Невезучий вампир - Линси Сэндс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Оказавшись около своего дома, Софи жестом показала Аласдеру ехать к главному входу, а сама поехала на подземную парковку к выделенному ей месту. К тому времени, когда она припарковалась, достала из багажника складную тележку, которую использовала для покупок, и поднялась на лифте на первый этаж, Аласдер уже ждал у двери с сумками, которые она нашла на работе, для напитков и закусок.
— «Я сам принесу пиццу», — сказал он, помогая ей загрузить пакеты в тележку, чтобы контейнеры с салатами и закусками не перевернулись.
— «Не глупи. Я могу положить пиццу сверху, и тебе не придется ничего нести, — настаивала Софи, выпрямляясь после расстановки пакетов.
— «Ты уверена?» — он спросил.
— «Абсолютно. Таким образом, если ты не сможешь найти место для парковки поблизости, тебе не придется далеко тащить пиццу», — добавила она.
Поколебавшись, Аласдер кивнул и поспешил обратно к своему внедорожнику за пиццей.
— «Просто позвони в квартиру, как только вернешься, и я тебя впущу», — сказала ему Софи, отпирая и открывая стеклянную дверь в вестибюль.
Кивнув, Аласдер наблюдал, как она подошла к лифту и нажала кнопку. К счастью, один из лифтов находился на первом этаже, и дверь тут же открылась. Софи загрузила в него свою тележку, затем нажала кнопку своего этажа и помахала ему рукой, когда двери лифта закрылись.
Аласдер вернулся во внедорожник, который одолжил на работе, а затем поморщился и потер живот. Хотя пицца ему и понравилась, когда он ее съел, она оказалась не очень вкусной. Острые боли у него начались вскоре после того, как он покинул кабинет Софи, и с каждой минутой они становились все сильней.
— «А может быть, это были креветки», — подумал Аласдер, включив передачу внедорожника. В конце концов, креветок он съел больше, чем пиццы. Он продолжал класть маленькие кусочки в рот, пока убирал беспорядок в комнате отдыха, и в итоге съел их большую часть. Аласдер слышал, что морепродукты быстро портятся, если их не хранить в холодильнике, и, по его мнению, между тем, как он забрал еду, и тем моментом, когда они наконец сели есть в комнате отдыха, прошло больше часа. Кто знает, как давно их приготовили и сколько еще они дожидались в ресторане, когда он все заберет.
— «Хоть бы это были креветки, поскольку Софи их не ела», — мрачно подумал он, останавливая машину в конце изогнутой подъездной дорожки, чтобы посмотреть на машины. В этот час почти все места были заняты, но через дорогу стояла машина, которая просто выехала с парковочного места и уехала.
— «Черт, хоть в чем-то повезло для разнообразия», — пробормотал он себе под нос и быстро выехал на дорогу, чтобы занять место. Спустя несколько мгновений, когда он вышел из внедорожника, боль в животе сменилась с нарастающей на острую. Это было настолько плохо, что он резко остановился возле машины и согнулся, прижав обе руки к животу. Было такое ощущение, будто его кто-то ударил ножом.
— «Определенно креветки были испорченными/не свежими», — мрачно подумал Аласдер и, пошатываясь, направился к задней части внедорожника, намереваясь схватить пару пакетиков крови, чтобы помочь своему организму справиться с возникшей проблемой. В одну минуту он открывал заднюю дверь внедорожника, чтобы получить доступ к холодильнику с кровью, а в следующую минуту он стоял на коленях между своей машиной и той, что стояла за ней, выплевывая содержимое своего желудка на тротуар. Он раньше слышал термин «рвота снарядом», но никогда не сталкивался с этим до сих пор. Это было больно и противно, усугубляемое кровью, сопровождавшей выброс пищи из его тела.
Крови было много. Фактически, когда еда закончилась, его продолжала рвать кровью в течение нескольких минут, прежде чем все наконец прекратилось, он почувствовал себя намного лучше. По крайней мере, его желудок стал чувствовать себя лучше. Боль ушла, он просто чувствовал себя высохшим и спазм во всем теле. Ему нужна была кровь, чтобы восполнить то, что он потерял, понял Аласдер, медленно поднимаясь на ноги.
Повернувшись к открытой задней двери внедорожника, он забрался внутрь и закрыл дверь. Ему не нужны были свидетели того, как он осушает мешки с кровью.
В квартире Софи быстро сбросила высокие каблуки, откатила тележку на кухню и начала перекладывать все в холодильник, что оказалось своего рода испытанием. Живя одна, у нее не было тонны еды в холодильнике, но шесть больших коробок пиццы, четыре больших пакета, а также салаты и закуски занимали много места. Чтобы все уместить, потребовалась некоторая перестановка и умная укладка.
Все время, пока Софи работала, она слушала зуммер, уверенная, что Аласдер вернется раньше, чем она закончит. Но у него явно были проблемы с поиском места для парковки, потому что она как раз заканчивала, когда наконец прозвучал звонок.
Закрыв дверцу холодильника, Софи бросилась к коммутатору и нажала кнопку, чтобы впустить его. Затем она повернулась и пошла, заглянуть в свою гостиную, чтобы убедиться, что там чисто.
Удовлетворенная тем, что ей не нужно наводить порядок, Софи повернулась и пошла обратно к двери. Затем она стояла, переминаясь с одной ноги на другую, ожидая, прокручивая в уме то, что произошло в ее кабинете, а затем в комнате отдыха между ней и Аласдером. Она была почти уверена, что они продолжат с того места, на котором остановились, когда он придет. По крайней мере, таков был ее план. Именно поэтому она положила все в холодильник. Они могли разогреть все и перекусить позже. Если, конечно, он не был очень голоден. Возможно, он сначала захочет поесть.
Софи беспокоилась об этом, когда он постучал в ее дверь. Сделав шаг вперед, она открыла дверь, взглянула на выражение его лица, улыбнулась и схватила его за рубашку, чтобы затащить в свою квартиру.
Это все, что ей нужно было сделать. Аласдер взял ее на руки и поцеловал, прежде чем дверь за ним закрылась. Софи ответила на поцелуй, но на этот раз ей не хотелось просто сжимать его плечи или зарываться пальцами в его волосы. На этот раз она провела руками вверх по его груди, застонав ему в рот, когда ее тело пронзило удовольствие.
Аласдер немедленно отвел ее руки назад, а затем повернулся и прижал к столу в холле. Затем он разорвал их поцелуй и, прижав ее бедрами к столу, откинулся назад, чтобы расстегнуть и осторожно вытащить булавку,