Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Короткие любовные романы » Берегитесь — женщина! - Элис Маккинли

Берегитесь — женщина! - Элис Маккинли

Читать онлайн Берегитесь — женщина! - Элис Маккинли

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43
Перейти на страницу:

Так думала Алекс, пока ехала в лифте. Но вот дверцы открылись, и в ярком свете коридора она увидела Чарлза. Он принес себе табурет и, усевшись на него, читал газету, карауля ее.

Чарлз был абсолютно спокоен. Увидев Алекс, он молча поднялся и свернул газету, давая этим понять, что ждал ее и хочет поговорить. В черных брюках из легкой ткани и белоснежной рубашке, он показался ей удивительно красивым. Как Чарлз не похож на всех этих разноцветных отдыхающих парней. Элегантный, подтянутый. И ни тени развязности. Манеры, привитые еще в школе (хотя сам Чарлз это и отрицал), давали о себе знать.

Алекс вышла из лифта и направилась к своему номеру с четким намерением проигнорировать Чарлза. Сейчас она войдет, а он останется. Нет, его нельзя пускать. Иначе… Алекс и сама не знала, чего от себя ждать. Она приближалась, а Чарлз все стоял, спокойно скрестив руки на груди. И вот ключ уже вставлен в замочную скважину. Алекс слышала дыхание Чарлза за спиной, чувствовала запах его дорогого одеколона.

Толчок — и дверь открылась. Сейчас главное его не впустить. И словно прочитав ее мысли, он спросил:

— Я могу войти?

Как всегда — вежлив, галантен.

— Нет, — отрезала Алекс и вошла в номер.

Она, конечно, предприняла попытку закрыть дверь, но сама прекрасно понимала, что это невозможно. Слишком уж уверенный вид был у Чарлза.

— И все же я войду.

— Нет, в противном случае я позову охрану. — Алекс стояла к нему вполоборота и глядела в пол. Она боялась смотреть ему в глаза. По одному взгляду он поймет все.

— Охрану? — Губы его растянулись в насмешливой улыбке. — Насколько я успел заметить, никакой охраны здесь нет. На твой зов в лучшем случае может явиться хозяин отеля с сыновьями. Но это в лучшем случае, потому что его никогда не бывает на месте. Я, например, прождал до семи вечера, прежде чем меня поселили. Поэтому я войду. — И он действительно вошел и закрыл за собой дверь.

— Хорошо. — Алекс решила не выходить из прихожей, рано или поздно ему надоест.

— Итак, — начал Чарлз, — ты согласилась выйти за меня, а потом уехала. Как это понимать?

— Я передумала. — Она тоже скрестила руки на груди. — Мне расхотелось. Исчерпывающий ответ? Ты удовлетворен?

— Меня интересует причина.

Если бы на этих двоих смотрел иностранец, он решил бы, что речь идет о цене шампуня или покупке билетов в кино. Все страсти кипели внутри, а на поверхности — тишь да гладь.

— Причина? — Она усмехнулась. — Пожалуй, я бы сказала так: разлюбила.

— Это ложь.

— Мне виднее.

— Я тоже не слепой.

— Я же сказала, мне видней.

— Может, мы пройдем в комнату? — Чарлз сделал шаг вперед, но Алекс не поддалась на эту уловку.

Он стоял теперь так близко, что она ощутила тепло, исходящее от его тела.

— А мне кажется, тебе пора в свой номер. Я устала и хочу спать.

— Я никуда не уйду, пока мы все не выясним.

Алекс отступила назад. Чарлз был значительно выше нее, разговаривать с ним, запрокинув голову, означало сдаться. Стоит ему чуть-чуть наклониться и…

— Уходи немедленно, — процедила она сквозь зубы. — Я требую.

— Извини, но мне здесь нравится. — Чарлз опять улыбнулся.

— Тогда уйду я. — Алекс повернулась к двери, но он, выставив руку, преградил ей дорогу.

— Нехорошо уходить, оставляя гостя одного.

— Нехорошо приходить в гости, когда тебя не звали.

И опять пауза. Алекс по-прежнему глядела в пол, он — прямо на нее, в упор. Спокойный и гордый в осознании собственной силы. Главное, не вспылить, иначе догадается. Алекс сдерживала себя из последних сил. Вот привязался. Пускай едет к Памеле, два сапога пара.

— Ну? — Он хотел коснуться ее плеча, но Алекс быстро развернулась.

— Не трогай меня.

— С каких это пор? — Чарлз снова скрестил руки на груди. — Мне кажется, что в объятиях тех двоих ты чувствовала себя куда хуже, чем в моих.

Это уже откровенная наглость.

— Это тебя не касается! — Повысив голос, Алекс поняла, что дальше управлять собой будет еще сложнее.

Чарлз улыбался.

— Кто-то лапает мою невесту, а меня это не касается? — Он изобразил удивление. — Интересный подход к делу.

— Я не твоя невеста! Убирайся к чертям! — Теперь Алекс смотрела ему в глаза. В эти глаза, переполненные уверенностью.

— Нет, ты дала согласие.

— Я выхожу за другого.

Тут он не выдержал и расхохотался, а Алекс, приведенная в бешенство его поведением, принялась выталкивать его за дверь.

— Проваливай! Я выхожу за другого.

— За кого из двух? — Чарлз не переставал смеяться.

— Уходи немедленно.

Но Чарлз стоял и смеялся. Тогда Алекс прошла в номер и заперлась в одной из комнат. Что он теперь будет делать? Некоторое время ничего не было слышно, и Алекс уже подумала было, что Чарлз ушел, но тут раздался его голос:

— Я могу взять банное полотенце в качестве одеяла. У тебя здесь форточка без сетки и летят мелкие насекомые. Я искал, чем укрыться, но не нашел. Можно?

Это уж слишком. Алекс вылетела из комнаты: Чарлз лежал на диване, он даже снял ботинки и расстегнул рубашку.

— Что-то не так? — осведомился он, и, приподняв голову, невозмутимо взглянул на Алекс. — Я же сказал — не уйду, пока не получу вразумительного ответа или повторного согласия на брак.

— До свидания. — Алекс, воспользовавшись его положением, кинулась к выходу. Хлоп! Двери закрылись. Ключ повернулся. Попался, красавчик!

Чарлз, поняв свою оплошность, кинулся было следом, но наткнулся на запертую дверь.

— Счастливо оставаться. — Алекс зло рассмеялась и зашагала прямо по коридору к лестнице. С минуты на минуту должны были вернуться Фрэнк и Поль, ей не хотелось столкнуться с ними в лифте.

Чарлз недолго думал, как ему выбраться. Он перелез на соседний балкон, потом на следующий и спустился вниз по водосточной трубе. Алекс как раз заказывала другой номер у хозяина, когда он вышел в холл.

— Извините, — обратился он к говорящим, — мне кажется, что вам, миссис Оскар, уже можно вернуться в свой номер. Я провожу. — И он бесцеремонно подхватил Алекс под руку и потащил к лифту.

Она не сопротивлялась, не желая привлекать внимание людей, но как только опять оказалась в своем номере, накинулась на Чарлза чуть ли не с кулаками.

— Убирайся к дьяволу! Я не хочу выходить за тебя замуж!

— Ты станешь моей женой, — сказал Чарлз, и ни один мускул не дрогнул на его лице. — У нас родится ребенок. И вообще, подумай о нем. Не надо так нервничать.

— Я сказала, уходи! — Алекс схватила попавшуюся под руку вазу и запустила в собеседника.

Тот ловко уклонился.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Берегитесь — женщина! - Элис Маккинли.
Комментарии