Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Исторические любовные романы » Леди и разбойник - Барбара Картленд

Леди и разбойник - Барбара Картленд

Читать онлайн Леди и разбойник - Барбара Картленд

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 66
Перейти на страницу:

«В эту историю легко можно поверить», – подумала Пэнси, хотя сама она вызовет у части общества определенную симпатию как член роялистской семьи, поддерживающей короля Чарльза, однако, несомненно, найдутся люди, которые поверят, что леди Вайн способна совершить преступление только потому, что принадлежит к кругу придворных. Многие обыватели в Англии были шокированы свободными нравами Уайтхолла.

Но что бы о ней ни говорили, что бы с ней ни случилось, какой бы приговор ни вынесли, она никогда не выдаст человека, которого любит, человека, который спас ее от жизни худшей, чем смерть.

– Опишите разбойника, – настаивал адвокат. – Он был высокого роста или среднего?

– Я не помню, – солгала Пэнси.

– Во что он был одет?

И снова Пэнси покачала головой.

– Вы можете вспомнить хотя бы цвет его камзола? – спросил мистер Добсон.

– Боюсь, что нет, – ответила Пэнси. – Я едва взглянула на него.

Адвокат нарочито медленно отложил ручку, давая понять, что, если бы он не сдерживался, ручка полетела бы на пол.

– Обвинение утверждает, – сказал он ледяным тоном, – что вы удалились в лес с разбойником в то время, когда для человека, который был вашим мужем, рыли могилу. Там вы оставались с ним довольно долго, а когда возвращались на поляну, ваша рука была в его руке.

– Я… я не могу этого припомнить, – дрогнувшим голосом произнесла Пэнси.

– Так вы ходили в лес с этим человеком? – спросил мистер Добсон.

– Я… я не помню.

– Леди Пэнси, вы говорите мне неправду! – вскричал адвокат. – Я не могу понять, почему вы хотите защитить этого человека, отказываясь дать его описание. Вы видели его, вы разговаривали с ним, вы были с ним в лесу и вы утверждаете, что ничего не можете о нем вспомнить. Для этого у вас должна существовать веская причина, но какая бы она ни была, прошу вас, поведайте ее мне. Если вы не будете откровенны, мы проиграем дело.

Пэнси встала.

– Я хочу вам кое-что сказать, мистер Добсон, – тихо произнесла она. – Наверное, вы сочтете меня неблагодарной и немного не в себе, но я поступаю так, как считаю правильным. Мистер Добсон, я больше не нуждаюсь в ваших услугах.

Адвокат в изумлении воззрился на нее, потом резко спросил:

– Если я правильно понял, вы предпочли бы другого адвоката?

– Нет-нет, – быстро сказала Пэнси. – Вы сделали для меня все, что могли, и, разумеется, я по достоинству оценю ваши услуги. Но я решила, что мне не нужна защита. По мере возможности я отвечу сама на любой вопрос, который мне зададут, но я бы предпочла, чтобы у меня не было защитника.

– Вы сошли с ума! – воскликнул адвокат.

– Я боялась, что вы так подумаете, – ответила Пэнси. – Но все-таки приняла нелегкое для меня решение. Я предстану перед судом и буду защищать себя сама.

– Но… но это невероятно, – пробормотал мистер Добсон.

– Это незаконно? Мне не разрешат вести собственное дело?

– Нет, все законно, и вы можете так поступить, если хотите, но… это сумасшествие.

– Значит, вы считаете, что я сошла с ума? – мило улыбнувшись, спросила Пэнси. – Уверяю вас, это лучший выход. Я не могу ответить на ваши вопросы, не могу последовать вашему совету, наконец, я бы не хотела, чтобы вы вели дело, не веря в благоприятный исход.

Мистер Добсон с шумом захлопнул папку:

– Леди Пэнси, я весьма сожалею о вашем решении и в то же время чувствую, что, по-видимому, вы правы. Если вы не дадите мне нужные сведения, если не поможете подготовить краткое изложение дела для вашей защиты, будет лучше, если вы выступите сами. Вы очаровательная молодая женщина, не сочтите меня дерзким. Есть шанс, что ваша красота окажет на присяжных такое действие, какого не в состоянии оказать самые хитроумные законные доводы. Я могу только пожелать вам удачи и пообещать, что, если я вам понадоблюсь или вы измените решение до того, как дело попадет в суд, я к вашим услугам.

– Спасибо, мистер Добсон!

Пэнси протянула ему руку и, услышав, как за ним закрылась дверь, с облегчением вздохнула. Совсем не просто далось ей это решение, но она была убеждена, что поступила правильно, и теперь при мысли, что адвокат не будет больше мучить ее вопросами, почувствовала облегчение, у нее словно гора с плеч свалилась.

Ей было очень трудно говорить уклончиво, видеть, как на каждом шагу ее подстерегают ловушки. Итак, она встретится с присяжными один на один, и на мгновение ей показалось, что это лучше, чем объясняться с собственным адвокатом.

Пэнси, не переставая, ходила по комнате. Что может быть ужаснее ожидания! Если бы только суд мог начаться сейчас, худшее бы осталось позади. Невыносимы были и сама тюрьма, и неизвестность. Если обвинение выиграет, она знала, какая страшная участь ее ждет. Пэнси закрыла лицо руками. «Я не храбрая, я трусиха», – горевала она, а потом вспомнила, что Ричард умер с улыбкой на устах, молясь за короля. Она была не такая храбрая, как он, и все-таки сознавала, что, скорее, боится не смерти, а собственного страха.

Пэнси подумала: не такие ли чувства испытывал Ричард перед судом, как она сейчас? Ему не пришлось долго ждать. Как выяснилось позже, его схватили в таверне на окраине Лондона, где он скрывался, и после двух дней пребывания в тюрьме привели к эшафоту на Чэринг-Кросс. Иногда в ночной тишине Пэнси казалось, что Ричард где-то рядом. Она шепотом звала его по имени, стараясь вызвать из небытия родную душу. «Что лежит за порогом смерти?» – спрашивала она себя, как и многие до нее. Полное исчезновение, или существует другая, загробная жизнь, более интересная и прекрасная, чем здесь, на земле? Пэнси молилась до тех пор, пока слова не теряли смысл и она не превращалась в некое существо, жаждущее получить от Господа мудрость и понимание. Всю жизнь она читала молитвы, ходила в церковь и молилась Создателю. Но только сейчас поняла, как мало для нее значило слово «молитва».

Теперь, когда все ее существо умоляло Господа дать ей покой, она знала, что молитва не просто повторение слов, а самое трудное действо в мире. Пэнси молилась и молилась, но никакого ответа не получала, и временами ей казалось, что забыта и Господом, и всем миром.

И сейчас, расхаживая по комнате, внезапно почувствовала удовлетворение от того, что нашла в себе силы отказаться от адвоката. Разумеется, ни он, ни тетушка, ни кто-либо другой не поймут ее. «Не такая уж я трусиха», – подумала Пэнси и твердо решила: какие бы испытания ни выпали на ее долю, у нее хватит мужества все вынести.

Нельзя сказать, что она открыла для себя Господа, но неожиданно на нее снизошел покой, избавивший от страданий последних недель быстрее, чем если бы ее посетила тысяча ангелов с сияющими нимбами. Пэнси знала главное: жизнь в ней не умерла, она не одна и не забыта. Ее глаза излучали какой-то новый свет.

1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 66
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Леди и разбойник - Барбара Картленд.
Комментарии