиданно. Не думал,

1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 65
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Помощница Темного Графа (СИ) - Мария Геррер.
Комментарии