Сквозь пространство (СИ) - Анастасия Амери
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
За столом велась какая-то оживленная беседа, но Джини была погружена в свои мысли, а потому не вслушивалась. Она подняла взгляд от тарелки лишь тогда, когда в зале резко повисла тишина. Джини нахмурилась и обвела взглядом людей за столом. Все их взгляды были направлены к дверям, и Джини повернула голову посмотреть, что же произвело на них такое впечатление. Впрочем, краешком сознания она уже догадывалась, что увидит.
В дверях стоял Малкольм.
«О Боже».
Вирджиния, широко распахнув глаза, разглядывала капитана. Он был абсолютно голым, если не считать черных трусов с изображенным на них синим звездолетом. В кобуре, закрепленной ремнем на бедрах, находился бластер. Тяжелые сапоги лишь дополняли комичный образ. Вот только капитан держался так уверенно, что ее взгляд скорее опускался и зависал на его прессе, отказываясь анализировать, что Кэмпбелл выглядит глупо. Да и было ли это возможно с таким то прессом?
«О, Джини, заткнись».
— Модные трусы, Мэл, — наконец, хохотнул Шен, и Джини тоже улыбнулась. Их с капитаном взгляды встретились, и она одними губами произнесла: «Не стоило».
— Ты надел мой рождественский подарок! — Хлоя сияла от счастья, и Малкольм не мог не улыбнуться в ответ. — Так и знала, они тебе пойдут! Шен, если хочешь такие же, то я могу тебе заказать.
— Нахрена мне труселя с каким-то непонятным звездолетом?
— Это не просто звездолет, дурья голова, — Вейн, казалось, не на шутку обиделась. — Это же ТиЭмЭн-264! Самый передовой космолет на сегодняшний день. Там и двойные двигатели с импульсионным генератором, и редкое силовое поле, сжигающее космический мусор на подлете, поэтому он легче, и скорость у него выше, — девушка-пилот блаженно закрыла глаза. — Еще там удобное кресло пилота и новейшая система с виртуальным интеллектом! Этот космолет в народе еще зовут «Стремительный луч», а ты говоришь, что это непонятный звездолет, остолоп!
После заявления о «Стремительном луче» немник команды «Крошки» зашелся громким смехом, что-то говоря об идеальном названии для мужского нижнего белья. Но Мэл пропустил это мимо ушей, стреляя заговорщицким взглядом в притихшую Вирджинию. Он прекрасно помнил, как она его хитро обыграла, прекрасно зная, что кэп не в состоянии после смешения анестетика и алкоголя нормально двигаться. Наверное, хорошо, что она сбежала из его каюты, а то с утра их точно ждал бы конфуз. Особенно после его алкогольных снов.
Капитан спокойно, словно не замечал общего шока и собственной наготы, прошел мимо шокированных ученых и членов команды. Вел он себя так, будто ходить в трусах по кораблю было для него делом обычным и привычным. На слова Шена он лишь ухмыльнулся и поставил себе кофе на поднос рядом с пожаренной Танишей яичницей — очередь готовить была ее. Так же под неловкое молчание подошел к столу. Скрип ножек стула по полу в нависшей тишине прозвучал как-то громко и грустно.
— Капитан, — тихо обратился Джер, чуть склонившись вперед, как будто его так не услышат сидящие по соседству ученые.
— М? — Мэл пихнул кусок яичницы в рот и невинно посмотрел на друга.
— Ты чего это? — казалось, что доктор Тудик всерьез обеспокоен душевным состоянием капитана.
— А что? — прожевывая, спросил Малкольм, явно не понимая, что происходило.
— Ты же в одном исподнем, друг, — тихо протянул Джер, и Шен на другом конце стола едва не подавился от сдавленного хохота. — С тобой все хорошо? Может, мне тебя осмотреть?
Капитан окинул всех взглядом, пожал плечами и снова принялся за еду, мельком глянув на Джини и отметив ее странный наряд.
— Господа, премного извините, если я кого-то смутил своим видом, но войдите в положение, — громко продекламировал он собравшимся за столом и хитро глянул на Джини, — некий субъект этой ночью очень нехорошо надо мной подшутил, утащив всю мою одежду. Меня нагло раздели и ладно, что хоть трусы оставили. Так что не обессудьте и поймите. Сразу после завтрака я разберусь с шутником. Всем приятного аппетита, — со всех сторон раздались неуверенные благодарности. Доктор смотрел то на Малкольма, то на слегка покрасневшую Джини и, наконец, закатил глаза, вероятно, поняв, в чем тут было дело. — Кстати, Нариса…
— Эээ…да?
— Через двадцать часов мы уже будем на Банадае, лучше вам будет сегодня пораньше закончить работу, чтобы в случае нелегкой посадки данные не пострадали, подготовьте оборудование к тряске.
— Да, Малкольм, — кивнула она, окончательно отходя от утреннего шока. — Только уведоми нас за несколько часов до прилета.
— Конечно.
Потихоньку разговоры за столом вновь зазвучали, помогая тем самым Мэлу еще сильнее расслабиться и почти перестать ощущать свое унизительное положение. Вирджиния рядом молчала и смотрела в свою кружку.
— Капитан, — вдруг с интересом спросил Джесс, — извините за вопрос, но мне показалось, или у вас на спине присутствует милая татуировка котенка? Где вы ее делали?
Джос заметно толкнул брата локтем.
— Так и есть, — Мэл серьезно кивнул. — А что такого? Я люблю кошек, — он деловито приподнял брови, в упор глядя на улыбающегося Джесса. — Эту мне делал знакомый тату-мастер на Миранде. Одно авторитетное лицо даже ему имя дало — Марсик.
Вирджиния рядом едва не подавилась чаем. Джесс рассмеялся и попросил скинуть ему контакты тату-мастера.
— Джини, а ты бы назвала своего кота Марсиком? — подмигнул ученой капитан.
— У моего кота уже есть имя, — натянуто улыбнулась Джини, посмотрев на Мэла. Он выглядел таким самодовольным, что ей даже стало обидно. Проиграй она этот несчастный спор и сейчас бы сидела тут с кожей бордового цвета, а этот выкрутился…
«Тьфу ты».
— Но знаешь, Мэл, — она вдруг коварно улыбнулась, уперев локти в столешницу, а подбородок положив на сложенные вместе руки, — я ведь, в отличие от тебя, очевидно, во всем предпочитаю реальность. Если тебе нравится таскать с собой виртуальных кисок, кто я такая, чтобы высказываться против.
Джини вновь опустила взгляд, положив в рот кусок яичницы.
Малкольм удивленно посмотрел на макушку Джини, которая спрятала свое лицо за шелковыми локонами волос. Док рядом чуть не подавился своим утренним кофе, расслышав, что именно сказала Мэлу ученая. Таниша поддержала мужа усмешкой и едва заметными покачиваниями головы.
Несмотря на опасность, нависшую над членами экипажа и учеными, все вели себя так, словно ничего страшного не происходило.
Одни — потому, что попросту ничего не знали о Коллекционере, вторые — потому, что пытались не показывать первым свое напряжение и старались держать головы в здравом холодном рассудке, не поддаваясь панике.
— Как мило, — вкрадчиво начал Мэл, специально понижая голос так, чтобы его слышала только Джини, — о виртуальности речи не шло, но мне так льстит, что тебе интересно какие киски я предпочитаю,