Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Альтернативная история » Кавказский принц 2 - Андрей Величко

Кавказский принц 2 - Андрей Величко

Читать онлайн Кавказский принц 2 - Андрей Величко

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 71
Перейти на страницу:

А на следующий день мы с Гошей обсуждали ход передислокации наших сил к месту неотвратимо приближающихся событий. Имели место быть все признаки начинающейся путаницы вплоть до видимого уже невооруженным глазом грядущего бардака, что не могло нас не беспокоить. Правда, вторая дивизия на фоне всего остального смотрелась очень неплохо…

– Вот что, – сказал мне Гоша. – Я уже отправил на Михаила представление к генерал-майору, он заслужил. И пусть всем этим исходом египетским он и командует! Оформить, наконец, эту кутерьму как единую операцию, дать ему все полномочия… А то ведь точно к войне все ненужное будет уже на месте, а нужное еще в процессе погрузки или вовсе подготовки к ней. Ты не против?

– Еще как „за“, а то работать диспетчером мне уже надоело. Кстати, а почему у нас до сих пор профессиональных логистов нет?

– Ох, – вздохнул Гоша, – если сейчас начать перечислять, кого еще у нас нет, то как раз к началу войны и закончим. Но тут вот что уже пора решать – мы-то как поедем? С одной стороны, надо бы там появиться заранее, но, с другой, как раз в это время в Питере будет масса дел…

– Придется разделиться, – пожал плечами я. – Мне – осенью в Артур, а ты останешься, приедешь в самый последний момент или даже после начала войны. С хорошими такими полномочиями, а то кому ты там будешь нужен в качестве только главкома ИВВФ? Да и мне чего-нибудь дополнительно к комдивству привезешь.

Глава 24

Итак, срочно понадобилась маленькая шпионская радиостанция, думал я. В принципе, можно самому плотно вмешаться в доводку той, что уже была почти готова в нашей радиолаборатории. Однако чем-то мне это немного не нравилось…

Рация серийная, а ситуация уникальная, сформулировал я. Такая удача, как наш агент в ключевой точке авиации противника, скоре всего еще долго будет исключением. А уж тем более в Японии! Значит, тут допустимо и использование технологий нашего мира…

Рассмотрим варианты. Первый – притащить Ксюше современную рацию с возможностью передачи информации пакетами. Сунуть ее в спецкорпус на неизвлекаемость, чтоб при попадении внутрь кислорода из воздуха срабатывала термитная шашка… То, что противник, поимев это изделие, ничего в нем не поймет, гарантировано. А Ксения? Она же не дура и сразу обратит внимание, насколько это отличается от знакомой ей аппаратуры! Можно, конечно, в очередной раз вякнуть про гениального инженера Найденова, и на время вопросы будут сняты. А потом? Вернется Собакина домой и с удивлением увидит, что ничего даже отдаленно похожего на ее рацию тут нет… Нехорошо.

Ладно, чуть урежем осетра. Сам на транзисторах паяю обычный приемопередатчик. Транзисторы у нас уже вот-вот появятся, правда далеко не такие, которые мне придется использовать… но лет через несколько уже будут и отдаленно похожие. То есть Ксюша увидит дома аппаратуру на тех же принципах, но менее совершенную, а вот тут уже можно будет и приплести меня. Типа оценив уникальность достижений Собакиной, сам сел триоды из куска кремния выпиливать и рацию на них паять – а вы что хотели, чтоб в серии у вас так же хорошо получилось? Фигушки.

Так, образ действий выбран. Теперь прикинем конкретику – для начала диапазон. Пожалуй, УКВ ЧМ – чтоб не то что там запеленговать, даже услышать работающую под носом у его радистов станцию противник в принципе не мог. И как резерв на крайний случай – КВ диапазон, это если Ксюше вдруг придется связываться с нами без ретранслятора… Тут могут и услышать, что в эфире появилось что-то такое этакое, но не более. С питанием придется помудрить – сделать широкодиапазоный преобразователь, чтобы годился любой источник, как переменный, так и постоянный, от двенадцати до ста пятидесяти вольт – у японцев сейчас сеть сто десять, если это можно назвать сетью.

Кстати, пусть Ксюша сразу продемонстрирует всю свою стервозность. Типа вы что, рехнулись – хотите, чтобы я у вас жила в доме без электричества и в туалет на огород при свечах ходила, как какая-нибудь желтозадая макака? Нет уж, хотите поучиться у белого человека – извольте обеспечить ему соответствующие условия. И в процесе учебы независимо от вопросов электропитания это тоже можно будет обыграть. Например, перед началом занятий курсанты хором, с непрерывными поклонами поют что-нибудь вроде „о великая, воплощение того, этого и еще вон того, позволь нам приобщиться хоть к частичке твоего недосягаемого мастерства!“ А что, все правильно, летает она настолько лучше их, что только так и надо, а вопрос с существующим в Японии мужским шовинизмом будет снят в зародыше.

И наконец-то я узнаю, что там происходит, в небе над этими островами! А то последнее время как-то неспокойно стало…

Как раз когда рация была готова и я собирался дать команду переправить ее Собакиной, на мой адрес пришло письмо. Вообще-то мне их уже иногда по нескольку десятков в день приходило, так что читал я далеко не все, но тут секретарь сам принес конверт. И правильно сделал, потому как адрес отправителя был „Джеффри де Хэвиленд, Хитроу, Великобритания“. Цидуля оказалась интересная – впрочем, судите сами, я привожу ее целиком:

Уважаемый сэр Найденов!

Пожалуйста, не сочтите за наглость, но я осмелюсь напомнить Ваши слова при расставании. Вы сказали – „в случае чего не стесняйся, пиши, авось и помогу“. Уважаемый учитель! Именно сейчас и наступил тот случай, когда помочь мне можете только Вы.

Возможно, Вы знаете, что полтора года назад я нашел в небе женщину моей мечты. Мое счастье омрачается только одним – опасением, что когда-нибудь она разобьется, ведь пилот – это очень опасная профессия. Совсем недавно ей пришлось выполнять чрезвычайно сложный полет, и я думал, что умру на земле от беспокойства за нее; если Вы любили, Вы меня поймете. И тут вдруг я узнал, что в России появились специальные парашюты, предназначенные для спасения пилота в аварийной ситуации. Я знаю, как тщательно Вы храните свои секреты, но умоляю – продайте мне один! Обещаю, что он будет использоваться только моей любимой, и никто не посмеет изучать его устройство с целью потом воспроизвести.

Несмотря на Вашу огромную занятость, хочу все же пригласить Вас на нашу свадьбу с госпожой Элен С. Тейлор, которая состоится через месяц, тридцатого июля этого года по европейскому календарю. Искренне Ваш Джеффри де Хэвиленд.

Орден Собакиной немедля, подумал я. Вот прямо-таки Андрея Первозванного! И хрен с ним, что количество носителей ограниченно, сейчас все места заняты великими князьями. По такому случаю и придушить одного не грех! Так что проблема с перевозкой рации и прочего снимается, мой „ВИП“ никто досматривать не посмеет. Подарков Ксюше навезу кучу, побеседую перед ее нелегким заданием… Есть, однако же, женщины в русских селеньях! Интересно, покажет ли Джеффри мне свой „Спитфайр“, хоть мельком? Хорошо бы показал, тогда вопросы – а откуда это русские знают все его характеристики – исчезают сами собой. Его же Найденов видел! А уж на вид определить вес с точностью до фунта и прочее – это ему раз плюнуть. Да, и парашютов я им подарю сразу два – потому как если Джеффри гробанется, Ксюша, наверное, тоже может расстроиться… Понятно, что их в конце концов скопируют, но ведь не сразу же!

Гоша, узнав про мои планы, несколько помрачнел.

– Слушай, а может, кого другого послать? – предложил он. – Это же тебе не Германия, в Англии желающих ликвидировать тебя долго искать не придется…

– Если бы такое желание появилось у серьезной конторы, беспокоиться стоило бы как раз в Германии, – возразил я, – ибо зачем англам скандал на своей территории? Разве что псих какой-нибудь образуется… А вообще-то, если подумать, невыгодно им сейчас меня грохать. Пока их авиапромышленность полностью на ноги не встала – невыгодно! Вот лет через пять надо будет всерьез поберечься. Ну и сейчас, понятно, мерами безопасности я ни в малейшей степени пренебрегать не собираюсь…

Не откладывая дела в долгий ящик, я написал ответ де Хэвиленду. Мол, приглашение на свадьбу с благодарностью принимаю, насчет парашюта – не вопрос, привезу. А у меня к нему маленькая встречная посьба – намекнуть известному английскому писателю господину Конан-Дойлю, что вскоре приезжающий в Лондон авиатор Найденов является еще и большим почитателем Шерлока Холмса.

„Если вы любили, вы меня поймете“ – вспомнил я цитату из недавно полученного письма, наблюдая за посадкой ВИП-„Пересвета“. Наверное, если я и любил, то как-то неправильно, потому как мне было гораздо спокойнее, когда Мари летала на самолете, чем когда путешествовала на поезде – хотя, конечно, парашюты на борту имелись изначально. К плаваниям на пароходах однозначного отношения у меня пока не выработалось…

Как и положено, посадка прошла безукоризненно, и в конце пробега „Пересвет“ остановился метрах в пяти от меня. Застыли винты, открылась пилотская дверь, оттуда изящно спрыгнула капитанша борта номер один и, почему-то не откинув трап, открыла пассажирскую дверь. В проеме показалась императрица, подмигнула мне и одним не менее ловким, чем у капитанши, движением оказалась на земле.

1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 71
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Кавказский принц 2 - Андрей Величко.
Комментарии