Категории
Самые читаемые

Пепел. Наследие 2 - Мери Ли

Читать онлайн Пепел. Наследие 2 - Мери Ли

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 68
Перейти на страницу:
что-то случилось. Взбегаю по ступеням и подхожу к кабинету Чарли. Без стука открываю дверь. Он переговаривается по рации, заканчивает отдавать приказ и вскидывает на меня взгляд. Откладывает черный аппарат в сторону и складывает руки перед собой. Так, как часто делает Хантер.

– Добро пожаловать домой, – говорит он.

Сжимаю кулаки, сдерживая себя. "Добро пожаловать домой". Чарли даже не подозревает, насколько я зол на него. Время проведённое в Кортрок отлично поработало на меня. И я понял, как именно Гриро узнал, где находится Джил. Я проследил цепочку событий в обратном порядке и всё понял. Но не посмел сказать Хантеру, что явилось причиной смерти его друга. А точнее кто.

– Что ты рассказал Гриро? – спрашиваю я и кладу свою рацию на край стола.

Чарли, мой дорогой названный брат, хмурит брови и переспрашивает:

– Не понял?

Глядя на него, я осознаю печальное – он действительно не понял. Он не понял, как Гриро узнал о местоположении Джил. Он не понял, потому что не думал!

– Гриро был там, где его не должно было быть. Как он это узнал?

Услышав мой вопрос, Чарли начинает злиться. Я слышу, как его сердце набирает обороты, а правая рука сжимается в кулак.

– Может, кто-то из твоих людей растрепал? – выгнув бровь, спрашивает он.

– Исключено.

Чарли начинает нервничать ещё сильнее. Не могу отказать себе в минуте тишины, кажется, я слышу скрип заржавевшего механизма, который должен работать как часы. Чарли думает. В одну секунду я вижу, как осознание озаряет его глаза. Он резко поднимается на ноги, его кресло откатывается назад.

– Я ему ничего никогда не говорил. Но… он забрал с собой парня, который встречался с Джил.

Грёбаный Истон!

– Почему ты позволил ему это? – спрашиваю я и ощущаю, как моя сдержанность, подобно креслу, отлетает к чёртовой матери.

Чарли всплёскивает руками.

– А что я мог сделать?

Самый глупый и нелепый вопрос, что я мог от него услышать.

– Боже, Чарли! Ты ведь не идиот! Ты мог ему запретить. Я отдавал тебе документы, подтверждающие, что Истон отныне является гражданином Хелл. Военнообязанным! Ты должен был запретить Гриро вывозить из города твоих людей!

Чарли сжимает челюсти и включает жалкое подобие Хантера. Брат убирает руки в карманы брюк и старается казаться максимально уверенным. Но со мной это не сработает. Я слышу, как его сердце разогналось до предела. Вена на виске пульсирует. Немного вскинув подбородок и, глядя мне прямо в глаза, Чарли угрожающе цедит сквозь зубы:

– Ты не смеешь так со мной разговаривать. Я глава…

Не могу больше это слышать и перебиваю его:

– Король никогда не кричит, что он король. Но тебе этого узнать не дано.

– Убирайся! – вопит Чарли, но я срываюсь с места и врезаюсь в брата. Хватаю его за идеально отутюженную рубашку и прижимаю к стене.

– Из-за того, что ты не прочёл всего лишь одну чёртову бумажку, умер Майкл. Отца Джил больше нет. И я хочу, чтобы ты всю свою жизнь знал, будь ты настоящим королём, этого бы не произошло. Ты должен вырасти и понять всю ответственность, что лежит на твоих плечах.

Чарли шумно сглатывает и спрашивает:

– Майкл умер?

– Гриро расстрелял его на глазах Джил, а потом забрал её.

– Но я не имею к этому никакого отношения.

Отпускаю его и отступаю на шаг, иначе могу оторвать названному брату голову. Последние его слова расставляют всё по своим местам. Он не возьмёт на себя ответственность, в отличие от Хантера. Чарли не достоин трона. И скорее всего никогда не будет.

– Ты толкнул первую костяшку домино. Ты отдал Гриро человека, который знал о том, где я нахожусь. Этого было достаточно.

– Зачем бы бывший парень Джил рассказывал об этом Гриро? Майкл, ты строишь пустые догадки, – Чарли взмахивает руками и пылко продолжает. – Ты обвиняешь меня, не имея доказательств!

– Всё же ты идиот, – вздыхаю я и, прихватывая со стола рацию и направляясь к двери, бросаю через плечо. – Подготовь полный отчет о том, что творилось в Хелл, пока меня не было.

Захлопнув дверь, я слышу, как в стену летит, а потом и ударяется рация. Теперь я уверен – Чарли не суждено быть правителем Хелл. Никогда. Хантеру придётся искать ему замену или жить вечно.

Подношу рацию и зажимаю канал связи с первым отрядом. Они патрулируют периметр. Второй отряд не отвечает. Да какого хрена тут творится? Связываюсь со всеми, кроме третьего, ещё два отряда сохраняют тишину. Вокруг меня снуют военные, многие из них в полном обмундировании и с оружием. Это может подождать минуту. Подходя к своему ангару, связываюсь с третьим отрядом.

– Это Майкл. Как обстоят дела у стен Креста?

Тишина.

Шипение.

В ответ я слышу голос Дина:

– Майкл? Какого черта мы должны нападать на Крест?!

Останавливаюсь, не доходя до своего ангара. Оборачиваюсь и внимательно смотрю на солдат, что стекаются к дальним ангарам, откуда они отправятся… в Крест?

Зажимаю канал и подношу рацию к лицу:

– Не понял. Повтори.

Шипение.

Ответ:

– Мы в полной боевой готовности. Но из Креста никто не появлялся уже несколько дней.

Задавая следующий вопрос, я уже знаю ответ:

– Кто отдал приказ?

Шипение.

Ответ:

– Чарли.

– Когда?

– Вчера.

– Понял. Ничего не предпринимать, пока я не разберусь тут со всем. Отбой.

– Понял. С возвращением. Отбой.

Чарли собрался идти войной на Крест. Причина мне неизвестна. Но вчера поступил приказ к полной боевой готовности. Подхожу к ангару, и оттуда выходит Убийца.

А он здесь что забыл?

Пожимаю ему руку и спрашиваю:

– Что ты тут делаешь? Вы же должны быть в Оплоте, – спрашиваю я, сжимая переносицу.

Убийца обреченно пожимает плечами и коротко бросает:

– Кейт.

– Жива?

– Да, но она была уверена, что нужна Джил. И так как мы не знали, где вы находитесь, то после операции направились сюда.

Проходим в ангар, огибаем тренирующихся, оказываемся в моём доме. Бросаю рацию на кровать и, размяв шею, спрашиваю:

– Что тут вообще происходит? Что за война?

Убийца бросает взгляд на приоткрытую дверь и, понизив голос, объясняет:

– Не знаю. Чарли утверждает, что Крест угроза, он поднял на уши практически все отряды.

– Почему не все отряды подняты на уши?

– Некоторые отказываются что-либо делать по указке Чарли. Он окончательно растерял авторитет. Всё началось со второго отряда, на одно из собраний не пришёл их командир. А после при всех высказал Чарли о том, что он не ударит палец о палец, пока не вернется Хантер или ты.

– С чего всё началось?

Убийца пожимает плечами.

– Этого, кроме Чарли, никто не знает.

– Чёрт! А

1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 68
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Пепел. Наследие 2 - Мери Ли.
Комментарии