Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Волшебные миры 2 - Марк Лайшевцев

Волшебные миры 2 - Марк Лайшевцев

Читать онлайн Волшебные миры 2 - Марк Лайшевцев

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 94
Перейти на страницу:

" Ты будешь генералом, если победишь в бою чести", - поняв, что ему придется сражаться с женщиной, мерзавец усмехнулся.

" Когда ты будешь молить меня о жизни, я надругаюсь над тобой, прямо здесь. Пусть все видят, что ты и дочь грязные шлюхи", - Наталия спокойно смотрела на своего противника. Она опытный воин и пронять ее руганью невозможно. Она уже ведет мысленно бой, адреналин наполнил ее сердце. Дождавшись, когда генерал окончательно придет в себя, секунданты покинули площадку. Противник Наталии продолжал выкрикивать оскорбления, но она лишь улыбалась ему в ответ. Не выдержав этого, генерал бросился в атаку. Он внешне выглядел мощнее своей противницы, потому решил взять превосходством в весе, чтобы сбить ее на землю. Изящно скользнув вправо, Наталия, уклонившись от удара щитом, нанесла ребром своего щита, удар по незащищенной ноге противника. Раздался вопль боли. Шлепок достиг цели. Скача на одной ноге, враг не мог продолжать поединок. Раздались крики одобрения. Наталия не нападала на противника, давая ему возможность придти в себя. Это вызвало одобрение. Бой был честным. Жонглируя мечом, воительница медленно кружила вокруг неприятеля, заставляя его поворачиваться к ней лицом. Развернув его против солнца, остановилась. Поняв ее ход, генерал, взревев, бросился к ней, чтобы лишить преимущества.

Словно змея, меч Наталии, пробив защиту, прочертил на животе врага алую полосу. Рев восторга поддержал ее атаку. Она все больше завоевывала симпатии воинов. Они начали скандировать ее имя. Режиссер покачал головой. Развитие событий складывалось в пользу жены маршала. Раздался неожиданный крик: "Жена Спасителя сражается за честь мужа!". Воины сбегались со всех сторон, чтобы поддержать бесстрашную женщину. Поняв, что он проигрывает, генерал пошел снова в атаку, желая изрубить ее на куски. Нанося размашистые удары, он думал сломать оружие противницы или нанести ей рану. Мечи со звоном и лязгом сталкивались между собой, высекая искры. Наталия упорно заставляла противника кружиться вместе с ней по площадке, лишая возможности использовать массу тела. Рев тысяч глоток привлек внимание всего лагеря. Воины откровенно болели за Наталию, видя мастерство, с каким она сражалась с противником крупнее ее. Завопив от боли, генерал отскочил, держась за задницу. Меч Наталии окрасился кровью врага. Эмоции вокруг боя раскалились до предела. Корреспонденты комментировали происходящий бой. Рев толпы заставлял их кричать. Болельщики Наталии в разных местах уже избивали сторонников генерала. Творилось нечто невероятное. Почти такая картина наблюдалась в мирах. Женское население поддерживало Наталию. Предметы кухонной утвари полетели в несогласных мужей. Миры буквально посходили с ума. Не выдержав унижения, генерал бросился в решающую атаку, яростно рубя мечом воздух. Мечи скрестились. Замелькав в бешеном танце смерти. Внезапно, Наталия отвернулась от противника, на ходу снимая щит. Наступила тишина. Тело врага стало распадаться на куски. Наталия показала высшее мастерство мечника. Все произошло настолько быстро, что никто не заметил смертоносных ударов. Они словно слились в один, быстрый как молния. Тишина взорвалась ревом радости по поводу ее победы. Выбежав на площадку, воины, подхватив ее, принялись качать на руках. Офицер, представившись полковником Вонгом, встав на одно колено, протянул ей меч рукоятью вперед.

" Вы доказали, что достойны стать нашим генералом. Я желаю дать вам присягу, ваше королевское величество", - изумлению Наталии не было предела.

" Простите, Вонг, но почему вы обращаетесь ко мне подобным образом?"

" Вы вели себя на церемонии достойно особе королевской крови. Сейчас вы также сражались с благородством, достойным королевы. Вы наша королева и генерал", - воины следом за полковником опускались на колено. Наталия стояла посреди тысяч солдат, с гордо поднятой головой принимая присягу. Такого режиссеру еще не приходилось наблюдать. Он откровенно радовался за Наталию. Пусть миры видят, что герои продолжают жить и сражаться, совершая немыслимые подвиги ради победы над общим врагом. Они достойны уважения лишь за то, что не склонили головы, опустив руки перед трудностями. Именно поэтому им сопутствует победа и лучи славы сияют над их головами. Итогом триумфа Наталии стало подчинение себе сорокатысячной армии.

" Нам нужно отправиться на совет, чтобы поставить в известность, командующую Мерфину и других генералов. Вам придется пойти со мной, чтобы всем засвидетельствовать случившееся изменение в штате армии", - полковник Вонг согласился с ее предложением. Режиссер предложил подняться к нему на платформу, чтобы успеть к началу военного совета. Наталия, встав возле ограждения, посмотрела вдаль. Где сейчас Питер? Знает ли он, что она сражалась за них? Слова режиссера заставили ее обернуться.

" Он придет. Вы обязательно найдете понимание между собой. Поверьте мне на слово, Наталия. Ему сейчас тяжелее всех. Друзья отвернулись от него в трудную минуту. Для него венчание стало серьезным шагом в жизни, а вы заставили его задуматься. Он стал мужем красивейшей из женщин. Чего никто вовсе не ожидал. Оробев от вашей красоты, Питер потерял точку опоры. Именно это привело вас обоих к размолвке. Но вы стоите друг друга. Не думаю, что другой мужчина сумеет завоевать ваше сердце", - она прижала руку к груди. Обручальное кольцо сверкнуло на солнце. Она не снимала его, даже сражаясь с генералом.

" Вы абсолютно правы, мудрый человек. Я желаю, любви лишь собственного мужа", - оператор отложил в сторону шарик памяти. Грусть в голосе Наталии звучала, словно гимн грядущей большой любви.

Питер, уйдя из лагеря, остановился. Привыкнув находить опору и поддержку среди друзей, он растерялся, снова оставшись в одиночестве. Почему они так поступили с ним? Даймонель с презрением отвернулась от него. Едва он попытался с ней объясниться, как она ответила ему, что в ее жизни больше нет Питера. Он для нее умер, еще на ритуальном поле. Затем, влепив ему звонкую пощечину, хлопнула дверью перед носом. Она совершенно внезапно стала для него отчужденной и холодной, но так не бывает. Значит, Даймонель давно вынашивала план ухода от Питера. Почему? Ведь она достигла вершины карьеры любого Старшего Демона. Он не сумел набраться смелости поговорить с Наталией. Если родители считают его трусом и дезертиром, а вчерашние друзья отвернулись от него, что может сказать ему в ответ опозоренная молодая жена. Ее пощечины горели огнем на щеках. Питер подумал было вернуться домой, но вовремя опомнился. Теперь у него не стало дома. Возвращение будет признано как его поражение и признание в собственной вине за ошибки, которых он не совершал. Его славно сделали козлом отпущения. Назад пути нет. Теперь только вперед, иначе ему не удастся ничего доказать. Жаль, он не сумел поговорить с Изакелем раньше. Этот мудрый старик сумел раскрыть ему глаза, но было уже поздно. Теперь придется все начинать сначала. Он сейчас не сможет открыться Наталии. Довериться ей сейчас, не зная, как она относится к нему? Роскошь для других мужей. Он не имеет права дать в ее руки оружие против себя. Она снова играет с ним, дав слово прекратить игры.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 94
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Волшебные миры 2 - Марк Лайшевцев.
Комментарии