Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Исторические любовные романы » Благородный защитник - Ханна Хауэлл

Благородный защитник - Ханна Хауэлл

Читать онлайн Благородный защитник - Ханна Хауэлл

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 71
Перейти на страницу:

При виде злорадной, жестокой усмешки, появившейся на широком лице ее мужа, Кирсти пришла в такую ярость, что на мгновение замерла. Теперь он точно знал, что сможет убить ее, когда и как ему заблагорассудится. Это было невыносимо. Кирсти одарила его улыбкой не менее злобной, как она надеялась, и изо всех ударила ногой в пах.

К радости Кирсти, Родерик побледнел, схватился за ушибленное место, и опустился на колени. Джиб и Уотти разразились бранью, Родерик же едва не рыдал от боли, его даже вырвало. В глазах приспешников Родерика, мелькнуло что-то вроде восхищения. Еще бы! Удар нанесла пленница, а ей положено было дрожать от ужаса.

Кирсти подобралась и приготовилась к возмездию, которое, она не сомневалась, неизбежно последует. Ведь уволочь кого бы то ни было насильно не так-то просто. Она ждала удара по голове, но не такого жестокого.

Голова ее резко откинулась назад, она почувствовала боль в челюсти и в затылке и, прежде чем потерять сознание, поняла, что врезалась головой в челюсть Уотти.

— Господи! — прошептал Уотти, одной рукой поддерживая обмякшее тело Кирсти, а другой ощупывая свою челюсть. — Мог бы и предупредить меня, Родерик!

— Ты же знал, что нам придется стукнуть сучку, чтоб не шумела, — сказал Родерик, потирая костяшки пальцев. — У нее-то челюсть не сломана?

Ощупав челюсть Кирсти, Уотти ответил:

— Нет. — И перебросил бесчувственное тело через плечо. — Лучше бы нам отсюда убраться поскорее, — добавил он и направился к двери.

— А что с тремя мальцами? — спросил Джиб, когда они с Родериком вышли вслед за Уотти.

— До них мы еще доберемся, — ответил Родерик, проходя мимо связанного охранника, все еще лежавшего без памяти.

— Может, убить этих охранников?

— В данный момент я совершаю вполне законное действие. Возвращаю себе свое движимое имущество. Если я оставлю за собой трупы, прибытка мне от этого не будет никакого, только неприятности. Так что, может, оно и к лучшему, что негодяй Каллум ускользнул. Слишком велико было бы искушение воспользоваться телом этого неблагодарного ублюдка, дабы оставить сэру Пейтону кровавое и недвусмысленное сообщение. Но это было бы ошибкой.

— Так, значит, и сучку эту вам нельзя будет убить слишком скоро, — заметил Уотти, когда они подошли к лошадям.

Родерик осторожно взгромоздился на лошадь, вполголоса бранясь, так как боль в паху все еще не отпускала, и только отмахнулся от Уотти, который попытался было подать ему Кирсти. — Ты повезешь эту дрянь. — Он смотрел, как Джиб помогает Уотти сесть верхом, затем пристраивает бесчувственную Кирсти в седле перед ним. — О да, я буду вынужден некоторое время держать ее живой. Впрочем, я уже придумал, как заставить ее горько пожалеть о каждом лишнем мгновении, которое ей придется прожить. — Он пришпорил лошадь и пустил ее в галоп.

Каллум выскользнул из-за дерева, за которым прятался, и посмотрел вслед трем всадникам, увозившим Кирсти. Он подозревал, что Родерик повезет ее в Тейнскарр, но нужно было удостовериться. Крепко сжимая рукоятку ножа, он зашагал назад, туда, где Саймон и его сестра Бренда ожидали его возле бесчувственных охранников. Проходя мимо колодца, он набрал бадью воды, которую и выплеснул на их головы. Как только они очнулись и принялись отфыркиваться, он разрезал на них веревки.

— Что случилось? — спросил Мэлки, с трудом пытаясь приподняться.

— Сэр Родерик увез леди Кирсти, — ответил Каллум. — Она заставила меня бросить ее и отвести в безопасное место этого вот предателя.

Мэлки, выпучив глаза, посмотрел на Саймона и вновь повернулся к Каллуму:

— Это ты его так отделал?

— К сожалению, не я, и даже не добавил, а очень хотелось. — Каллум вздохнул. — Но потом расхотелось, когда леди Кирсти объяснила мне, что ему ничего не оставалось делать, кроме как стать паршивым, трусливым предателем. Если приглядишься как следует, то увидишь девчонку, которая не отходит от него ни на шаг. Это его сестра Бренда, вон, прячется за своим дураком братцем. Родерик со своими молодчиками схватил ее и заставил Саймона помогать им.

— Простите меня, — прошептал Саймон, вытирая грязным рукавом слезы. — Они сказали, что убьют ее, как убили моего отца.

— Они сказали, что убили твоего отца? — переспросил Каллум.

— Да. — Саймон несколько раз вздохнул и, кажется, начал успокаиваться.

— Тогда тебе лучше остаться с нами. И тебе, и маленькой Бренде.

— Нет. Я ведь понимаю, что это из-за меня вышло так, что увезли леди Кирсти. Мы с Брендой должны вернуться к Дэррокам.

— Да вы после этого и дня не проживете! Ведь они сказали тебе, что убили твоего отца. Думаешь, они допустят, чтобы ты рассказывал о случившемся всем и каждому? Нет. Оставайтесь лучше здесь. Думаю, что смогу тебя простить. — Он посмотрел на Мэлки и Дональда, которые наблюдали за ним с веселым изумлением. — Они направились в Тейнскарр. Я так и думал, но немного проследил за ними, просто на всякий случай. Леди Кирсти была в беспамятстве, но, похоже, живая.

— Пейтон с нас шкуру спустит, — пробормотал Мэлки, вставая и помогая подняться Дональду, который еще не совсем пришел в себя.

— Может, мне сбегать за ним? — спросил Каллум.

— Нет, мальчик. Ты вряд ли доберешься до замка прежде, чем он сам отправится домой, в любом случае ему сначала придется заехать сюда. Если, конечно, он сейчас в замке. Ты посиди, отдохни, поешь и попробуй придумать, как нам проникнуть в Тейнскарр и увезти оттуда миледи.

— Я не хочу ни есть, ни отдыхать. И знаю, как можно проникнуть в Тейнскарр.

— Ну что ж, тогда беги быстрее и спасай ее.

— Ладно, пойду за Йеном Сильным. Пейтон вернется, а Йен Сильный уже здесь, ждет его и готов действовать, верно? — Увидев, что и Мэлки, и Дональд согласно кивают, Каллум деловито принялся проверять оружие. Вдруг он выругался. — Одного кинжала не хватает! Того, что застрял в руке этой скотины Джиба. Надеюсь, он не прихватил его с собой.

— Сколько же ножей ты носишь при себе, мальчик? — спросил Мэлки, в изумлении уставившись на Каллума.

— Раньше было шесть. Впрочем, столько, думаю, мне сейчас не понадобится — ведь я просто собираюсь сбегать за Йеном Сильным. К тому же те, кого мне следовало опасаться, скачут сейчас во весь опор по направлению к Тейнскарру, верно? — негромко добавил он и поддел ногой камешек. — Не слишком-то хорошим я оказался защитником.

Мэлки потрепал мальчика по плечу:

— Да и мы опростоволосились, но не можем сказать в свое оправдание, что нам всего одиннадцать лет. Как тебе.

— Я не должен был ее оставлять, когда она приказала мне увести Саймона и Бренду.

— Нет. Ты правильно поступил. Помог детям, выполнил приказ твоей леди, а теперь можешь помочь нам выручить ее. Возможно, миледи знала, что тебе известно нечто такое, что поможет нам, и потому хотела сделать все возможное для того, чтобы ты остался жив.

1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 71
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Благородный защитник - Ханна Хауэлл.
Комментарии