Ты боишься темноты? - Сидни Шелдон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Бросим жребий, кому какую занять?
— Нет, занимай какую хочешь, — великодушно решила Келли.
Когда она вышла из ванной комнаты, Марк уже лежал в постели. Келли подошла и села на край кровати.
— Марк, ты уверен, что сможешь с этим справиться?
— Вполне. Спокойной ночи, моя прекрасная королева.
— Спокойной ночи.
Келли скользнула под одеяло, но сон не шел. Она воскрешала в памяти ночь, которая навсегда изменила ее жизнь.
Ш-ш-ш… попробуй только пикнуть… Проговорись матери хоть словом, и я ее убью.
Сотворенная тем чудовищем мерзость навеки изуродовала ее. Он погубил ее душу, заставил бояться темноты… бояться мужчин… бояться любви. Она дала ему власть над собой.
Я не позволю ему! Больше этого не будет!
Все годами подавляемые эмоции, вся страсть, которая копилась в ней, хлынули как вода, прорвавшая дамбу. Келли подняла голову, взглянула на Марка, и отчаянное желание охватило ее. Отбросив одеяло, она поднялась и шагнула к нему.
— Подвинься, — прошептала она. Марк удивленно приподнял брови:
— Ты сказала, что не хочешь меня в своей постели.
— Но я не сказала, что не захочу лечь в твою.
И, не сводя глаз с его ошеломленного лица, сбросила ночную сорочку и легла рядом.
— Люби меня, — прошептала она.
— О, Келли! Да!
Он начал нежно и осторожно. Слишком нежно. Слишком осторожно. Но дамба уже была прорвана, и Келли безумно нуждалась в нем. Она забыла обо всем, отдаваясь ему, и это было чудесно.
Потом, когда они лежали в объятиях друг друга, Келли сонно пробормотала:
— Кстати, насчет списка…
— Что, дорогая?
— Можешь выбросить его.
Марк молча усмехнулся.
— Какой же дурой я была! — вздохнула Келли, прильнув к мужу.
Они долго разговаривали, снова занимались любовью и наконец выбились из сил.
— Я потушу свет, — предложил Марк.
Келли напряглась и зажмурила глаза. Она уже хотела объяснить, что боится темноты, но, ощутив близость теплого тела, защищавшего ее, ничего не сказала.
Когда Марк выключил свет, Келли открыла глаза.
Она больше не боялась темноты. Она…
— Келли! Келли!
Келли вздрогнула и очнулась. Она снова боится темноты. Она не в Санкт-Морице. Стоит рядом с Дайаной в ювелирном магазине на Пятой авеню, и Джозеф Берри протягивает ей толстый конверт.
— Возьмите. Двадцать тысяч долларов в стодолларовых банкнотах, как вы и просили.
Келли не сразу пришла в себя.
— Спасибо.
Она вскрыла конверт, поделила деньги и протянула Дайане десять тысяч долларов.
— Для чего это? — удивилась та.
— Твоя половина.
— Но зачем? Я не…
— Отдашь позже, — пожала плечами Келли, — если мы все еще будем живы. Если же нет, деньги мне не понадобятся. А теперь подумаем, как нам незаметно выбраться отсюда.
Глава 34
Они вышли на Лексингтон-авеню, и Дайана остановила такси.
— Куда теперь?
— Аэропорт Ла-Гуардиа.
Келли изумленно уставилась на Дайану:
— Забыла, что все аэропорты под их наблюдением?
— Наоборот, только на это и надеюсь.
— Что? — простонала Келли, но тут же догадалась: — У тебя план, верно?
— Верно, — усмехнулась Дайана, погладив ее по руке.
В аэропорту Дайана подвела подругу к стойке «Алиталия эрлайнз».
— Доброе утро, — приветствовал кассир. — Чем могу помочь?
— Два билета эконом-класса до Лос-Анджелеса, — попросила Дайана.
— На какой рейс?
— Ближайший, на имена Дайаны Стивенс и Келли Харрис.
Келли поморщилась. Кассир справился с расписанием.
— Вылет в два пятнадцать.
— Прекрасно.
Дайана многозначительно взглянула на Келли.
— Идеально, — выдавила та.
— Наличные или кредитка?
— Наличные.
Дайана порылась в сумочке и протянула деньги.
— Почему бы просто не повесить на себя таблички с именами, чтобы Кингсли было легче нас найти? — прошипела Келли.
— Ты слишком волнуешься из-за пустяков, — хмыкнула Дайана и пошла дальше.
Келли с тяжелым вздохом последовала за ней. Шагнув к стойке «Американ эрлайнз», Дайана попросила кассира:
— Два билета эконом-класса до Майами на следующий рейс.
— Конечно.
Кассир проверила расписание.
— Вылет через три часа.
— Это нам подходит. Выпишите билеты на имя Дайаны Стивенс и Келли Харрис.
Келли схватилась за голову.
— Кредитки или наличные?
— Наличные.
Дайана заплатила и взяла билеты. Келли не выдержала:
— Именно так мы собираемся провести этих гениев? Да этим не одурачишь и ребенка!
Дайана, не вдаваясь в объяснения, таинственно улыбалась.
— Куда мы? — в отчаянии допытывалась Келли, не поспевая за ней.
— Теперь мы…
— Не важно. Не уверена, что хочу это знать.
Перед зданием аэровокзала выстроились в очередь десятки такси. Стоило женщинам оказаться на тротуаре, как одна машина выехала вперед и остановилась у обочины. Дайана и Келли переглянулись и уселись на заднее сиденье.
— Куда, леди?
— Аэропорт Кеннеди.
— Не знаю, собьем ли мы их с толку, — произнесла Келли, — но меня ты совершенно запутала. Думаю, нам все же необходимо оружие. Хотя бы для защиты.
— Понятия не имею, где можно срочно раздобыть автомат или парочку гранатометов, — заметила Дайана.
Такси влилось в поток машин. Дайана подалась вперед, чтобы прочитать карточку с именем водителя. «МАРИО СИЛЬВА».
— Мистер Сильва, как, по-вашему, сможете доставить нас в аэропорт Кеннеди и оторваться от хвоста?
— Вы обратились как раз по адресу, леди, — улыбнулся водитель и, надавив на акселератор, сделал «полицейский» разворот. Он пролетел половину улицы и шмыгнул в переулок. Женщины посмотрели в заднее стекло. Позади — ни одной машины.
— О'кей? — улыбнулся Марио еще шире.
— О'кей, — кивнула Келли.
Следующие полчаса Сильва продолжал делать неожиданные повороты, выбирая маленькие боковые улочки, избавляясь от возможного преследования. Наконец такси подкатило к аэропорту Кеннеди.
— Приехали! — торжествующе объявил он. Дайана вынула из сумочки несколько банкнот.
— Сдачи не надо.
— Спасибо, леди, — поблагодарил водитель, но не уехал. Убедившись, что пассажирки вошли в здание аэровокзала, он вынул сотовый. — Соедините меня с офисом Таннера Кингсли.
Кассир за стойкой «Делта эрлайнз» взглянул на расписание.
— Да, у нас есть два билета на рейс, который вам нужен. Вылет в пять пятьдесят. Посадка в Мадриде. Прибытие в Барселону — в девять двадцать утра.
— Нас это устраивает, — кивнула Дайана.
— Оплата кредиткой или наличными?
— Наличными.
Дайана отдала деньги и повернулась к Келли:
— Посидим в зале ожидания.
Через полчаса Гарри Флинт связался по сотовому с Таннером:
— Я получил информацию, которая нам нужна. Они летят рейсом пять пятьдесят компании «Делта» в Барселону, с посадкой в Мадриде. В Барселоне будут в девять двадцать утра.
— Вот и хорошо. Вылетайте в Барселону на нашем самолете. Встретите их в аэропорту. Надеюсь, сумеете обеспечить им теплый прием.
Едва Таннер успел повесить трубку, как в комнату вошел Эндрю, с бутоньеркой в петлице.
— Вот графики…
— Какого черта ты являешься в таком виде?
— Ты сам просил принести… — смущенно произнес Эндрю.
— Я не об этом. Что за идиотский цветок ты нацепил?
— Это на твою свадьбу, — радостно улыбнулся Эндрю. — Я твой шафер.
— Что за дьявол… — нахмурился Таннер и, внезапно сообразив, рявкнул: — Это было семь лет назад, кретин ты этакий, и свадьба не состоялась! А теперь убирайся отсюда!
Эндрю, непонимающе моргая, не сдвинулся с места.
— Вон!
Бедняга повернулся и уныло побрел прочь.
Нужно, в самом деле, упрятать его куда подальше, подумал Таннер. Давно пора.
Келли и Дайана без приключений заняли места в самолете. Лайнер оторвался от земли. Келли смотрела в окно на быстро уменьшавшиеся небоскребы Нью-Йорка.
— Как думаешь, нам удалось их обхитрить?
— Нет, — покачала головой Дайана. — Рано или поздно они найдут способ нас выследить. Но, по крайней мере, мы успеем что-то предпринять.
Она вынула из сумочки компьютерную распечатку и стала просматривать:
— Соня Вербрюгге. Жительница Берлина. Мертва. Муж бесследно исчез. Гэри Рейнолдс. Денвер. Погиб. Марк и Ричард…
Келли заглянула в распечатку.
— Значит, наш маршрут — Париж, Берлин, Денвер и снова Нью-Йорк.
— Верно. В Сан-Себастьяне мы пересечем французскую границу.
Келли дождаться не могла, когда, наконец, очутится в Париже. Первым делом нужно поговорить с Сэмом Мидоузом. Шестое чувство подсказывало ей, что он может что-то знать. И Энджел ее заждалась.
— Ты когда-нибудь была в Испании? — спросила Дайана.
— Однажды Марк взял меня туда. Это оказалось самым… — Келли надолго замолчала. — Знаешь, что самое ужасное? Что будет мучить меня до конца жизни? Во всем мире нет другого такого, как Марк. Мы все читали в романах, как люди влюбляются друг в друга и мир неожиданно расцветает новыми красками. Превращается в волшебное королевство. Вот такой брак был у нас с Марком. Ты, должно быть, испытывала к Ричарду то же самое.