Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Детская литература » Прочая детская литература » Чудовище лощин - Эндрю Питерсон

Чудовище лощин - Эндрю Питерсон

Читать онлайн Чудовище лощин - Эндрю Питерсон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 78
Перейти на страницу:
произнёс Бонифер.

– Мне от неё как-то не по себе, – признался Оскар, прилепил на место прядь волос и втиснулся в свободное кресло рядом с Бонифером. – Джаннер, посмотри.

На столе лежала груда книг, по большей части толстых, в потрёпанных чёрных переплётах, с пожелтевшими страницами. Повсюду были навалены кипы пергамента. На углу стола дрожала свеча с уже растаявшим воском.

Посередине лежала Первая книга. Джаннеру стало совестно, что в последнее время он ею почти не интересовался. Он не мог заниматься переводом так увлечённо, как Оскар и Бонифер. У него и без древних тайн голова шла кругом. Но отец передал книгу ему, а значит, это было важно. И Эсбен Ветрокрыл не просто подарил книгу старшему сыну – он пожертвовал жизнью ради того, чтобы Джаннер непременно её получил.

Книга была написана на древнелощинном языке, который едва знала даже Ния. Насколько понимал Оскар, она представляла собой что-то вроде исторического сочинения, где речь шла об Аньяре – так в древности называлась Анниера. Оскар нашёл в книге даже запись «Мотива Юргена». Эта мелодия спасла их, когда сам Юрген, древний морской дракон, поднялся из недр Тёмного моря, чтобы отомстить Подо. Сыграв «Мотив Юргена» на свистоарфе, Лили умерила гнев дракона. И даже если бы им не удалось перевести больше ни слова, книга уже спасла их.

Но теперь, когда Джаннер смотрел на тысячу рукописных страниц, у него захватило дух. Какие тайны кроются на этих страницах? Почему отец рискнул жизнью, чтобы передать книгу ему? Джаннер подумал: хвала Создателю, что на свете есть Оскар Н. Ритип, иначе бы книга так и осталась простой памяткой о покойном отце.

Бонифер отложил перо и потёр глаза:

– Джаннер, мой мальчик, я радуюсь и грущу всякий раз, когда вижу тебя. Ты так похож на отца. У вас даже голоса одинаковые.

Джаннер придвинул кресло к столу и улыбнулся старику. Он не знал, что сказать, поэтому устремил взгляд на книгу:

– Вы сегодня много перевели?

– Нет. Здесь почерк хуже. Как будто писали второпях.

– Но вчера мы разобрали несколько предложений, – похвастал Оскар, взял свечу и поднял её повыше. – Читай, мальчик.

«Глубоко-глубоко в недрах мира, глубже гранитных основ и подземных потоков, под тенью теней святилище светлого пламени, где пробудят путника вода и камень, туда сходит Создатель, лишь для короля путь не преграждён».

– Что это значит? – шёпотом спросил Джаннер, потому что в присутствии древнего текста, казалось, можно было только шептать.

– Не знаю, – ответил Бонифер. – И вряд ли мы это узнаем, пока не переведём всё.

– Понадобятся месяцы, – сказал Оскар и засмеялся. – Месяцы! Но в этой сокровищнице знаний мы с Бонифером сможем правильно перевести каждое слово. Такое ощущение, что я рождён для этого…

По сравнению с дряхлым Бонифером Сквуном Оскар казался молодым, несмотря на лысину и седые волосы.

– Я, конечно, не библиотекарь, – сказал Джаннер, – но… вам нужна помощь?

Старики хрюкнули от смеха.

– Да, – кивнул Бонифер, успокоившись. – Мне нужен седьмой том «Древнелощинного языка в повседневном общении». Ты найдёшь его вон там.

Взяв со стены лампу, Джаннер провёл пальцем по корешкам старых книг. Он снял фолиант с полки, обмахнул от пыли и положил на стол рядом с остальными. Оскар и Бонифер вновь склонились над Первой книгой, обсуждая форму какой-то буквы и сравнивая её с похожим написанием на предыдущей странице.

Джаннер понимал, что от него мало толку, и поглядывал на книги в соседних отделах, пока Оскар не оторвался от работы и не сказал:

– Мальчуган, кажется, нам пока больше ничего не нужно. Иди посмотри библиотеку. Только ничего не натвори, иначе госпожа Сидлер напугает тебя насмерть. – Оскар прикрыл рот ладонью и понизил голос: – Она вездесуща!

– Чем могу помочь? – спросила госпожа Сидлер, появившись в углу.

Оскар так подпрыгнул, что уронил очки.

– Я услышала своё имя и подумала, что вам нужна помощь, – пояснила госпожа Сидлер.

– Ради всего святого, женщина! – воскликнул Оскар. – Нам ничего не нужно!

– Очень хорошо, – ответила та и вновь исчезла в тени.

Джаннер, улыбнувшись, подошёл к лестнице и задумался, куда идти.

29. Родословная королей

Джаннер никогда ещё не видел столько книг сразу. Он бродил из зала в зал, выбирая книги, которые привлекали его внимание. Не в силах удержаться, он снимал их с полок, нюхал, листал страницы, проглядывал оглавление – вне зависимости от их содержания. Он прочитал несколько зловещих стихотворений Аделины Поэтессы в сборнике «Антология маникального стиха», полистал иллюстрации художника Р. Смакам (в основном феи, ведьмы и гноблины), нашёл биографию Коннолина Дурги, которую сунул под мышку, чтобы прочесть потом. А ещё, к своей огромной радости, Джаннер обнаружил целый отдел, посвящённый истории Анниеры.

В книге «Родословная королей» страница за страницей тянулись сведения генеалогии. Были там и портреты. Джаннер стоял в проходе и дрожащими пальцами переворачивал страницы. У него голова шла кругом: это была книга, посвящённая его роду! Причём не просто приводился список имён на фамильном древе, а к каждому имени прилагались дата и место рождения и короткая биография, а иногда и несколько портретов.

Джаннер сел на пол и долго рассматривал изображения своих предков. Некоторые мужчины, как ему казалось, походили на Кальмара, а женщины на Лили. Ветрокрылы занимали трон много поколений – Хранители трона, Верховные короли и королевы (если второй рождалась девочка), Поющие девы и Мастера песен (если третьим рождался мальчик), Дети мудрости (такой титул носили все отпрыски королевской семьи начиная с четвёртого по счёту). Дети мудрости были профессиональными сказителями – они странствовали по королевству, в каждой деревне рассказывая историю и легенды Анниеры, чтобы те не переставали жить в сердцах людей.

Джаннер поднёс книгу к свету и принялся рассматривать королевскую семью (портреты датировались 67 годом). На портрете были бородатый король, миниатюрная женщина с мечом (очевидно, королева), долговязая девочка-подросток – будущая Хранительница трона, юный принц-наследник, карапуз со свистоарфой во рту и младенец на руках у няньки. Художник вложил в лица изображаемых столько жизни, что Джаннеру они показались давними знакомыми. Внизу страницы стояла подпись «Верховный король Борманд Быстроног и его семья, 67–92, Третья эпоха».

Джаннер долистал книгу до конца и с лёгкой досадой обнаружил, что она издана до рождения его отца. Ему страстно хотелось увидеть портрет Эсбена, хотя бы в младенчестве. На последней странице упоминались Джру и Нала Ветрокрыл. Джаннер смутно припомнил, что так звали его бабушку и дедушку. Портретов не было, зато семейное древо содержало массу интересных имён, таких как Самвелл Дурбин и Тумнус Пуговица (насколько мог судить

1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 78
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Чудовище лощин - Эндрю Питерсон.
Комментарии