Энни с острова принца Эдуарда - Люси Монтгомери
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Ничего смешного и тем более страшного в этом нет. Она же будет счастлива! – возразила миссис Линд. – У Фреда Райта – образцовая ферма, да и он сам – отличный парень! С него некоторым пример надо брать!
– Да уж, он совсем не похож на того полудикого, испорченного изгоя, которого Диана хотела когда-то избрать себе в мужья, чтобы его перевоспитывать! – улыбнулась Энни. – Фред – парень что надо!
– Так и должно быть. Неужели вы хотели бы, чтобы Диана и в самом деле вышла замуж за какого-нибудь изгоя? Вы и сами за такого не вышли бы, ведь правда?
– Что верно – то верно! Конечно, за испорченного парня я бы ни за что не пожелала выходить. А вот за такого, кто мог бы стать таким, но не стал, – еще подумала бы!
– Ну, когда-нибудь, я надеюсь, вы опомнитесь, – сказала Марилла с горечью.
Ее постигло глубокое разочарование, когда она узнала о том, что Энни отказала Гильберту Блифу. По Эвонли поползли слухи об их размолвке, и никто не знал, какая сорока принесла их на хвосте… Возможно, Чарли Слоан догадался и брякнул где-нибудь, и в конце концов слухи подтвердились. А может та же Диана доверила все своему Фреду, а тот и проговорился… Так или иначе, тайное стало явным. Миссис Блиф больше не спрашивала у Энни, как там ее сын, ни с глазу на глаз, ни на людях. Она приветствовала ее весьма холодным поклоном. Энни, которая всегда любила эту веселую, беззаботную женщину, в тайне очень переживала то, что их отношения сделались такими натянутыми. Марилла промолчала, но вот миссис Линд «пилила» Энни до тех пор, пока не узнала от мамаши Муди-Спургеона МакФерсона свежую сплетню, – что де у Энни в колледже завелся новый «хахаль», который якобы богат, красив и добропорядочен одновременно. Только тогда миссис Линд поостыла, хотя в глубине души она продолжала жалеть, что Энни не остановила свой выбор на Гильберте. Богатство, конечно, еще никому не помешало. Но даже практичная миссис Линд не смогла бы утверждать, положа руку на сердце, что оно уж столь необходимо для счастья. Ну, ежели Энни и впрямь любит Прекрасного Незнакомца больше Гила, – тогда и говорить не о чем. Но миссис Линд почему-то боялась, что Энни собирается совершить роковую ошибку и выйти замуж по расчету. Марилла же знала Энни слишком хорошо, чтобы допустить, что подобное могло прийти ей в голову. Но она чувствовала, что что-то в этом мире не так.
– Пусть будет, что будет, – мрачно сказала Рейчел Линд. – Иногда случается то, чего никак не ждешь! Боюсь, если божественное провидение сейчас не вмешается, все в ее жизни так и пойдет наперекосяк! Так-то вот.
Миссис Линд вздохнула. Она в этом случае не очень надеялась на помощь божественного провидения, а сама что-либо изменить была не в силах.
Энни пошла к Потоку Дриады и уселась среди папоротников на корнях большой березы, на которых они часто сидели вместе с Гильбертом в былые времена. На сей раз он снова устроился работать на лето в офис одной газеты, и в Эвонли без него было скучновато. Он не прислал Энни ни одного письма, и она тосковала по ненаписанным письмам Гильберта. Ну, Рой, конечно, писал два раза в неделю. Его письма были совершенны и по форме, и по содержанию, и идеально подошли бы для мемуаров или биографии. Когда Энни читала их, она чувствовала, что влюблена в него больше, чем когда бы то ни было. Но сердце ее никогда не начинало биться чаще и сильнее, при виде его писем, как оно забилось однажды, когда миссис Хайрэм Слоан вручила ей письмо, адрес на котором был написан черной ручкой вертикальным почерком Гильберта. Энни поспешила распечатать конверт в своей восточной комнатке, но обнаружила внутри только копию какого-то отчета о заседании одного из кружков колледжа. Больше ничего – ни одной строчки! – в этом «письме» не было. Энни презрительно фыркнула и села писать особенно нежное послание Рою.
Через пять дней Диана должна была вступить в законный брак. В усадьбе Очард Слоуп царила веселая суматоха; все что-то жарили, парили, варили и тушили, одним словом, готовились закатить пир на весь мир. Энни, разумеется, должна была стать на свадьбе подружкой невесты; об этом Диана с Энни условились еще двенадцать лет тому назад!
Жених решил, что лучше шафера, чем Гильберт Блиф, ему не найти. Гил должен был приехать из Кингспорта специально, чтобы попасть на свадьбу. Энни пребывала в радостном возбуждении, готовясь к этому знаменательному событию, и в то же время сердце девушки сжималось от тоски, стоило ей подумать, что она теряет близкую подругу. Диана переезжала в дом, который находился на расстоянии двух миль от Грин Гейблз. Они никогда уже не будут так близки, как раньше! Энни взглянула на освещенное окно Дианы. Сколько лет оно служило ей счастливым «маяком»! Но вскоре в нем лишь будут отражаться всполохи летних закатов, – не более того!
Из серых глаз Энни выкатились две большие, горькие слезинки.
«Как же ужасно, что люди взрослеют, женятся и… МЕНЯЮТСЯ!» – подумала она.
Глава 29. Свадьба Дианы
– Поверьте мне, подойдут только розовые розы, – сказала Энни, завязывая белой ленточкой букет Дианы. Обе они находились в комнатке наверху в западном крыле Очард Слоуп. – Это цветы любви и преданности!
Диана волновалась, стоя посреди комнаты в подвенечном платье. Казалось, ее чудные темные кудри прихвачены морозом: это на них легла тонкая полупрозрачная фата. Энни закрепила ее на голове подруги и вдруг вспомнила свои детские мечты о том, как все это должно происходить.
– Я все себе примерно так и представляла много лет тому назад. И тогда я дала волю слезам, понимая, что эта свадьба разлучает нас с вами, – усмехнулась Энни. – Вы, Диана, – невеста моей мечты. А фата у вас – словно белый туман! И я – подружка невесты! Но, увы, рукава «подкачали»: они вовсе не буфы, как в детских мечтах. Впрочем, сойдут и эти, короткие, кружевные! Они даже красивее. Сердце мое – целехонько, да и Фреда я не ненавижу…
– Энни, мы ведь не навеки расстаемся! – заметила Диана. – И уеду я не за тридевять земель. Мы, как и прежде, будем любить друг друга. Помните, как когда-то мы поклялись, что всегда останемся друзьями, несмотря ни на что? И мы сдержали эту клятву, не правда ли?
– Да. Мы стали настоящими, преданными подругами и научились дружить красиво. И мы с вами, малышка Ди, ни разу не запятнали ее ни единой ссорой, равнодушием или просто грубым словом. И мне очень хотелось, чтобы так продолжалось всегда. Но теперь все будет несколько иначе. У вас появятся новые интересы, а я отступлю на задний план… Но, как любит повторять миссис Линд: «Такова жизнь!» Кстати, она презентовала вам одно из своих любимых лоскутных одеял – с полосками табачного цвета. Она многозначительно заявила, что когда я тоже соберусь замуж, то она и мне подарит точно такое же!
– Жаль только, что я уже не смогу быть подружкой на вашей свадьбе! – вздохнула Диана.
– Фил тоже предложила мне стать подружкой невесты на ее свадьбе с мистером Блейком, через год. И все, пора остановиться. Вам же известна поговорка: «Трижды подружка не станет невестой»! – сказала Энни, выглянув в окно и залюбовавшись розово-белым цветением в саду. – Вы готовы, Диана? Идет священник…
– О, Энни! – пролепетала невеста, внезапно становясь белая, как мел, и начиная дрожать мелкой дрожью. – О, я так волнуюсь! Боюсь, мне этого не вынести! Я точно упаду в обморок!
– Только попробуйте! Если вы свалитесь где-нибудь, я подтащу вас к бочке с водой и утоплю в ней! – пригрозила Энни. – Ну, взбодритесь, родная! Свадьба – это не смертельно; многие через это проходят рано или поздно, – и выживают! Берите пример с меня, спокойной и уравновешенной!
– Ладно, мисс Энни Ширли, посмотрим, что будет с вами, когда вас постигнет та же участь! Дайте-ка лучше мой букет! Кажется, отец поднимается наверх! Энни, фата на месте? Очень я бледная?
– Вы – просто прелесть! Малышка Ди, поцелуйте меня в последний раз! Никогда больше Диана Берри не подарит мне поцелуй!
– Но Диана Райт – обязательно! Идемте, мама уже зовет меня, слышите?
Энни, в своем красивом наряде, спустилась по узкой, старой лестнице в гостиную, рука об руку с Гильбертом Блифом. Встретились они, до начала церемонии, наверху, рядом с комнатой, где Диана переодевалась. Им не удалось повидаться до того, поскольку Гильберт в тот же день приехал из Кингспорта и попал прямо «с корабля на бал». Они сердечно пожали друг другу руки. Гил неплохо выглядел, хотя Энни заметила, что он сильно похудел. Но бледным он не был. Когда Энни, в своем легком белом платье, с ландышами в пышных блестящих волосах шла к нему через холл, молодой человек сильно покраснел. Когда они вместе вошли в гостиную, все восхищенно зашептались.
Впечатлительная Рейчел Линд тихо сказала Марилле:
– Какая пара! Глаз не оторвать…
Затем появился Фред, щеки которого стали пунцовыми от волнения. Мистер Берри ввел Диану… Невеста не упала в обморок, и вообще ничего такого, что могло бы прервать церемонию, не произошло.