Жемчужина Лабуана (сборник) - Эмилио Сальгари
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– А мой дядя?
– Мы пощадим его, обещаю вам.
– А меня похитите?
– Да, миледи.
– А куда Сандокан отвезет меня?
– На свой остров.
Марианна склонила голову на грудь и замолчала.
– Миледи, – сказал Янес нежным голосом. – Не бойтесь, Сандокан один из тех, кто сумеет сделать счастливой женщину, которую любит. Прежде это был страшный, даже жестокий человек, но любовь преобразила его. Клянусь вам, сударыня, вы никогда не пожалеете о том, что стали женой Тигра Малайзии.
– Я верю вам, – ответила Марианна. – Я знаю, его прошлое было ужасным. Но я сделаю его другим человеком. Я покину свой остров, он покинет Момпрачем. Мы оставим далеко эти гибельные моря, так далеко, чтобы никогда больше не слышать о них. На краю света, забытые всеми, но счастливые, мы забудем о прошлом. Да, я стану его женой и всегда буду любить его!
– Ах! – воскликнул Янес взволнованно, когда она произнесла эти слова. – Клянусь вам, что я жизни своей не пожалею, чтобы помочь в этом вам и ему. Что я могу сделать для вас?..
– Вы сделали уже очень много, придя сюда.
– Нет, этого еще недостаточно. Нужно убедить лорда перебраться в Викторию. Только в этом случае Сандокан сможет действовать.
– Но если об этом скажу ему я, мой дядя заподозрит неладное. Тогда он ни за что не покинет виллу.
– Вы правы, миледи. Но мне кажется, что он и сам уже решил оставить виллу и перебраться в крепость. Если у него и есть еще сомнения на этот счет, я постараюсь развеять их.
– Будьте осторожны, господин Янес. Он очень хитер и недоверчив, он может поймать вас на чем-нибудь.
– Я буду осторожен.
– Вы отправляетесь к лорду?
– Да, миледи, он пригласил меня на ужин.
– Идите, чтобы не вызвать подозрений.
– А вы придете?
– Да, попозже мы увидимся.
– Прощайте, миледи, – сказал Янес, галантно целуя ей руку.
– Идите друг, я никогда не забуду вас.
Португалец вышел, как пьяный, очарованный этой встречей, покоренный Марианной, ее обаянием и красотой.
– Черт побери! – воскликнул он, направляясь в кабинет лорда. – Никогда не видел женщины более прекрасной! В самом деле я начинаю завидовать этому пройдохе Сандокану. Везет же ему!
Лорд ждал его, с нахмуренным лбом и руками, крепко прижатыми к груди, прохаживаясь по своему кабинету взад и вперед.
– Ну как приняла вас моя племянница? – спросил он ироническим тоном.
– Что-то не очень хорошо она настроена сегодня к моему кузену Вильяму, – ответил Янес. – Едва не выгнала меня.
Лорд опустил голову, и морщины его углубились.
– Вот так всегда! Всегда так! – прошептал он, стиснув зубы.
Он снова принялся ходить, замкнувшись в мрачном молчании. Потом остановился против Янеса и спросил:
– Что бы вы посоветовали мне сделать?
– Самое лучшее, что можно сделать, милорд, – это отправиться в Викторию.
– Это правда. Вы думаете, моя племянница сможет когда-нибудь полюбить Вильяма? – спросил он.
– Надеюсь, милорд, но прежде нужно, чтобы Тигр Малайзии исчез.
– Удастся ли сейчас покончить с ним?
– Его банда окружена большим отрядом, которым командует Вильям. Если она будет разгромлена, Вильям его не пощадит.
– Да, я знаю этого молодого человека. Он решителен и храбр.
Лорд Джеймс помолчал еще, подошел к окну и посмотрел на заходящее солнце.
– Так, значит, вы мне советуете ехать?
– Да, милорд, – ответил Янес. – Воспользуйтесь удобным случаем, чтобы оставить виллу и перебраться в Викторию.
– А если Сандокан оставил своих людей в засаде в окрестностях парка?
– У вас достаточно людей, чтобы отразить нападение.
– Раньше было много, а теперь нет – мне пришлось отправить коменданту Виктории много людей: они ему срочно понадобились. Вы знаете, что гарнизон Виктории немногочислен.
– Это верно, милорд.
Старый капитан снова принялся ходить в возбуждении. Казалось, его мучают тяжелые мысли или глубокая нерешительность.
Внезапно он резко подошел к Янесу и спросил:
– Вы никого не встретили, когда ехали сюда?
– Никого, милорд.
– Не заметили ничего подозрительного?
– Нет.
– Значит, можно попытаться выбраться отсюда?
– Я думаю, да.
– Однако я сомневаюсь.
– В чем, милорд?
– Что все пираты ушли отсюда.
– Милорд, я не боюсь этих негодяев. Хотите, я сам объеду окрестности?
– Я был бы вам благодарен. Хотите, возьмите с собой солдат.
– Нет, я предпочитаю один. Один человек может пробраться в самую чащу леса, не вызвав подозрений врага, а несколько человек обязательно будут замечены каким-нибудь часовым.
– Вы правы, молодой человек. Когда вы поедете?
– Прямо сейчас. За пару часов можно осмотреть все вокруг.
– Солнце заходит.
– Так даже лучше.
– Вы не боитесь?
– Нет. Я неплохо вооружен.
– Храбрая кровь у этих Розенталей, – пробормотал лорд. – Идите, молодой человек, а я жду вас к ужину.
– Ах милорд! Простого солдата!..
– Разве вы не джентльмен? И потом, скоро мы станем родственниками.
– Благодарю вас, – сказал Янес. – Через пару часов я вернусь.
Он по-военному отдал честь, взял саблю под мышку и спокойно спустился с лестницы, направляясь в парк.
– Ну что же, поищем Сандокана, – пробормотал он, отдалившись от дома. – Черт возьми! Нужно успокоить старика. Можете быть уверены, милорд, что я не встречу даже следов пиратов. Черт побери! Какая чудесная выдумка! Не думал, что она так удастся… А Марианна!.. С ума сойти, как прелестна!.. У Тигра Малайзии недурной вкус. Никогда не видел девушки красивей и грациозней. Но, бедный Момпрачем, что с тобой будет? Но не надо об этом. Пусть судьба решает сама…
Рассуждая таким образом, он пересек часть обширного парка и остановился перед одной из калиток.
Солдат стоял на часах.
– Открой мне, друг, – сказал Янес.
– Вы уходите, сержант?
– Нет, я иду обследовать окрестности.
– А пираты?
– Их здесь нет с этой стороны.
– Хотите, чтобы вас сопровождали, сержант?
– Не нужно. Я вернусь через пару часов.
Он вышел из калитки и направился по дороге, которая вела в Викторию. Пока солдат провожал его взглядом, он шел подчеркнуто медленно, но едва тот скрылся из виду, как сразу ускорил шаг.
Пройдя с километр, он увидел, как кто-то выставил карабин из куста и щелкнул курком.
– Стой, или ты мертв! – раздалось оттуда.
– Ты меня больше не узнаешь? – засмеялся Янес, поднимая свою кавалерийскую фуражку. – У тебя плохое зрение, Параноа.
– Господин Янес! – вскричал малаец.
– Собственной персоной, мой дорогой. Что ты делаешь здесь так близко от виллы лорда Гвиллока?
– Слежу за оградой.
– Где Сандокан?
– В миле отсюда. Хорошие новости, господин Янес?