Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Современные любовные романы » Посланник судьбы - Дженис Хадсон

Посланник судьбы - Дженис Хадсон

Читать онлайн Посланник судьбы - Дженис Хадсон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 51
Перейти на страницу:

Глядя на Фэйф, Далтон продолжал сосредоточенно размышлять. Он как-то спросил Фэйф о нем. Мужчина, называвшийся Далтоном Макшейном, вновь появился в Ту Оукс где-то в апреле. Он попросил у Фэйф прощения за то, что не сказал о существовании жены, и поинтересовался, как идут ее дела после смерти отца. Фэйф с присущей ей прямотой и честностью рассказала о своей беременности. Не ожидая от него никаких обязательств, она считала, что он вправе узнать о будущем отцовстве.

После этого его и след простыл. Больше Фэйф не общалась с ним, если не считать посланного им чека на ее имя.

Человек в здравом уме не мог послать женщине чек на две тысячи долларов, а потом тем же путем отправить ей бомбу. Если он собирался убить ее, зачем было посылать деньги, причем довольно приличную сумму?

Нет, тут что-то не сходится.

Но Далтону хотелось знать, что это был за человек и почему он воспользовался его именем. Что ж, он обязательно постарается выследить подонка, когда работа здесь завершится. У него нет причин оставаться в Ту Оукс.

«Кроме той, что я люблю ее».

У Далтона защемило сердце.

Господи, почему он должен покинуть ее? Ему уже не хотелось возвращаться на лодку дяди, к одинокому существованию, и, Бог свидетель, никаких планов на будущее у него нет. Смутное желание вернуться в полицию было лишь желанием, и ничем больше.

Дьявол! У него появилась дельная идея. Он мог бы вернуться на службу прямо здесь, в Ту Оукс. Место шефа полиции все еще вакантно, а опыта и квалификации у него достаточно.

Открывшаяся возможность окрылила его. Ему вдруг захотелось всего сразу – жену, работу, дом, в котором рождается детский смех. Фэйф. Больше всего на свете он хотел, чтобы Фэйф была с ним. Всегда.

А как она отнесется к этому? Хочет ли она прожить с ним жизнь бок о бок.

Далтон потянулся к ней.

– Фэйф…

– Черт! Не могу в это поверить… – В ее голосе слышались одновременно растерянность и недоверие.

Фэйф отдается работе целиком, так же как еде или… сексу. Сердце Далтона захлестнула нежность. Он прибережет свои вопросы и предложения до тех пор, пока ее внимание не будет полностью принадлежать ему. Например, до сегодняшней ночи, в постели.

– Чему ты не можешь поверить? – мягко спросил он.

– Это не может быть он!

Нацелившись дистанционным пультом в экран, как для выстрела, она перемотала пленку назад и нажала на паузу. Изображение замерло. На кадре, судя по всему, была показана парковочная площадка перед большим продовольственным складом.

Стоянка была заполнена людьми. Ковбойские шляпы так и мелькали в толпе.

Фэйф напряженно замерла, не отрывая глаз от экрана.

– Это он… – выдохнула Фэйф и снова застыла.

– Кто? – не сразу догадался Далтон, хотя только что думал об этом человеке.

– Он.

Фэйф наклонилась вперед, чтобы Далтон не видел, как сильно дрожали ее руки. Спина и плечи стали вдруг деревянными.

– Этот мерзавец. Как-Там-Его.

Далтон напрягся.

– Ты хочешь сказать…

– Да. Тот, кто назывался тобой.

Честно говоря, она думала, что никогда больше его не увидит, и не испытывала ни малейшего желания встретиться с ним снова. И вдруг он появился прямо в ее доме, пусть даже не он сам, а лишь его телевизионное изображение. «Господи, ну почему именно сейчас!» – мысленно простонала она. Она не хотела, чтобы он вновь врывался в ее жизнь. Он ушел. Так почему он не исчез навсегда?

Фэйф не хотела очередного напоминания о своей непростительной глупости. Она хотела продолжения сказки, которой стала ее жизнь за последнюю неделю. Она хотела быть с Далтоном. Глупо, но она даже начала представлять себе, что это его ребенка она носит, что он будет с ней, когда малыш родится и когда начнет делать первые неуклюжие шаги, когда принесет первую двойку из школы и когда закончит колледж. «Далтон, Далтон, не оставляй меня!» – кричало ее сердце, разрываясь от боли.

– Где? – властно спросил Далтон. – Который?

– Вон он, возле входной двери, пьет колу.

Далтон пристально всмотрелся в экран, но изображение было нечетким.

– Как ты могла его узнать?

Он хорошо различал лишь привычный красно-белый стаканчик из-под колы. «Только бы она ошиблась!» Странно, но сейчас ему не хотелось, чтобы она указала именно на этого человека.

– Вон он!

Фэйф немного перемотала пленку назад и включила кнопку воспроизведения. Ясно разглядев его, Далтон, шокированный, замер.

– Сукин сын! – Неосознанно он дотронулся до шрама на щеке.

Лишь спустя мгновение Фэйф поняла, что и Далтон узнал этого человека. Пришла ее очередь удивляться.

– Ты знаешь его?

– Джек, ты, сукин сын, откуда ты взялся? – процедил он сквозь зубы. – Где проходит это собрание? Перемотай-ка назад.

– Кто он? – спросила Фэйф, неуверенная, что хочет знать правду.

Далтон повернулся к ней. Его лицо исказила ярость, а глаза приобрели уже знакомый ей стальной оттенок.

– Его зовут Джек Брукс. Это брат моей жены.

Сердце Фэйф остановилось. Оно просто… перестало биться.

– Ты женат…

В душе у Далтона все перевернулось, когда он увидел побледневшее лицо Фэйф.

– Нет. – Он потянулся, чтобы обнять ее, но она отпрянула. – Прости, что раньше не сказал этого. Я был женат. Эми умерла четыре года назад.

Прошла, казалось, целая вечность, прежде чем сердце Фэйф снова забилось. Был женат. Эми… Слова прочно засели у нее в голове. От облегчения она почувствовала слабость. Фэйф перемотала пленку на начало сюжета. Почему Далтон не рассказывал ей о жене?

С первых минут репортажа Далтон начал тихо цедить проклятья. Вопросы замерли у Фэйф на губах. Она внимательно следила за происходящим на экране.

На складе, выбранном, чтобы напомнить избирателям о своем ковбойском происхождении, сенатор Ричард Кроуфорд стоял на кузове грузовика и разъяснял собравшимся детали нового сельскохозяйственного законопроекта, предложенного им в сенате.

Далтон стиснул зубы и заставил себя сосредоточиться на репортаже, хотя ему очень хотелось разнести телевизор в клочья, если бы это помогло добраться до изображенных в нем людей. Когда сюжет закончился, он мгновенно, одним прыжком оказался у телефона, стоявшего на столике возле софы.

– Какой номер у Чарли?

– Может быть, ты расскажешь мне, в чем дело?

– Я расскажу тебе все, но сначала дай мне номер Чарли.

Фэйф продиктовала ему номер, и Далтон тут же набрал его.

– Чарли, это Макшейн. Мне нужно поговорить с твоим отцом.

– Прямо сейчас? – раздалось в трубке.

– Чем скорее, тем лучше.

– Что случилось? – все-таки не утерпел Чарли.

– Мне нужна информация. Я расскажу тебе позже, сейчас некогда объяснять. Пожалуйста, дай мне его номер.

1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 51
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Посланник судьбы - Дженис Хадсон.
Комментарии