Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Детская литература » Прочая детская литература » Грег Стоун - Зол и Опасен - Дмитрий Петрушин

Грег Стоун - Зол и Опасен - Дмитрий Петрушин

Читать онлайн Грег Стоун - Зол и Опасен - Дмитрий Петрушин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42
Перейти на страницу:

Стол Слизерина разразился бурными аплодисментами и восторженными криками с этими двадцатью очками они выходили вперед. Но Грег и ухом не повел - это было не справедливо, ведь он не один сражался с троллем. Взглянув на него с улыбкой, профессор снова призвал всех к порядку и продолжил речь:

- За победу над троллем, отвагу и прекрасное знание заклинаний двадцать очков также получает мистер Энтони Скрэблстон, прошу приветствовать!

После этих слов, сияя широченной улыбкой, в зал вошел Энтони. Грег, вскочив со своего места разразился рукоплесканиями, на какие раньше способен не был. Тут же его примеру, хоть и немного смутившись, последовал Малфой, а вскоре рукоплескал весь зал - все были в курсе этой истории.

- Сейчас мы определим, - продолжил Дамбладор, - какой факультет имеет честь принять в свои ряды этого молодого человека.

Энтони подошел к преподавательскому столу, а МакГонагалл уже несла всем известный табурет и старую остроконечную шляпу. Грегу было интересно наблюдать этот процесс со стороны, он сел и стал смотреть, как профессор приглашает сесть Энтони на табурет и медленно надевает шляпу на голову новичку. Шляпа давно коснулась его головы, но не спешила с выводом. Она сначала повернула голову Энтони к столу Гриффиндора, но затем обернулась к столу Слизерина. Было такое впечатление, что Энтони со шляпой о чем-то беседуют, и оба смотрят на Грега.

- Гриффиндор!!! - Совершенно неожиданно заорала шляпа.

За Гриффиндорским столом разразилась такая буря восторга, что они на время оглушили всех присутствующих, но Энтони, вместо того, чтобы направиться к ним, вскочил с табурета и пружинящей походкой направился к столу Слизерина. Зал стих, не понимая происходящего, но он всего лишь пожал руку Грега, своего лучшего друга, а уж затем направился к столу своего факультета.

- Прежде, чем мы утвердим полученные итоги, я хотел бы уточнить еще кое-что, - продолжал Дамбладор, - перед распределением Грега Стоуна мистер Гроссвен повлиял на нашу распределяющую шляпу всего одним касанием палочки. Из-за чего, ее суждение об определении Грега в Слизерин нельзя считать верным. Впервые в истории, мы решили предложить ученику самостоятельно выбрать для себя факультет. Что ты думаешь об этом, Грег?

В зале воцарилось гробовое молчание. Грег медленно встал и оглянулся такого развития событий он не ожидал и не был к нему готов. Он посмотрел на Энтони, Ревекку и Стена. Он вспомнил уют и тепло Гриффиндорской гостиной, где ему всегда хотелось быть. Вспомнив холод и мрак гостиной Слизерина, Грег посмотрел на Малфоя. Вот уж куда ему хотелось меньше всего. Но стоило ему опустить глаза и взглянуть на Эсси, все сомнения разом отпали. У него были дела в Слизерине, он не вправе бросать кого-то в этом ужасном месте, он должен сделать это место лучше - для себя и для других.

- Я остаюсь в Слизерине, профессор. - Сказал не громко, но отчетливо Грег.

Его тихие слова раздались на фоне абсолютной тишины и напряжения, испытываемого всеми присутствующими в зале, и их услышали все.

- Спасибо, Грег. - Профессор нарушил тишину, выдержав паузу, показавшуюся всем вечностью. - Так или иначе, это ничего не меняет! Победитель этого года Гриффиндор!

Зал снова разразился радостными криками, аплодисментами, но Грег всего этого не наблюдал и не слушал. Еще с минуту он стоял, облокотившись кулаками о стол, и думал о сделанном только что выборе.

Следующим утром, когда все дружно покидали Хогвартс, направляясь к платформе, Грег Взял у Гарри свернутую мантию и бросился к себе в спальную. Там он спрятал метлу в чехле под кровать, одел тяжело нагруженный книгами рюкзак, и накинул мантию. В таком виде, он вскоре присоединился к группе Слизеринцев, направляющихся к железнодорожной станции.

- Стойте! - Это был голос Снепа, все резко остановились. - Мистера Стоуна никто не видел?

Грег помнил взгляд Снейпа, когда тот смотрел на них с Гарри, пока они проходили мимо него, направляясь к башне. Должно быть, профессор если не видел, то чувствовал присутствие человека в мантии-невидимке. Не учитывать этого было нельзя, и Грег поспешил зайти за одного из Слизеринцев. Должно быть, это подействовало или просто помешало присутствие слишком большого количества людей, но Снейп его не заметил.

- Я его в гостиной видела. - Сказала Эсси, которая шла впереди всех. Кажется, он в хижину к Хагриду собирался.

"В сообразительности ей не откажешь", - подумал Грег, ведь он ни о чем таком с ней не договаривался, значит, она сама поняла происходящее.

- Спасибо. - Процедил своим любимым ледяным тоном Снейп, и, развернувшись, поспешил к подземелью Слизерина.

Дальше шли без помех. В дверях последнего вагона, как они и условились, его ждал Энтони. Он специально держал открытой дверь, поддерживая беседу с провожающим их Хагридом.

- Я тут. - Шепнул ему Грег, проскочив в тамбур.

- Отлично! - Ответил Энтони. - Пока, Хагрид!

Захлопнув дверь тамбура, он направился на поиски свободного купе, прокладывая для Грега путь среди толп учеников, облепивших окна вагона. К счастью, свободное купе нашлось, и вскоре к ним присоединился Гарри. Ехать всю дорогу под мантией было не очень удобно и несколько жарковато, но Грегу приходилось терпеть - по коридору то и дело разгуливали любопытные ученики.

Разговор ни в какую не клеился, они лишь изредка обменивались незначительными фразами и предпочитали смотреть в окно. Это, впрочем, не касалось Грега - под мантией он спокойно разглядывал лица друзей. Лицо Энтони было напряжено, но полно решимости - на такого человека Грег явно мог положиться в любом деле. Лицо Гарри выражало откровенное смятение, чувство нерешительности. Было видно, что ему дается с трудом общение с Лордом Тьмы, и Грег уже подумал, что зря одолжил у него мантию. К счастью, путь оказался не слишком долгим, и вскоре они уже стояли на платформе 9 3/4. Пройдя через знакомый барьер последними, все трое очутились на нормальном вокзале. Они вышли к автомобильной стоянке и тут Грег заметил Эсси - она уже садилась в большой черный ягуар в сопровождении родителей. Он моментально подскочил к ней и взял за руку.

- Подожди! - Сказал он из пустоты. - Подожди минуту.

- Мама, папа, постойте! - Она узнала его колос, как же иначе.

- В чем дело дорогая? - Садившаяся на переднее пассажирское сиденье мать обернулась.

В этот момент Грег сбросил мантию и протянул ее подошедшему сзади Гарри. Возглас изумления вырвался при этом у родителей Эсси, но они явно не были маглами и быстро поняли, что это была всего лишь мантия. Их взор тут же метнулся от Грега к Гарри.

- Неужели это... - Пролепетала мать Эсси.

- Да, мама, это Гарри Поттер. - Эсси была раздражена такой реакцией.

- О, Гарри Поттер! - Воскликнула мать, ее взгляд был полон счастья, а лицо озаряла широченная улыбка. - Очень рада с вами познакомиться!

- Мое почтение, мистер Поттер! - Сказал отец с тем же выражением лица.

Гарри смутился, холодно попрощался и заспешил к встречавшим его людям.

- А это Грег. - Сказала Эсси после некоторой паузы. - Мой лучший друг.

Грег стоял спокойно, не шелохнувшись, и с каменным выражением лица смотрел на реакцию родителей Эсси. Любой пришел бы в ужас и давно бы убежал от взоров, устремленных на него в этот момент. Это была смесь ужаса, отвращения и злобы, какую невозможно испытывать ни к чему кроме него.

- Грег Стоун? - В изумлении воскликнула мать и слегка попятилась.

- Я сейчас буду! - Резко сказала ей Эсси и, не дожидаясь продолжения бурной реакции родителей, оттащила за руку Грега.

Они стояли рядом с каким-то большим черным лимузином, а Энтони деликатно отошел и стал разговаривать о чем-то с водителем этой машины.

- Извини их, - Эсси была смущена, - они не понимают.

- Да, конечно, ерунда. - Поспешил успокоить ее Грег.

- Так значит, ты все-таки решился ехать?

- Я и не сомневался.

- Что же, правильно. - Эсси улыбнулась. - Родители мне всегда твердят, чтобы я не позволяла никому собой манипулировать. Может, они правы?

- Я не хочу ни от кого прятаться, я...

- Мне пора. - Она обернулась и посмотрела на застывших в изумлении родителей.

- Эсси...

- Мы скоро увидимся! - Шепнула она. - Обязательно!

Не дав Грегу опомниться, она быстро добежала до машины и юркнула внутрь. Родители моментально последовали ее примеру и ягуар, скрипнув резиной, резко сорвался с места. Грегу уже стало не хватать ее, он в оцепенении смотрел на исчезающий за поворотом автомобиль. Из этого состояния его вывел Энтони коснувшись его плеча, он указал на открытую дверцу лимузина.

- Садись, мы отвезем тебя в аэропорт.

- Это твоя машина?

- Это машина моего отца. - Энтони рассмеялся. - Он сейчас в Штатах по делам, а водителю велел меня встретить.

Бросив вперед себя рюкзак, Грег запрыгнул в просторный салон, за ним влез Энтони. Ехали они долго, водитель вел машину плавно и медленно, словно вез очень хрупкие и дорогостоящие вещи. За всю дорогу, друзья не проронили ни слова, но обоим близящееся расставание причиняло такую боль, которая была во сто крат хуже боли физической. В последний раз легко вздрогнув, машина остановилась у главного терминала аэропорта. Грег подхватил рюкзак и ловко вылез из лимузин. Обернувшись, он посмотрел на Энтони - тот сидел в нерешительности, но, встрепенувшись, вдруг выскочил следом.

1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Грег Стоун - Зол и Опасен - Дмитрий Петрушин.
Комментарии