Парадиз Ланд 1-3. Герой по принуждению. Черный рыцарь - Александр Абердин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Теперь они изменили тактику, взлетели в воздух и продолжили бой над ареной, осыпая друг друга магическими ударами иного рода, - тяжелыми, невидимыми дубинами, которые швыряли их вниз. Борьба шла с переменным успехом и, поначалу, мне было трудно отдать кому-либо предпочтение. Квинт был немного мощнее, как маг-воитель, но Добрыня был выносливее и лучше него умел концентрировать силы и наносил свои удары гораздо чаще.
Вскоре он все чаще стал сшибать Квинта вниз и к тому же постоянно наращивал свое магическое давление на противника, сопровождая свои удары оглашенными воплями, которые подхватывали наши драконы. Годзилла, взобравшись на стол, вытянул шею чуть ли не к самой арене и громко ревел:
- Добрынюшка, мальчик мой, так его, так! Бей двойной спиралью в кресте! Да, что же ты медлишь, дубина стоеросовая, лямбда, затем мю и тройное пи в октагоне!
Вскоре Квинт стал уставать, но собравшись из последних сил, он ударил по Добрыне магическим, бешено вращающимся огненным колесом, которое отбросило нашего воина-мага к барьеру, но ему удалось выбраться из под него и отшвырнуть обратно. Это было началом конца поединка, так как Добрыня после этого стал методично обстреливать Квинта молниями, пусть и не такими мощными, как в начале поединка, но предельно точными, целясь прямо в глаза друина. Поначалу генерал Кинтиллиан Примас еще пытался выстраивать против этого электрического пулемета магическую защиту, но он все чаще запаздывал и пропускал эти удары.
Получив в глаз очередной молнией, он поднял руки вверх и медленно опустился на синий ковер арены. Оба мага-воителя сошлись на середине и обнялись. Раздался гром аплодисментов, я убрал магическое ограждение и одел бойцов в белоснежные хитоны. Толпа восторженных болельщиков бросилась на арену и закружила обоих героев в водовороте бурного восторга. Астрелла посмотрела на меня с иронией и сказала:
- Мой повелитель, ты был великолепен.
- Любовь моя, посмотрела бы ты на меня, когда бы я стал завязывать своего противника в узел. - Мечтательно ответил я, надеясь, что мне никогда не придется с кем-либо драться. Ну, не люблю я этого, просто не люблю.
Оба архангела зычными, сержантскими голосами быстро восстановили порядок. Спустя еще несколько минут, все Квинтиллиан Примас, чье лицо блестело, словно ювелирное изделие работы Карла Фаберже, подвел ко мне Добрыню и попросил меня увенчать его голову золотым лавровым венком, после чего, наконец, подали горячее и наш пир продолжился уже куда более раскрепощенно и весело, чем до драки друина и человека. Вино лилось рекой, но никто не упился и даже Конрад ограничился всего лишь одним ведром коньяка и потому не свалился с насеста, как это частенько с ним бывало на наших совместных обедах.
После очередной смены блюд архангел Бегемот подвел ко мне своих спутников-друинов, среди которых была всего лишь одна женщина и я побеседовал с ними несколько минут. Затем ко мне сплошной чередой потянулись другие ангелы, что превратило пир в чрезвычайно нудное мероприятие и лишь часам к одиннадцати я снова смог заняться содержимым своей тарелки. Вообще-то все прошло очень неплохо, только с церемонией знакомства Айрис малость перестаралась, но я надеялся, что на следующих пирах порядка будет больше, а трудов меньше.
Если отбросить в сторону всякие мелкие накладки и шероховатости типа того, что на пиру было скучновато из-за отсутствия музыки и артистов, вечеринка удалась на славу. Лично мне больше всего понравилось то, что ангелы Терраглориса отнеслись с огромным радушием к драконам и воронам-гаруда. Кое кто из них даже откочевал наверх и предпочел устроиться прямо на столе Годзиллы и его прекрасных подруг, что тем очень понравилось. Единственное, что смущало меня, так это то, что некоторые ангелы пытались перепить воронов.
Но вот чего не было в этом огромном зале, так это кислых и унылых рож. Мастеру Бегемоту пришла в голову отличная мысль и он сказал, что на следующий пир он пригласит множество артистов-друинов с Терраглориса, чтобы порадовать меня и всех моих друзей. Сидя рядом со мной, он с жаром убеждал меня в том, что их мастерству нет предела и что все мы будем покорены их талантами певцов, танцоров, акробатов и так далее. В ответ, нежно прижимая к себе Астреллу, сидящую у меня на коленях, я пообещал ему, что буду вручать самым лучшим исполнителям золотые венки лауреатов и с удовольствием обмою с ними эти награды. В общем, первый пир прошел самым наилучшим образом, хотя я от него устал просто чудовищно. Уж больно все мелькало перед глазами.
Не смотря на усталость и некоторое напряжение, вызванное новыми заботами, свалившимися на меня с прилетом нового отряда ангелов, я чувствовал себя на подъеме. Хотя в Темном Парадизе я действовал без четко продуманного плана, мне уже удалось сделать кое-какие выводы и наметить некий порядок дальнейших действий. Мне показалось, что такие методы ведения войны с темными ангелами, как радушие, гостеприимство, щедрость и способность моих спутников дарить свою любовь легко, непринужденно и изящно, дадут куда лучшие результаты, чем вооруженная борьба. К тому же, воевать таким образом было намного приятнее.
Да, не смотря на восторг, который мне было легко прочитать в глазах архангела Бегемота и его товарищей, ко всему происходящему я относился именно как в войне. Только это была война против предубеждения, озлобленности, старых обид и мечты о реванше, которые были моим главным врагом. Потому-то, не смотря на радость и веселье, которые царили за пиршественным столом, я был напряжен и сосредоточен если не внешне, то внутренне и не позволял себе расслабляться ни на одну минуту.
Только оказавшись в своих покоях наедине со своими подругами, я позволил дать волю своим чувствам, то есть излил их на этих очаровательных красавиц. Мы прекрасно обкатали нашу новую кровать и нашли её очень удобной. Никому из нас даже в голову не пришло изменять что-либо в интерьере нашей спальни, поскольку мы были увлечены совершенно другими делами.
Однако, на этот раз я не стал применять магию, а обошелся своими собственными силами, но был столь усерден, что ни одна из всех пяти моих подруг не оказалась обойденной моим вниманием и не почувствовала себя лишней. Вряд ли мне стоит даже говорить о том, что я вел себя не как человек, а как совершенно иное существо, которое хотя и имело вид самого обычного представителя Homo Sapiens, таковым давно уже не являлось. Да, и мои подруги также не были безучастными статистами, когда я, скажем, сливался в любовном экстазе Нефертити. Они, обнимая, целуя и лаская нас обоих, поддерживали гармонию на нашем ложе и самый высокий накал страсти.
Именно эта ночь, в течение которой все мы прекрасно обошлись без магии, дала нам понимание того факта, что любовь мужчины и женщины может объединить больше, чем два сердца. Поэтому мы уснули только под утро и это был очень сладостный сон, так как и во сне я продолжал обнимать и целовать своих подруг и поэтому пробуждение наше тоже было на редкость чудесным и прекрасным. В нашем любовном союзе установилась какая-то новая и удивительно прекрасная гармония, полная и безграничная.
ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ПЕРВАЯ.
В которой мой любезный читатель узнает о том, как проходил наш дальнейший полет к острову Терраглорис и о том, как мне удалось преодолеть одно из самых древнейших заблуждений Парадиз Ланда. Вместе этим мой любезный читатель узнает еще и о том, почему кентавры Парадиз Ланда пользовались такой популярностью у крылатых красавиц райской страны и к чему это иногда приводило.
Летающий остров, поднявшись на заданную высоту, со скоростью в шестьдесят с чем-то километров в час днем и ночью летел к Терраглорису, самостоятельно выдерживая заданный курс. Ничто не напоминало нам о том, что мы летим, таким плавным и ровным было его движение. Только стоя на самом краю острова и вглядываясь в огромные океанские волны, можно было понять, что остров не спеша летит вперед. С такой скоростью до Терраглориса было не менее одного месяцев полета и это время я был намерен посвятить дипломатическим делишкам, которые, разумеется, собирался обделать в своем собственном стиле, уже привычном для моих друзей.
Для того, чтобы избежать военной конфронтации с Вельзевулом и его клевретами, я решил действовать не спеша и стараться исподволь очаровать как можно большее число ангелов и друинов. Причем делать это я был намерен в индивидуальном, а не массовом порядке. Брать на себя роль пламенного трибуна я вовсе не собирался, а хотел и дальше играть роль пылкого и страстного любовника, тем более, что это для меня было совсем не сложно и к тому же очень приятно. Ну, и чтобы не подорвать веру в то, что я величайший из магов, мне следовало, время от времени, устраивать для народа, прибывающего на наш остров Любви какие-нибудь милые и чертовски приятные чудеса.