Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Разная литература » Фанфик » Время основателей - Luna the Moonmonster

Время основателей - Luna the Moonmonster

Читать онлайн Время основателей - Luna the Moonmonster

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44
Перейти на страницу:

— Понятно. Я вроде бы как должна быть рассержена, но в данных обстоятельствах я считаю, что это было к лучшему. Ты проделал блестящую работу, сохранив ему жизнь.

— Мне действительно жаль.

— Понимаю. Забудем об этом. А сейчас тебе стоит поговорить с друзьями, думаю, они волновались за тебя.

Повернувшись к ним, он переключился на английский язык, чтобы Гаервин могла понять. За месяц, что он провел с ней, она неплохо выучила его и уже могла улавливать суть беседы. Изучение английского языка Галатеей тоже успешно продвигалось, поэтому она тоже будет в состоянии понять, что он будет говорить.

— Ну, думаю, что я должен объяснить вам некоторые моменты… Понимаете, когда я шел по коридору, то услышал шипение…

*~*~*

Спустя два дня наступил Гаррин день рождения. Хоть он все еще находился в больничном крыле после боя и утомительного исцеления, его друзья планировали устроить вечеринку. Двое других основателей должны были прибыть где–то к вечеру, и поэтому они все еще не знали о произошедшем. Гриффиндор очнулся на следующий день после лечения, и каждый раз, когда Гарри спал, давал его друзьям указания по поводу того, что они должны были сделать. Гаервин проводила все свое свободное время бегая по Хогвартсу и исследуя все его потайные ходы. Она была очарована двигающимися картинами, и была очень рада, когда Джинни подарила ей фотографию спящего Гарри. Во время разговоров Лолиде помогала ей с переводом, поскольку Гаервин и Галатея понимали не все. Хоть они обе и выучили язык достаточно хорошо, но даже Галатея не могла понять все, хоть и учила его дольше. Поэтому, в основном друзья разговаривали на древнеанглийском, и Лолиде приходилось переводить все для своей младшей сестры.

Из больничного крыла Гарри выпустили только вечером. Гриффиндор был отпущен несколькими часами ранее, когда Гарри спал. Гарри был немного расстроен тем, что сегодня его друзья не навестили его ни разу. Подумав, что они все обедают в большом зале, он был очень удивлен, не обнаружив там никого. Посмотрев на часы, и убедившись, что еще не слишком поздно, он направился в гриффиндорскую комнату. Войдя внутрь, он оказался в темноте, что было довольно странно, ведь в комнате есть окна. Спустя несколько секунд из ниоткуда выскочили его друзья и прокричали:

— СЮРПРИЗ!

Гарри в шоке отскочил назад. Осмотревшись, он увидел, что комната стала точно такой же, как в день рождения Галатеи — тот же стол, такая же большая куча подарков и множество народу. Тут были все его друзья, трое основателей, Лолиде и Гаервин. Прежде чем он осознал этот факт, он оказался в объятиях сразу нескольких человек. Отступив назад, он потрясенно посмотрел на Ардвика, Пивза и Кристабель.

— Что вы здесь делаете? — радостно спросил он.

— Твои друзья пригласили нас. Это отличная возможность увидеться с вами до вашего отъезда, — пояснила Кристабель.

— Гарри, ты должен получить мой подарок первым, — крикнула Гаервин на своем языке. — Он из нашего мира, я думаю, что он понравится тебе.

Девочка громко свистнула и в окно влетела большая золотая птица и уселась на плечо именинника. Птица выглядела знакомо.

— Это ведь феникс?

— Ага! Его зовут Фоукс. Я нашла его в нашем лесу возле дома. Разве он не прекрасен?

— Он великолепен, Гаервин. Мне он очень нравится, спасибо.

— Хорошо. Взамен пообещай мне, что как только я уйду, ты еще придешь к нам в гости.

— Конечно! Ты же для этого и подарила мне камень.

К этому времени остальные друзья находились возле стола с подарками, ожидая, когда он начнет открывать их. От большинства друзей он получил небольшие подарки, которые в будущем будут напоминать ему о времени основателей. Джинни подарила ему такой же альбом с фотографиями, как и Галатее, в котором было много пустого места. На переднем плане была копия фотографии их последнего школьного дня со всеми обитателями Хогвартса. А на последней был запечатлен он сам, с сидящей на его коленях Гаервин. Улыбнувшись, он поблагодарил рыжеволосую девушку. Открыв подарок Галатеи, он не смог сдержать удивленного вздоха. Это была новая метла, практическая такая же, как и у нее, сделанная из вишневого дерева.

— Тея, это… это просто прекрасно! Ты сама сделала ее?

— Ну, мне немного помогла мама. Она не совсем подходит для квиддича, но я знаю, что тебе нужна новая метла и эта хотя бы летает так же быстро, как твоя предыдущая. На нее наложены защитные, и которые не позволят ей сломаться чары.

— Я не знаю, как тебя отблагодарить…

— Ты ничего не должен, Гарри, — сказала она и поцеловала его.

Еще раз осмотрев метлу, он заметил, что на древке выгравирована серебряная надпись:

[i] «Дорогой Гарри,

Поздравляю с шестнадцатым днем рождения.

С любовью, Галатея».[/i]

— Пологая, твоя мама помогла тебе с надписью?

Девушка смущенно кивнула. Следующими дарили подарок основатели, и от лица всех выступил Гриффиндор:

— Гарри. Ровена, Хельга и я хотели бы поблагодарить тебя за то, что ты сделал для нас. Никто даже не заметил ничего плохого за Слизерином, но ты и твои друзья следили за ним многие месяцы. Я никогда не смогу отплатить тебе за помощь в тайной комнате, а потом и в большом зале. Во время дуэли я бы умер, и тогда Салазар захватил бы школу. В благодарность за твою храбрость и верность нам, мы дарим тебе эту комнату.

— Эту комнату? — в замешательстве переспросил Гарри.

— Да. Ты можешь сделать с ней все, что захочешь. Прежде чем вы уйдете, я предлагаю вам оставить здесь все из этого времени, что бы вы хотели сохранить, а также все награды и подарки, которые получили. Все книги на полках так же принадлежат тебе. На них наложено заклинание сохранности, и поэтому они сохранятся до твоего следующего прихода. Я вписал эту комнату в охранные чары школы, и теперь ты сможешь попасть в нее из любой части замка. От тебя потребуется всего лишь поднести руку к стене, произнести «комната Гарри» на древнеанглийском языке и свой пароль. Как только ты зайдешь в нее, дверь исчезнет. Защита настроена на тебя и на твоих друзей, поэтому сюда никто не сможет попасть до тех пор, пока ты не окажешься в другом времени.

Гарри не знал, что сказать. Теперь у него есть своя комната в Хогвартсе, подаренная лично основателями и которую никто не сможет у него отнять.

— Я не знаю, что и сказать… Спасибо, но правда не стоило…

— Ты заслужил это, Гарри.

Закончив открывать подарки, друзья отлично провели оставшееся время. Они слушали музыку с компакт–дисков Гермионы. Она очень долго работала над плеером, пытаясь заставить его работать в Хогвартсе. Несколько недель назад ей это удалось, и она была счастлива, что смогла это сделать. Англосаксам и эльфам очень понравилось изобретение. К полуночи основатели и эльфы ушли спать, велев студентам не задерживаться слишком долго. Как только взрослые ушли, Ардвик и Пивз достали несколько ящиков сливочного пива и огневиски. Галатея, сидевшая на коленях у Гарри, тут же принялась отчитывать мальчиков за то, что они принесли спиртное на территорию школы. Кроме нее, против этого была только Гермиона, поэтому ей пришлось вскоре сдаться. К 2:30 друзья выпили спиртного больше положенного. Гарри и Галатее было всех хуже, и поэтому, добираясь до башни Равенкло, им пришлось держаться друг за друга, чтобы не упасть.

*~*~*

На следующий день Гарри проснулся с ужасной головной болью. Это был последний раз, когда, я напился, подумал он. Прижавшись к чему–то теплому рядом с ним, он удивленно выдохнул, когда оно зашевелилось. Погодите, а почему моя подушка шевелится? Резко сев, он уставился на то место, где предположительно была его подушка. Он очень удивился, когда оттуда донесся недовольный стон. Вытянув руку, он резко откинул покрывало. Галатея уставилась на него сонными глазами, которые постепенно расширялись от осознания происходящего.

— А–а–а…

— А–а–а!

Оба подростка с криком выскочили из кровати. Оглядев себя, Гарри заметил, что на нем практически нет одежды, и взглянув на упавшую на пол Галатею понял, что и на ней тоже.

— Гарри? — испуганно пискнула она.

— Да?

— Ты помнишь, что было ночью?

Гарри задумался. Его воспоминания были слишком расплывчатыми, а шум в голове не позволял как следует сосредоточиться.

— Ну, я помню лица, подарки и огневиски. Последнее, что я помню, это как мы шли сюда. А ты?

— Практически то же самое. Надеюсь, мы не совершили чего–нибудь… такого?

— Не знаю, я ничего не помню. Но я думаю, что нет… — неуверенно сказал он. Видя, как он нервничает, Галатея попыталась его успокоить, хоть и сама волновалась не меньше.

— Думаю, что ничего не было. Ведь нижнее белье все еще на нас. И я не могла бы совершить ничего подобного, ведь я еще не замужем.

1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Время основателей - Luna the Moonmonster.
Комментарии