Категории
Самые читаемые

Айрис - Ли Гринвуд

Читать онлайн Айрис - Ли Гринвуд

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 100
Перейти на страницу:

– Кто едет с тобой? – спросил Монти.

– Мой партнер, Джо Риардон. Он классный парень и отличный работник. Сработается с любой командой.

– Уверена, что так оно и есть, – отозвалась Айрис, надеясь, что этот друг оправдает данную ему характеристику.

– Послушай моего совета: не связывайся с ними. Пусть они отправляются своей дорогой, – сказал Монти девушке.

– Но я потеряла двух человек. Карлос с другом заменят их.

– Поговори с Фрэнком, – сказал Монти Карлосу. – Я не распоряжаюсь ее людьми.

С этими словами он повернулся и пошел прочь из лагеря. Айрис побежала вслед за ним. Монти уже перешагнул ручей, девушка последовала рядом, обрызгавшись с ног до головы водой.

– Контроль над стадом по-прежнему в твоих руках. Ничего не изменилось. И Фрэнк будет получать указания только от тебя.

Монти направился к лошади. Айрис пришлось бежать, чтобы не отстать от него. Ноги мучительно болели, но Монти необходимо было остановить.

– Ты не можешь сначала передать мне управление твоим стадом и работниками, а в следующую минуту, не посоветовавшись, нанять двух человек, – бросил юноша через плечо. – Ответственность не вещь, которую можно дать, а потом забрать обратно в любое время.

– Но Карлос – мой брат. Я не могу оттолкнуть и прогнать его.

Неожиданно Монти остановился и так резко повернулся, что Айрис с разбегу налетела на него.

– В таком случае ты не обязана нанимать неизвестного Риардона. Что если завтра Карлос приведет еще одного дружка? Ты и его возьмешь на работу?

– Сожалею, – Айрис отпрянула от Монти, словно обожглась. – Я была так рада видеть Карлоса… Ты не можешь понять, что значит остаться одной. У тебя столько братьев! А у меня нет никого, кроме Карлоса.

– Но у тебя были родители.

– Да, были. Но я никогда уже больше не увижу их. Монти замер. Стиснув зубы так, что желваки заходили, он, не отрываясь, смотрел на Айрис.

– Я обещаю, что этого больше не повторится. Я буду во всем советоваться с тобой. Пожалуйста…

Монти чувствовал, что его негодование исчезает и он начинает сдаваться. Он ненавидел себя за это. Ему пришлось потратить столько времени на подготовку перегона! Он тщательно изучил местность, чтобы определить идеальный размер стада. Он говорил с доброй дюжиной гуртовщиков, чтобы определить лучший маршрут, количество подручных и лошадей. Он изучил все водные источники на пути. Кажется, все было подготовлено, но…

Но затем на его пути появилась Айрис. И пришлось принимать такие решения, которые противоречили его дальновидности, решения, которые мешали его успеху. Даже Хен и Солти, недоумевая, начали задавать вопросы.

И вот сейчас снова глупая ситуация! Монти ничего не имел против Карлоса, но и не хотел работать с ним. Карлос был ненадежным, ленивым и слабохарактерным. Последние пять лет он провел за пределами Техаса, находясь в бегах и то и дело попадая в какие-либо переделки. Возможно, он устал от бродяжничества и хотел осесть, но при чем тут Монти?! Он не хотел расплачиваться за ошибки Карлоса.

Однако взглянув на Айрис, он увидел, что она чувствует себя так, будто нашла доброго, давно потерянного друга. Ее глаза, если бы могли говорить, умоляли бы о снисхождении. Сейчас, при лунном свете, они казались особенно яркими и какими-то беззащитными. Монти не мог сказать «нет».

Он никогда не думал, что такая блестящая девушка может чувствовать себя одинокой. Но, должно быть, одиночество – жуткая штука. Да, Монти частенько думал, что не стоит иметь так много братьев, постоянно сующих нос в его дела. Но, имея их, он тем не менее никогда не задумывался, что подсознательно всегда рассчитывает на их поддержку, которую принимает как нечто само сабой разумеющееся.

У Айрис же не было никого, кроме Карлоса.

– Хорошо, – согласился Монти, подавляя неосознанное чувство надвигающейся беды. – Но как только мы доберемся до реки, то сразу же разделим скот и пойдем дальше каждый своей дорогой.

– Тебе не стоит так волноваться, чтобы поскорей избавиться от меня.

– С того времени, как мы встретились в пути, в твоем лагере произошло два случая паники среди скота и одна попытка угона стада. Ты предполагаешь, что твой управляющий и половина людей связаны с бандитами. Затем прямо в прерии нанимаешь еще двух человек. А мы еще даже не покинули пределы Техаса.

– Ты считаешь меня легкомысленной, да?

Он действительно считал ее поведение не очень разумным, но не мог сказать ей это вслух.

– Ты тут не при чем. Моя забота – это стадо. Не могу объяснить, но поверь, что этот перегон – самое важное из того, что я когда-либо делал. Я уже потерял два дня и потеряю еще один, когда мы будем разделять скот.

– Другими словами, я создаю тебе слишком много проблем.

Монти захотелось проглотить собственный язык.

– Стадо принадлежит всей семье, – наконец выговорил он. – Я не могу позволить себе делать то, что хочется.

– Ты должен добиться успеха… – сказала Айрис. – Именно это так важно, не правда ли?

– Да!

– Но почему?

– Ты не поймешь.

– А ты постарайся объяснить.

На долю секунды он поддался соблазну. Он хотел, чтобы она поняла. Поняла, что он не такой холодный, каким казался. Но потом Монти сказал, что навряд ли сумеет объяснить. Кроме того, через несколько дней они разойдутся в разные стороны и, может быть, больше никогда не встретятся. Какой смысл бередить душу?

– Для этого тебе нужно понять Джорджа, семью и много других вещей.

– Я постараюсь.

– А я в свою очередь постараюсь понять, почему ты так стремишься удержать Карлоса. Хотя это ничего не изменит. Послушай, сейчас я отправлюсь проведать заблудившийся скот и заодно посмотреть на Риардона. Вернусь через полчаса. Постарайся, чтобы за это время с тобой ничего не приключилось.

Последняя фраза была шуткой: с Карлосом девушка находилась даже в большей безопасности, чем с ним.

Айрис была в замешательстве. Но не шутливое замечание привело ее в это состояние, нет. Она никак не подозревала, что успех в жизни мог играть такое большое значение для Монти. Ей казалось, что он и так всегда побеждает. Да и все думали так же. Она чувствовала, что за этим что-то скрывалось, что-то, что заставило Монти покинуть Техас, семью. Какая-то страшная необходимость, из-за которой юноша готов был смести все, что стояло на его пути.

Девушка привыкла думать о Монти как о красивом, сильном, жизнерадостным мужчине, свободном от предрассудков, который уверит в свою счастливую звезду и богатство. Но теперь он предстал перед ней совершенно другим человеком, человеком, еще не вкусившим пьянящей сладости успеха.

– Похоже, что это все потерявшиеся, – сказал Монти по возвращении. – Так что утром можем трогаться в обратную дорогу.

1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 100
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Айрис - Ли Гринвуд.
Комментарии