Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Короткие любовные романы » Лишний жених - Фейрин Престон

Лишний жених - Фейрин Престон

Читать онлайн Лишний жених - Фейрин Престон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43
Перейти на страницу:

— Странная штука жизнь. Я вот все думаю, что было бы, если бы мы встретились с тобой в саду Колдуэллов в нормальных обстоятельствах? Интересно, ты пригласил бы меня на свидание?

Кейл провел рукой по ее волосам.

— Непременно.

Ровное биение его сердца успокаивало Джо.

— А куда бы мы пошли?

— Не знаю. Может быть, я пригласил бы тебя к себе домой, приготовил бы ужин и накрыл его перед горящим камином…

— Как хорошо! — Она теребила мягкие волосы у него на груди. — Тогда на следующий день уже я приготовила бы тебе ужин… — Джо передвинулась так, чтобы видеть его лицо. — И мы могли бы встречаться, узнавать друг друга… — Она помолчала. — И, может быть, ты влюбился бы в меня.

— Да, — тихо ответил Кейл. — Все могло бы быть так. Но вышло иначе. А я все равно в тебя влюбился.

Сердце у нее дрогнуло. Она приподняла голову и заглянула ему в глаза.

— Ты меня любишь? В самом деле?

Он отвел прядь волос ей за ухо.

— А ты не знала? Господи, а я-то думал, что это так очевидно!

— Но ты же мне ничего не говорил!

— Разве?

Джо покачала головой.

— Нет, не говорил!

Некоторое время Кейл молча смотрел на нее.

— Ну, теперь, когда я знаю, что ты не выйдешь за Сондерса, я наконец-то могу жить спокойно. Я даже могу соображать нормально — в последнее время я эту способность почти утратил.

Да, Джо, я люблю тебя. Так люблю, что и выразить не могу словами!

Джо никак не могла поверить тому, что слышала, возможно, именно потому, что Кейл говорил как раз то, что она хотела услышать.

— И когда же твое желание превратилось в любовь?

— Наверно, во время того первого нашего поцелуя в саду. Но я хотел тебя так сильно, что на время это заслонило все остальное.

— Кейл!

— М-м?

— Я тебя тоже люблю.

Она встретила его удивленный взгляд и весело рассмеялась.

— Ну и растяпы же мы с тобой! Нам надо было сказать это друг другу еще несколько дней назад!

Он притянул ее голову к себе, так, что губы их встретились, и прежде, чем поцеловать ее, прошептал:

— А по-моему, как раз вовремя…

В окно комнаты Кайли струились лучи утреннего солнца. Кайли смотрела то на Джо, то на Кейла, то снова на Джо.

— Ты ему все-таки рассказала.

— Да, солнышко, рассказала. И он обещал помочь нам.

— Помочь? Чем? Что тут можно сделать? Тут никто ничего не сделает. Кроме меня самой, разумеется.

У Кайли был вид затравленного зверька.

— Я приняла решение. — Девушка вскинула голову. — Я пойду и сдамся в полицию. Это именно то, что мне следовало сделать. И давно следовало.

Кейл шагнул вперед.

— Знаешь, Кайли, я надеюсь, что до этого не дойдет. Тебе, конечно, придется побеседовать с полицией, может быть, даже дать свидетельские показания на суде, но сдаваться тебе совершенно необязательно.

Кайли решительно помотала головой — светлые волосы разметались по плечам.

— Я не представляю, как можно этого избежать. Я убила человека. Да, сразу после этого я была не в себе, но теперь я наконец собралась с духом. Я не допущу, чтобы Джо пришлось расплачиваться за мое преступление.

— Ты совершенно права, Кайли, — мягко сказал Кейл. — Я тоже считаю, что Джо за это расплачиваться не следует. И могу тебе обещать, что сделаю все, чтобы выяснить, что же там произошло на самом деле. А для этого мне придется задать тебе несколько вопросов.

На лице Кайли отразилось сомнение.

— Я ведь уже все рассказала Джо.

— Да, я знаю. Но есть пара деталей, которые мне хочется уточнить. Расскажи мне обо всем, что произошло с того момента, как Глен прижал тебя к бильярдному столу.

— Я… у меня началась паника. Он прижал меня к столу… он был такой тяжелый… мне было больно…

Она всхлипнула и поспешно зажала рот руками.

Джо подошла к Кайли и положила руки ей на плечи.

— Ничего, ничего, успокойся, — тихо сказала она.

— Ну а потом? — спросил Кейл.

— Я… я шарила на столе, и под руку мне попался бильярдный кий. Я замахнулась на Глена и почувствовала, что попала. Он охнул, схватился за голову и отшатнулся назад.

Она сделала слабый жест.

— А потом он упал, и… там была кровь… Господи, столько крови…

— Ну да, так всегда бывает при ранениях в голову. А что было потом?

— Я… я, кажется, завизжала… Точно не помню… А потом вошел Брет. — Воспоминания давались Кайли с трудом.

— А ты не знаешь, что он делал рядом с бильярдной?

— Нет. Он сказал, чтобы я шла домой, что он обо всем позаботится. Он так и сделал…

— Ладно, Кайли. И еще один вопрос. Ты не знаешь, у Сибергов сейчас ничего не строят?

10

В тот же вечер Джо отворила дверь в гостиную и увидела Брета, изучающего старинную фарфоровую статуэтку. «У него такой вид, — мрачно подумала Джо, — словно он собирается ее продать или заложить».

— Добрый вечер, Брет.

— А, это ты, дорогая! — Он взглянул на часы и с упреком произнес: — Ты знаешь, тебе следует научиться не опаздывать. Я терпеть не могу ждать и не вижу причин, почему я должен тебя дожидаться.

Она с улыбкой уклонилась от его обычного приветственного поцелуя.

— Да, ты прав. Ты не должен меня дожидаться.

Похоже, ее послушание смягчило его и заставило примириться с тем, что Джо не позволила ему поцеловать себя.

— Я рад, что ты наконец-то со мной согласилась.

— Согласна, согласна! И, надеюсь, ты согласишься с тем, что с этого момента наша помолвка расторгнута.

У Брета глаза полезли на лоб.

— Ты это о чем?

Джо не хотелось приближаться к нему. Она сняла с пальца кольцо с бриллиантом и бросила его Брету.

— Я о том, что твой шантаж не удался. Видишь ли, мне удалось выяснить, что произошло у Сибергов на самом деле.

В соседней комнате притаился Кейл с включенным диктофоном. Он напряженно прислушивался, готовый броситься на помощь, если Сондерс тронет ее хоть пальцем. Рядом с ним стоял лейтенант Робинсон. Он положил руку на плечо Кейлу, безмолвно призывая его не вмешиваться. Кейл кивнул. Он не хуже — если не лучше — лейтенанта Робинсона знал, как следует вести себя в подобных обстоятельствах. Но раньше ему никогда не приходилось бывать в подобных обстоятельствах, когда опасность грозила его возлюбленной.

Брет нахмурился.

— Я тебе рассказал все как было. И нечего больше выяснять! — В его голосе звучала угроза.

— Да, ты рассказал. А я поверила, — Джо сцепила руки. Не стоит показывать Брету, что они дрожат. — А теперь, будь любезен, выслушай мою версию.

Брет нахмурился еще сильнее.

— Джоанна, ты что, с ума спятила? До свадьбы осталось несколько дней, а ты говоришь такие вещи!

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Лишний жених - Фейрин Престон.
Комментарии