Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Детективы и Триллеры » Детектив » Обманчивая реальность - Нора Робертс

Обманчивая реальность - Нора Робертс

Читать онлайн Обманчивая реальность - Нора Робертс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 80
Перейти на страницу:

– В таком случае притворяться тебе будет не так уж и сложно. Наводи на них ужас одним своим видом.

– Не понял?

– Неправда. Ты прекрасно знаешь, о чем я. Особенно усердствовать не нужно, чтобы они от страха не наложили в штаны, но пощекотать им нервишки не помешает. Итак, полный вперед.

Как только двери лифта открылись, им навстречу шагнула Нэнси Уивер, однако, увидев Рорка, тотчас же испуганно отступила назад.

Отлично, подумала Ева.

– Мисс Уивер, это мой консультант мистер Рорк. Он гражданское лицо, но помогает в расследовании.

– Да-да, разумеется. Спасибо, что приехали к нам, причем так быстро. – Она протянула Рорку руку. – Я ожидала второго детектива.

– Детектив Пибоди в данный момент занята, – пояснила Ева. Рорк тем временем пожал Уивер руку и холодно кивнул. – Вы сказали, что сегодня у нас будет возможность побеседовать с мистером Ванном.

– Да. Стив и Лью ждут вас в конференц-зале. Сюда, пожалуйста.

Ева отметила, что Уивер была вся в черном, за исключением красных подметок ее высоченных шпилек. Волосы гладко зачесаны назад. Строгий стиль еще больше подчеркивал темные круги вокруг глаз и морщинки, что залегли в их уголках. Голос усталый, с легкой хрипотцой, как будто она не спала всю ночь, зато слишком долго разговаривала.

– Я отправила всех сотрудников по домам, – пояснила она, пока они шли через фойе, такое же пижонско-красное, как и подошвы ее туфель. С потолка, сверкая и переливаясь, свисали спиралеобразные светильники. Каблуки Уивер цокали по причудливому орнаменту плитки.

Стеклянные двери бесшумно распахнулись, стоило им подойти ближе.

– Некоторые сотрудники – не только нашего отдела, но и других – подали заявление об увольнении, – продолжала Уивер. – Наш исполнительный директор завтра утром выступит с заявлением по этому поводу. А пока все пребывают в шоке. Все напуганы. В том числе и я.

– Понимаю, – ответила Ева и больше не проронила ни слова, пока они шагали по широкому, пустому коридору.

– Стив, Лью и я подумали, что поскольку мы втроем были в баре… до того, как все это случилось, а сегодня в кафе тоже были наши сотрудники… Час назад мне сообщили, что Карли Фишер не выжила. Она пошла туда в обеденный перерыв. Она из моего отдела, я была ее наставницей, когда она еще студенткой проходила у нас стажировку, а когда окончила колледж, то пришла к нам работать. Я только что повысила ее в должности.

Голос Уивер дрогнул. Она умолкла, на глаза навернулись слезы.

– Я видела, как она уходила на обеденный перерыв. Я еще попросила ее принести мне салат и обезжиренное латте. Она так и не вернулась.

Она вновь умолкла и приложила ладонь ко рту.

– Я была так занята, что поначалу даже не заметила ее отсутствия. А затем мы услышали про кафе.

– Мои искренние соболезнования.

– Я все время думаю, что не задержи я ее, не попроси принести мне салат, она бы успела пообедать и ушла бы оттуда еще до того, как все случилось. Это все из-за меня, это я задержала ее.

– Теперь не докажешь.

– Что еще хуже.

Уивер распахнула двойные двери. В конференц-зале Льюис Коллуэй стоял рядом с высоким щеголеватым мужчиной. Ева тотчас узнала в нем Ванна. На фото в ее папке он был точно таким же.

В дорогом костюме, с черной повязкой на рукаве. Ровный золотистый загар выдавал в нем человека богатого.

«Небольшой» конференц-зал оказался куда просторнее того, каким они обычно пользовались для брифингов в управлении. Интересно, задалась мысленным вопросом Ева, каких размеров у них большой конференц-зал? С футбольное поле? Две стены были стеклянными, и Нью-Йорк, поблескивая огнями, был виден как на ладони.

Вдоль зала протянулся длинный полированный стол, по обеим сторонам которого стояли мягкие, с высокими спинками стулья. Экраны на стене были выключены. На черной блестящей поверхности стола в углу два кофейных автомата, стаканы, серебряные кувшины с водой и ваза со свежими фруктами.

Ева быстро окинула взглядом зал, подмечая детали, и вновь посмотрела на Коллуэйя и Ванна. Интересно, как эти двое отреагируют на присутствие Рорка?

Расправив плечи и вздернув подбородки, оба сделали шаг навстречу ему. Правда, Ванн оказался чуть проворней и подошел к Рорку первым.

– Какое неожиданное удовольствие, даже в данных обстоятельствах, – произнес он, протягивая для рукопожатия руку. – Стивенсон Ванн, – добавил он. – А это, должно быть, ваша очаровательная супруга.

– Это лейтенант Даллас, – с колючей ноткой в голосе поправил его Рорк, прежде чем это успела сделать Ева. – Она здесь главная.

– Разумеется, лейтенант, спасибо, что согласились встретиться с нами. Эти два дня стали для нас сущим кошмаром.

– Но ведь вас не было в городе.

– Да, но я тотчас вернулся, как только закончилась моя презентация. Лью позвонил и сообщил про Джо. В тот момент я обедал с одним из клиентов. Мы оба были потрясены случившимся. Мне до сих пор в это трудно поверить. И вот теперь этот кошмар повторился. Прошу вас, присаживайтесь. Мы все горим желанием услышать, что вы нам скажете. Что бы это ни было.

– Вообще-то основная цель моего приезда сюда – это разговор лично с вами.

Ванн растерялся:

– Простите, я плохо вас понял.

– На сегодняшний день мы еще не взяли у вас показаний, мистер Ванн. И теперь наверстаем упущенное. Прямо в этом зале, если вы не против. Либо, если вам так удобнее, у вас в кабинете.

– Но разве нельзя воспользоваться… – Уивер не договорила и села. – Простите, наверно, я что-то не предусмотрела. Обычно в критических ситуациях я не теряю голову. Но в этой… Так вы ничего нам не скажете?

– Я скажу все, что могу, как только возьму показания у мистера Ванна. Давайте перейдем к вам в кабинет, – предложила она. – Рорк, ты тоже пойдешь со мной.

С этими словами она подошла к двери и остановилась. Все трое тем временем обменялись недоуменными взглядами.

– Без проблем. – Улыбка торгаша вернулась на место, и Ванн тоже подошел к двери. – Это чуть дальше по коридору.

Пока они шагали к его кабинету, Рорк вытащил коммуникатор и сделал вид, что просматривает сообщения. Фи, как некрасиво, подумала Ева. Впрочем, именно это и требовалось.

Шагая, она отмечала таблички на дверях: кабинет Коллуэйя, отдел, где работал Кэттери, просторное помещение, разделенное перегородками, и наконец, кабинет Ванна, в углу коридора, размерами раза в три больше ее кабинета в управлении.

– Я не заметила кабинета мисс Уивер, – как бы невзначай прокомментировала Ева.

– О, ее кабинет находится в другом крыле. Могу я вам что-то предложить? Кофе? Чай?

– Спасибо, ничего не нужно. Садитесь, – она указала на один из стульев для посетителей перед рабочим столом и легким кивком сделала знак Рорку.

– Надеюсь, вы не станете возражать? – спросил тот, садясь в кресло хозяина кабинета.

– Нет, конечно, – ответил Ванн и развел руками. – Устраивайтесь поудобнее.

– Наш разговор будет записываться, и я зачитаю вам ваши права.

– Это еще зачем?

– Таковы правила. И они в ваших интересах. – С этими словами Ева наизусть отбарабанила последнюю версию. – Итак, вам понятны ваши права и обязанности?

– Разумеется, но…

– Это стандартная процедура. Почему бы вам не рассказать мне про вчерашний день, до того, как вы уехали из города?

– Я уверен, Нэнси и Лью уже все вам рассказали. Мы, то есть мы вместе с Джо, в течение нескольких недель работали над одним проектом. Рекламной кампанией.

– Вашей рекламной кампанией. Вы ее возглавляли.

– Верно. Это мое детище. Я ее разработал, я же ее и возглавил. Я должен был выступить с презентацией сегодня утром, а вечером уехал, чтобы пообедать вместе с клиентом и заодно кое-что обсудить. Как я уже сказал, мы были с ним в ресторане, когда Лью позвонил и сообщил про Джо.

– В бар вы отправились все вместе.

– Верно. Мы ушли с работы чуть раньше, как только закончили наш проект. Решили обмыть это дело, ведь был повод – и еще разок все обговорить.

– Скажите, а чья идея была, как вы сказали, обмыть это дело и кто предложил именно этот бар?

– Наверно, я… хотя точно не помню. Думаю, это было групповое решение. Этот бар – любимое место сотрудников нашей компании. Близко расположен, милое, приличное местечко. Возможно, идея выпить исходила от Джо, и как бы предполагалось, что именно в этом баре. Мы вышли с работы вместе, пришли тоже вместе. Сели у стойки. Кстати, там уже было довольно многолюдно, поэтому мне даже пришлось стоять. С другой стороны, я заглянул туда ненадолго и ушел после пяти. Вызвал машину и поехал на вокзал.

– То есть в баре с вами была и ваша презентация, и дорожная сумка, и портфель?

– В машине. Я все, кроме портфеля, отдал на хранение шоферу.

– Скажите, а в баре ничто не показалось вам странным? Не таким, как всегда?

– Абсолютно ничего. Типичный «счастливый час», яблоку негде упасть. Я заметил среди посетителей некоторых наших сотрудников.

1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 80
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Обманчивая реальность - Нора Робертс.
Комментарии