Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » В кромешной тьме космоса - Иван Мак

В кромешной тьме космоса - Иван Мак

Читать онлайн В кромешной тьме космоса - Иван Мак

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 61
Перейти на страницу:

− Оставь его у себя, Имира. Оно теперь твое, − произнес Джеф. Он глубоко вздохнул и обернулся вокруг.

− Ты учишься?

− Нет. Я работаю. Здесь недалеко, в баре. Официанткой.

− Тебе надо учиться, − сказал Джеф.

− У меня нет денег.

− Деньги это ничто, − произнес Джеф. − Я найду их.

− Но я не смогу принять.

− Я обещал твоей матери, что помогу ей, если ей потребуется помощь. − произнес Джеф. − Ее нет, но есть ты. Я не смогу бросить тебя в таком положении, Имира. Так что, решай.

− Я не знаю.

− Ты знаешь. Представь, что я просто возвращаю долг твоей матери.

− Она не говорила мне, что вы ей что-то должны. Она говорила, что это она обязана вам жизнью.

− И ты тоже, − произнес Джеф. − Линда говорила тебе, что я был ее лучшим другом?

− Да.

− Так и не отвергай помощь лучших друзей, − произнес Джеф. − Сейчас я помогу тебе, а потом может потребоваться твоя помощь мне.

− Хорошо, − сдалась она.

− Значит, завтра с утра пойдем и ты мне покажешь город.

− Вы не знаете?

− Я прилетел сюда только сегодня, − ответил Джеф. − И еще. Называй меня на ты и по имени. Хорошо?

− Хорошо. Можно, я буду называть вас дядя Джеф?

− Можно. Только не вас, а тебя, − произнес Джеф.

Она немного улыбнулась.

− Ну давай же, говори.

− Тебя. − произнесла она.

− Отлично.

− Тебе, наверно, спать пора. А я пойду пройдусь.

− Сейчас же ночь.

− На той стороне планеты был день, − ответил Джеф.

− Вы оттуда? − Джеф взглянул на нее несколько косо. − Ты оттуда? − спросила она, поправляясь.

− Да. Я задал жару ящерам столько, что мало не покажется.

− Мой отец погиб на войне с ними. А мама говорила, что ты живешь где-то в лесу.

− Я жил в лесу, когда мы встретились в последний раз с ней. Ладно. Ложись и спи, а я пошел.

Джеф ушел. Он не стал уходить далеко и под утро заснул на скамейке рядом с домом, где жила Имира.

− Эй ты, нищий, а ну вставай! − послышался голос. Джеф открыл глаза и увидел рядом двух человек. Один из них торкал в Джефа палкой. − Проваливай с нашего двора, нищий!

− Вы это меня нищим назвали? − спросил Джеф.

− А кого же? − ответил другой. − Только нищие спят на скамейках.

− Глупцы, − произнес Джеф, вставая.

− Ты кого глупцом назвал, нищий!

− Бей его! − выкрикнул другой.

Они бросились на Джефа и разлетелись в стороны. Во второй раз Джеф бил сильнее и оба человека остановили драку.

− Слушай, Марис, вызывай полицию! − произнес один.

− Давайте, вызывайте. − сказал Джеф. − Сядете оба за нападение.

Один из них помчался в сторону, а второй стоял рядом, но не подходил близко. Полиция появилась через две минуты.

− Этот нищий напал на нас! − сказал тот, которого звали Марси.

− Предъявите свои документы, − приказал полицейский, подходя к Джефу.

Джеф вынул бумагу. Это был поддельный документ, но этого не мог определить ни один человек. Полицейский взглянул на Джефа и вернул ему бумагу.

− Что произошло? − спросил полицейский.

− Я прилетел навестить своих старых друзей. Присел на скамейке и заснул, − произнес Джеф. − А эту шпану следует проучить как следует. Что бы не нападали на людей и не давали ложных свидетельств.

− Да кто он такой, что вы его слушаете?! − воскликнул второй человек.

− Заткнитесь оба! − приказал им полицейский. − Мы с ними разберемся, − заверил он, взглянув на Джефа.

− Хорошо, − ответил Джеф. − Можете быть свободны.

Полицейские ушли, забрав двух человек, а Джеф направился к дому Имиры и вскоре уже был в ее квартирке, в подвале.

− Джеф? − произнесла она. − Я думала, мне все приснилось.

− Бывает. − ответил Джеф. − Ну так как? Проводишь меня по городу?

− Да. Только мне на работу надо будет.

− Мы туда вместе пойдем, − сказал Джеф. − У тебя ведь нет серьезных причин, что бы там оставаться?

− Мне надо зарабатывать на жизнь.

− Думаю, в ближайшие несколько лет, тебе это не потребуется.

− Вы хотите..

− Я уже объяснил тебе все вчера, Имира.

Она не ответила, понимая, что Джеф не отступит от задуманного.

− Для начала мне надо найти скупщиков ювелирных изделий, − сказал Джеф.

− Я их не знаю. − Произнесла Линда.

− Ты, наверно, знаешь как пройти в центр города, где находится деловой район?

− Да.

− Вот и идем туда.

Имира провела Джефа через город. Он разговорил ее, и она рассказывала о городе, о том, что где находилось и какие в городе были достопримечательности. Так они дошли до делового центра, и Джеф знаком указал на ювелирный магазин.

Они вошли. В магазине не было никаких людей. Только стоял продавец за прилавком и пристально следил за вошедшими людьми.

− Я могу встретиться с хозяином магазина? − спросил Джеф.

− Нет, − ответил продавец. − Хозяин появляется здесь редко.

− А управляющий? − спросил Джеф.

− Что вы хотите? − послышался другой голос и Джеф обернувшись увидел человека, которого можно было принять за управляющего.

− У меня есть некоторые вещи, которые я хотел бы продать, − ответил Джеф.

− У вас? − удивленно спросил человек.

− Не смотрите на мою одежду, господин управляющий. Она слишком обманчива.

− Я могу узнать кто вы?

− Меня зовут Джеф крыльв. Я вернулся вчера с той стороны планеты.

− И у вас есть какие-то ювелирные вещи?

− Трофеи. − произнес Джеф.

− Я могу взглянуть?

Джеф достал золотую монету. Человек взял ее и несколько секунд рассматривал так, а затем через лупу.

− Не плохая вещь, − произнес он. − У вас есть на нее документы?

− Нет, − произнес Джеф.

− В таком случае, я не могу ее принять.

− Вы можете сказать хотя бы, во сколько вы бы ее оценили?

− Тысяч десять, − ответил человек, отдавая монету Джефу.

− Всего? − удивленно переспросил Джеф. − Ланарс назвал сумму в 90 тысяч.

− Ланарс? − переспросил человек. − Вы были у Ланарса? Я не верю.

− Прощайте. − произнес Джеф и пошел на выход.

Джеф и Имира вышли из магазина.

− Вы получили эти монеты незаконно? − спросила Имира.

− Все законно, − ответил Джеф. − В действительности это мои собственные монеты. Я сказал, что трофеи, надеясь, что это привлечет внимание. А тут... "без бумажки ты какашка".

Имира усмехнулась.

− Ничего, мы еще найдем где их продать.

− А мне можно посмотреть.

− Смотри, − ответил Джеф и передал ей монету.

Она рассматривала монету и они шли по улице. Джеф вновь свернул в магазин и на этот раз его и Имиру просто не впустили из-за плохо выглядевшей одежды.

− До чего же я ненавижу подобное, − произнес Джеф.

Они дошли до нового заведения. Это был пункт скупки золотых изделий.

− Не лучшее место, но подойдет, − сказал Джеф и прошел в него.

Они выходили из пункта скупки, имея на руках около ста тысяч. Это было не так много. За время войны деньги многократно потеряли свою ценность и продолжали падать в цене. Борьба с инфляцией велась довольно вяло, и деньги быстро обесценивались.

С теми деньгами что были Джеф и Имира прошли в новый магазин. На них по прежнему смотрели довольно скептически, но этот скептицизм улетучился, когда Джеф достал купюры.

Через полчаса оба были в другой одежде, а старую они просто выкинули. Имира сияла, глядя на себя, а когда они вышли, она обняла Джефа.

− Мне давно никто ничего не покупал, − сказала она.

− Я это уже понял, Имира. Теперь можно зайти и в тот стеклянный замок, где нас выпроводили полтора часа назад.

− А сколько сейчас времени?

− Скоро полдень.

− Мне же надо на работу!

− Имира, тебе уже не надо на работу, − произнес Джеф. − Сделаем все что надо, заедем туда и ты скажешь хозяину, что ты увольняешься.

− Но я не могу.

− Что значит не можешь? Никто не имеет права держать тебя на работе силой. А тот кто это делает, рискует отправиться в тюрьму.

− Но я должна ему много денег.

− Много? − переспросил Джеф. − Ты хочешь сказать, миллион?

− Нет, − произнесла она сквозь смех. − Пятнадцать тысяч.

− Это не деньги, Имира. Я уже говорил тебе, что деньги это ничто.

− Почему вы так говорите?

− Потому что это так. По крайней мере, для меня. А как для тебя, ты сама решишь.

− Но без денег невозможно жить.

− Это тебе только кажется. Ты была в лесу? Видела как живут звери? У них есть деньги?

− Они же звери.

− Это не имеет значения. Если глупые звери могут прожить без денег в лесу, то человек и подавно сможет. Не так комфортно, конечно, но зато в полной свободе и на чистом воздухе.

Они шли по улице, и Джеф говорил о зверях и лесах, о том, как здорово было жить там, а не в каменных джунглях.

1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 61
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу В кромешной тьме космоса - Иван Мак.
Комментарии