Категории
Самые читаемые

Удар кобры - Тимоти Зан

Читать онлайн Удар кобры - Тимоти Зан

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 101
Перейти на страницу:

– Похоже, что вы скоро избавитесь от этих настырных существ, – проговорил Юрий.

– Совершенно верно, мы успешно вытесняем их, – кивнул Инглисс, – по крайней мере, из населенных районов Квасамы. Этих животных считают опасными и многочисленными, но охотничья группа из пятидесяти человек в случае успеха может вернуться с одним или только двумя трофеями. А в былые времена, когда Харисим был только что построен, можно было стоять на стене и убивать по одному крисджо в час.

– Вам повезло, что вы сумели выжить, – сказал Йорк.

Инглисс пожал плечами, и этот жест показался всем более театральным, чем тот, к которому привыкли на Авентайне.

– Как я уже сказал, мы обосновались достаточно хорошо, когда они начали всерьез угрожать нам. К тому же к этому времени мы уже стали приручать моджои, делая из них своих телохранителей. По иронии судьбы эта программа была в значительной мере стимулирована нашей озабоченностью относительно крисджо.

– Но хватит о древней истории, – вмешался Мофф. – Наше время весьма ограничено. Если вы хотите осмотреть деревню, то нам стоит начать прямо сейчас.

В тот момент Джошуа показалось, что на лице Моффа появилось какое-то странное выражение. Но квасаманин тотчас повернулся к открытому автомобилю, припаркованному позади Инглисса и его товарищей, и Джошуа решил, что все это было игрой его воображения.

С любопытством озираясь по сторонам, он последовал за остальными.

С тех пор, как Телек в последний раз занималась лабораторной работой, подобной той, что она выполнила предыдущей ночью, миновали уже буквально десятилетия. Более того, никогда раньше ей не приходилось делать это с помощью дистанционного управляемого манипулятора. Выбравшись в кают-компанию «Капли Росы» к полудню следующего дня, она чувствовала себя ходячим мертвецом, приведенным в движение с помощью компьютерных ухищрений.

– Что происходит? – спросила она Ннамди, тотчас направляясь в тот угол комнаты, где находился автомат для раздачи кофе.

– Что вы здесь делаете? – хмуро поинтересовался он, не отрывая взгляда от дисплея. – Сейчас вам полагается находиться в постели и пребывать в фазе быстрого сна.

– Мне полагается командовать миссией, – ворчливо отозвалась она и, взяв кружку с дымящимся напитком, погрузилась в соседнее с Ннамди кресло. – А отоспаться я смогу и в следующем году. Вил все еще внизу?

– Да. Обещал связаться с мостиком в четыре часа. И Кристофер сделал так мало, он только смотрел, время от времени делая предположения.

Удивительно, как это иногда утомительно совать нос в чужие дела, – язвительно подумала она, но тут же выбросила все из головы. – Это и есть та деревня, которую нам обещал показать Мофф?

– Да, Харисим. Величавый парень в левой части экрана – Инглисс, местный мэр. А это, похоже, их версия рынка, подобие которого мы уже видели в Солласе. За минусом бололинов.

– Значит, поселок обнесен стеной?

– К тому же очень солидной. Джошуа некоторое время назад высказал интересное предположение относительно дикой расцветки стен в Солласе.

Телек вполуха слушала, как Ннамди описывал ей идею Джошуа о том, что бегущим бололинам город кажется лесными зарослями, остальная часть ее внимания была сосредоточена на аромате и вкусе кофе, а также на организованном представлении на экранах дисплеев. В данный момент они изображали маленький базарчик, на котором кроме товаров, и это она заметила впервые, были представлены также и услуги. Один киоск как будто занимал строитель, на столике позади него были представлены образцы кирпича и дерева, а на дисплее компьютера, поставленного на прилавок, было изображено нечто, походившее на эскиз пола. Но почему они не используют компьютер для всего остального, – недоумевала она. – Или они предпочитают личные контакты. Почему бы и нет?

Ннамди закончил свое повествование, и она слегка пожала плечами.

– Что ж, очень может быть. Я позже проверю, сможет ли компьютер дать мне оценку степени остроты зрения бололинов. Хотя, на первый взгляд, это представляется нелепым, нарочно загонять бололинов в свой город.

– Джошуа сказал то же самое, – кивнул Ннамди. – Возможно, мы что-то проглядели. Я хочу сказать, относительно бололинов и людей.

– Я не думаю, что пробыв здесь без году неделю, мы сумеем разрешить все загадки этого человеческого общества. Это невозможно, – сухо заметила она. – Нельзя ли выразить поточнее, что ты задумал?

– Ну… – он сделал неопределенный жест рукой. – Я не знаю. Какой-то симбиоз, как например, между людьми и моджои.

– Но лично я скорее назвала бы моджои домашними любимчиками, чем симбионтами. Но, принимая во внимание связь между тарбинами и бололинами, почему бы и нет? – Нахмурившись, Телек устремила взгляд в пространство, пытаясь вспомнить все примеры симбиотической связи, которые ей были известны из биологии различных миров. – Единственное, что приходит мне на ум, зачем нужно людям пропускать через город стада бололинов, так это возможность агрессивной разрядки, которую получают горожане, стреляя в животных. Это позволяет им оставаться миролюбивыми и спокойными.

– О, нет, их агрессия не убывает, она только получает иную направленность, – фыркнул Ннамди и указал рукой на дисплей. – Вы только что пропустили заключение сделки в ювелирной лавке. Эти ребята смогли бы заткнуть за пояс и предприимчивого трофта.

– Хм-м. Вероятно это логическое следствие запрета на драку, налагаемого моджои. Это – плюс, вероятно, политика…

Внезапно она потеряла ход мысли.

– Что-то случилось? – спросил Ннамди.

– Я не вполне уверена, – сказала она и взялась за микрофон. – Джошуа, если тебя не затруднит, дай мне медленный обзор на все триста шестьдесят градусов, хорошо?

Картинка на дисплеях изменилась, Джошуа подчинился и, словно невзначай, приостановился, и стал медленно, с притворным интересом, переводить взгляд с одного киоска на другой. К моменту, когда он закончил свой круг, странное чувство Телек превратилось в полную уверенность.

– Моффа нет, – спокойно сказала она Ннамди.

– Что? – нахмурился он и придвинул свое кресло ближе к экрану, словно это могло его как-то выручить. – Ну, перестань. Мофф не выйдет даже в ванную, если у него не будет гарантии, что контактная группа в надежном месте и никуда не влипнет.

– Я это знаю. Юрий и все. Пропал Мофф. Кто-нибудь знает, куда он пошел, или видел, как он уходил?

Возникла короткая пауза. Потом в углу экрана она заметила Серенкова, поднявшего руку к висевшему на груди переводчику.

– Я даже и не заметил, губернатор. Вокруг так много людей…

– Возможно, что это место он выбрал исключительно по этой причине, – сурово оборвала его Телек. – Он ничего странного не говорил и не делал сегодня утром? Никто не заметил?

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 101
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Удар кобры - Тимоти Зан.
Комментарии