Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Господин Грей (СИ) - Лавру Натали

Господин Грей (СИ) - Лавру Натали

Читать онлайн Господин Грей (СИ) - Лавру Натали

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 69
Перейти на страницу:

– У тебя немодные родители, – припомнил Хастад. – Или ты забыл?

Глава 26

Отсутствие пышной свадьбы отнюдь не предполагало игнорирования супружеского долга.

Приличное сдержанное поведение было отброшено, едва великан закрыл дверь своей спальни изнутри.

– Я надеюсь, ты не собираешься лечь спать? – с вызовом спросила Ольга.

– И пропустить нашу первую брачную ночь? Ну уж нет! – ответил он, опускаясь на колени и заключая свою женщину в крепкие объятия.

Спустя мгновение они очутились на кровати.

Хастад нежно, насколько позволяли твёрдые великаньи губы, целовал Ольгу.

– Хола… Моя обожаемая Хола, – прошептал он.

– Раздень меня скорее, – нетерпеливо потребовала она.

Накопившуюся за день усталость как рукой сняло. Ольгино тело предвкушало райски приятные ласки, пульс подскочил, в голове осталась одна навязчивая идея: заняться любовью.

Хастад дрожал от удовольствия, вдыхая запах любимой женщины, он целовал её волосы, шею и грудь. Оля с трудом сдерживала своё необузданное желание устроить любовные танцы. Впрочем, Хастад и так всё чувствовал, он отлично знал её привычки и тайны.

Олино тело извивалось от ласк великана, словно по коже водили мягким пером, а в вену вкололи лошадиную дозу возбудителя. В ней снова пробудилась бестия, неукротимая и властная, совсем не похожая на мертвенно спокойную и холодную женщину, какой она бывала днём. Такой Ольгу знал один только Хастад, и он полностью открывался ей. Разомлевший от наслаждения, он стонал, охал и всхлипывал. Хастад даже представить не мог этого таинства с кем-то другим, будь это хоть секс-символ вселенной. Для него существовала только Хола.

Этой ночью Ольге было мало обычной порции любви.

– Хочу ещё, – сказала она, ощутив внизу живота новую волну возбуждения.

– Хола, может, хватит? Даже я уже устал, – ответил великан.

Он расслабленно лежал на спине, восстанавливая дыхание.

– Откажешь мне? – Ольга агрессивно нависла над ним.

– Ох, женщина, что ты со мной делаешь… – показательно тяжко вздохнул он. – Дай хоть пять минут отдышаться.

Спустя час ситуация повторилась.

– Завтра у тебя встреча с Лэйком. Помнишь? – великан привёл последний отрезвляющий аргумент.

– Вот чего ты начинаешь? Так всё хорошо было… – простонала она и обессиленно откинулась на подушку.

– Ладно, ладно, не буду, – сдался Хастад. – Все важные разговоры отложим на завтра. А сейчас… – он ловко схватил Ольгу за талию и переместил в ванную, где предусмотрительно была набрана тёплая вода.

Только теперь Ольга ощутила тяжесть во всём теле. Даже сжать в руке мягкую губку – выше её сил.

Великан искупал свою женщину, постелил новое бельё на кровать и уложил туда возлюбленную.

– Какой же ты огромный… – пробормотала она. Слова как-то сами сорвались с губ.

Великан усмехнулся и погладил Ольгу по волосам.

– Я люблю тебя. Я так тебя люблю… – ответил он с глубоким довольным вздохом.

Оля вскоре мирно засопела, а Хастад вдоволь налюбовавшись ею, тоже уснул. Впервые за несколько лет он чувствовал себя абсолютно счастливым.

Утром Ольга проснулась разбитой. Болело всё тело. Не хотелось ни есть, ни думать, ни тем более двигаться.

– Хочешь отменить встречу? – спросил Хастад.

– Такие встречи не отменяются из-за последствий бурной ночи, – ответила она.

– Я засёк транзакцию у одного из подчинённых Лэйка. Вероятно, он перенесёт встречу в другой отель.

– Это у него такие меры предосторожности?

– Да. В «Даунтауне», где подставное лицо забронировало номер, стоит система, блокирующая вторжение пришельцев.

– То есть ты не сможешь туда переместиться?

– Разве я отправил бы тебя, зная, что не смогу прийти на помощь?

– Тогда как ты обойдёшь блок?

– Просто. Я уже запустил в отель «Крота» и «Паука». «Крот» уже отключил блокиратор перемещений, а «Паук» проверит номер на наличие скрытой техники: камер, жучков, газовых баллонов, оружия и прочего.

– А если у него тоже есть следящие жучки?

– Моего он всё равно не отследит, – ответил великан. – В этой гонке вооружений я впереди.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

– Что-то мне всё равно страшно, – призналась она.

– Мы воспользуемся той же технологией, что и Хас с Руршей. Ты наденешь одну линзу связи, а я – другую. В ухо тебе вставлю микро-динамик, чтобы мы могли слышать друг друга. Если понадоблюсь, позовёшь.

***

Такси доставило Ольгу к «Даунтауну».

Изначально Филипп Лэйк назначил встречу в отеле «Плаза», но буквально за два часа до неё передумал.

В этот день Хлоя Браун была одета не по-светски: удобный тёмный комбинезон и туфли без каблуков. Волосы убраны в пучок.

На пороге указанного номера Ольгу никто не встретил, и это показалось ей странным.

– Филипп? Вы здесь? – окликнула она.

«Хола, он в комнате, – сообщил Хастад. – Один. Но за поясом у него пистолет. Лучше уйди.»

Поздно. Ольга уже вошла.

– Проходите в спальню, Хлоя, – раздался голос Лэйка.

«Хола, уходи», – велел Хастад.

Но она не послушала. У Лэйка не было причин её убивать, во всяком случае, сразу. Сначала он расспросит её или сам расскажет что-нибудь секретное, проливающее луч истины на ситуацию.

Ольга вошла в просторную гостиную. Каждый шаг отдавался в её теле едва терпимой болью, поэтому она старалась не совершать лишних движений.

Лэйк полулежал в кровати.

– Простите, что не встретил вас, – поспешил объясниться он. – С каждым днём мне становится всё труднее передвигаться. Врачи дают неутешительные прогнозы.

– Что с вами случилось? – спросила Ольга.

– Мучительное убийство, – уверенно ответил Лэйк. – Я долго думал, кому же выгодно избавиться от меня… – он замолчал и не стал продолжать.

Выглядел он непритворно плохо, несмотря на красивый дорогой костюм и гладко выбритое лицо. Словно кто-то превратил его кости в мягкий каучук.

– Вы догадались, кто это сделал? – поинтересовалась она, садясь на краешек кровати.

Мышцы на ногах заныли, и Ольга на мгновение не поморщилась от боли.

– Догадываюсь, – ответил Лэйк и сменил тему. – А что с вами?

– Ничего особенного. Просто лёгкое недомогание, – отмахнулась она.

– Как же Грей вас отпустил после вчерашней свадьбы? – блеснул осведомлённостью Лэйк.

Ольга замерла. Роспись была тайной. Как Лэйк узнал о ней?

Как бы то ни было, бежать уже поздно.

– Свадьбы? – горько усмехнулась она. – Вы плохо знаете Грея. Он ничего не делает просто так.

– И для чего ему такой ход?

– Филипп, вы и без меня догадываетесь, что это лишь уловка, чтобы заиметь доверие и поддержку масс. Проще пустить в народ сладенькую новость, чем убить полпланеты, завоёвывая мировое господство.

– Будь он человеком, он бы это господство заполучил, – сказал Лэйк.

– Господство, выстроенное на страхе людей, будет кратковременным, – покачала головой Ольга. – Все мы смертны. Будь то люди или пришельцы.

– Это вы о своём супруге или обо мне? – уточнил Лэйк.

– Я, вы, Грей. Все, – мертвенно спокойным тоном ответила она.

– Вы донельзя милы в своей откровенности, – заметил он. – Мне бы не хотелось, чтобы вы стали жертвой серого великана или тех, кто придёт его убивать.

– Увы, я себе не хозяйка, – развела руками Ольга.

– Значит, Грей знает о нашей встрече?

– Возможно… – Ольга виновато отвела взгляд и призналась. – Скорей всего, да. У меня чувство, что он знает обо всём.

– Видимо, вы ему дороги, раз он вас до сих пор не убил.

– Иногда мне хочется, чтобы он скорее это сделал, – ответила она.

– Он такой тиран?

– Я... – она запнулась. – Я не знаю, какой он.

– Я хотел бы помочь вам, освободить вас… – начал Лэйк. – Будь я бессмертным, я бы поделился своей вечностью с вами. Но дни мои сочтены, увы.

– Разве можно знать это наперёд? Сейчас умеют лечить любые болезни.

– Любые, кроме моего случая. Я чувствую, что скоро умру. Но я позвал вас сюда говорить не обо мне.

1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 69
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Господин Грей (СИ) - Лавру Натали.
Комментарии