Неприятности в Валентинов день - Рэйчел Гибсон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Мне хотелось бы остаться, — сказал Роб наконец и положил вилку на тарелку. — Но у меня слишком много срочной работы.
Грейс улыбнулась:
— Я понимаю.
Так как это сработало для Роба, Кейт сделала попытку:
— Да, у меня тоже есть кое-какая работа.
— Какая, например? — захотел узнать дед.
Дерьмо!
— Например… кое-что приготовить.
— Кое-что?
— Кое-что… для магазина.
— Что именно?
Кейт оглядела комнату, и ее взгляд остановился на корзине с булочками к обеду:
— Хлеб.
Ее ответ прозвучал настолько неубедительно, что Кейт засомневалась, что кто-то ей поверит.
— О! — Стэнли кивнул. — Твоя бабушка обычно пекла хлеб и продавала его в магазине.
— Я это помню, — сказала Грейс с искренней улыбкой. — Мелба всегда пекла самый лучший хлеб.
— Ну, я думаю, мы с Кейти не можем остаться и послушать твою поэзию сегодня вечером.
Улыбка Грейс увяла.
— О, очень жаль.
Стыд тяжким грузом лег на плечи Кейт, и она уже собиралась сказать, что остается, когда Роб взял дело в свои руки.
— Я отвезу Кейт домой, — добровольно вызвался он. И Кейт не знала, какое из двух зол меньшее: остаться на чтение стихов или ехать одной в машине с Робом Саттером.
Глава 11
Поездка наедине с Робом в его «Хаммере» меньшим злом не оказалась. Автомобиль был огромным, но все же создавалось ощущение, что Саттер занимал слишком много места, — и не только физически, хотя парнем он был крупным. Все дело было в аромате его кожи, который смешивался с запахом накрахмаленной рубашки и кожаных сидений. В звуке глубокого голоса Роба, наполнявшего сумерки, пока он отвечал на вопросы Кейт о машине. Подсветка приборной панели освещала темный салон с таким количеством цифровых устройств, что Кейт не могла даже догадаться о назначении хотя бы половины из них. По словам Роба, «Хаммер» был оснащен сиденьями с подогревом, стерео «Боуз» и навигатором. И как если бы этого было недостаточно, здесь еще имелась система OnStar.
— Ты знаешь, как пользоваться этой штукой? — спросила Кейт, указывая на голубой экран навигатора.
— Конечно.
Саттер снял руку с руля, нажал пару кнопок, и на дисплее высветилась карта Госпела. Как будто кто-то мог здесь заблудиться.
— Тебе нужен навигатор, чтобы найти дорогу домой?
Роб негромко засмеялся и посмотрел на Кейт: голубой свет омывал его профиль.
— Нет, но он очень кстати, когда я путешествую по тем местам, где не бывал прежде. Я часто им пользовался, когда в феврале ездил покататься на лыжах с приятелями. — Саттер вновь сосредоточил внимание на дороге. — Кстати, хотел у тебя кое-что спросить.
— Что?
— У тебя правда есть татушка на попе?
Пальцы Кейт, лежавшие на тарелке для закусок, сжались.
— Тебе следует забыть о том, что та ночь вообще была.
Тихий смех Роба заполнил пространство между ними.
— Ну да.
— Знаю, ты, скорее всего, не поверишь, и я просто сотрясаю воздух, но то был первый и единственный случай, когда я предложила себя мужчине. Я всегда мечтала снять парня в баре, но слишком застенчива для этого. И очень сдержана в плане секса.
— В ту ночь ты не выглядела застенчивой или сдержанной.
— Я была пьяна.
Роб издал полузадушенный смешок, который вызвал у Кейт желание ударить своего собеседника.
— Но не настолько. Ты была крепко навеселе, но точно знала, что делаешь.
Верно. Но Кейт ни за что на свете в этом не призналась бы.
— Я просто хотела на одну ночь воплотить свои фантазии в жизнь. Одна ночь и все. Что тут ужасного? — воротник куртки касался подбородка Кейт, пока она, отвернувшись, разглядывала темные силуэты сосен, мелькавшие за окном. — Я всего лишь хотела подцепить парня и использовать его. Скрутить его в сексуальный кренделек, а когда закончу, выставить за дверь и никогда больше не встречать. И смотри, что из этого вышло. — Ее решительно отвергли, а пару недель спустя еще и отчитали. — Почему нас, женщин, считают бесстыжими, когда мы сами заботимся о своей личной жизни? Почему общество боится сильных представительниц слабого пола, которые добиваются того, чего хотят? Мужчины постоянно снимают девушек в барах, но это всегда аргумент в пользу того, что они настоящие жеребцы.
Она отвернулась от окна и посмотрела прямо перед собой. Фонари освещали дорогу.
— Почему для женщин все иначе? — Кейт минуту помолчала, размышляя о несправедливости такой ситуации. — Да, мы можем контролировать процесс зачатия, но по-прежнему обязаны придерживаться каких-то древних моральных принципов. Даже в двадцать первом веке женщина не может себе позволить быть такой же агрессивной в плане секса, как мужчина. Если мы поступаем, как мужики, — мы шлюхи. Почему считается, что это неправильно, если женщина признается, что она думает о сексе так же, как и мужчина?
Выговорившись, Кейт вздохнула и откинулась на сиденье. Несколько долгих мгновений в машине царила тишина, и Кейт начала думать, что Роб ее не слушал.
Он слушал.
— Ты собиралась скрутить меня в сексуальный кренделек?
— Ага, — со вздохом подтвердила Кейт. — Но мы оба знаем, чем все закончилось. Ты сбежал так быстро, как будто за тобой гнались.
— Я не сбежал.
— Ну а что ж ты сделал?
Саттер снова потянулся к навигатору, нажал несколько кнопок, покрутил рычажки стереосистемы, но потом выключил ее. Взглянув на Кейт, Роб нахмурился, словно тщательно обдумывал что-то очень важное. Затем снова сосредоточился на дороге. Когда он заговорил, его голос прозвучал ниже, чем обычно.
— А как ты собиралась скрутить меня в сексуальный кренделек?
— Забудь.
— А если я буду тебя умолять, скажешь?
— Нет.
— Я тебе заплачу.
— Нет. Ты и так считаешь меня шлюхой.
Роб глянул на Кейт, потом снова на дорогу:
— Я не считаю тебя шлюхой.
— Считаешь. Ты схватил меня за руку и прижал мою ладонь к своему члену. Это совершенно ясно говорит о том, что ты считаешь меня шлюхой.
Свет от приборной панели освещал очертания усов и недовольно опущенные уголки губ Роба.
— Мне не следовало так поступать.
— Да уж, — сказала Кейт, — не следовало.
— Я был спровоцирован.
Возможно.
Роб снова помолчал несколько секунд:
— Ты правда веришь, что женщины могут думать, как мужчины, когда дело доходит до секса?
— Да, — ответила Кейт, хотя ей никогда не предоставлялся случай проверить. Мужчина, сидевший рядом с ней в «Хаммере», уничтожил ее единственный шанс.
— Думаешь, женщины могут просто приятно провести время и все?