Место, где зимуют бабочки - Мэри Элис Монро
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Луз! Это вы? А мы вас обыскались.
– Маргарет? – Луз безошибочно узнала в стройной фигуре главного менеджера садоводческого хозяйства Маргарет Джонсон. – Мы пошли немного прогуляться с Сереной. По полям побродили. – И только тут впервые за вечер она вспомнила об Офелии, и сердце ее забилось в испуге. – Все в порядке? Как Офелия?
– С ней все нормально, – поспешила успокоить ее Маргарет. – Ее положили в больницу. Хотят понаблюдать какое-то время.
– А к ней сейчас можно?
– Врачи говорят, ей нужен покой. С ней осталась миссис Пенфолд, она обо всем позаботилась. Она наказала передать вам, что сейчас Офелия спит, и нам тоже не мешает хотя бы немного поспать.
Луз замерла. О ночлеге она еще не подумала. Видимо, от Маргарет не укрылась ее растерянность, ибо она спросила:
– У вас есть где переночевать?
– Видите ли… мы… мы с Офелией приехали прямо сюда, думали остановиться у ее тети, но…
Луз сосредоточенно потерла лоб, лихорадочно ища выход из неловкого положения.
– Что-нибудь придумаю, – возможно беспечнее проговорила она. – Безвыходных случаев не бывает. Есть ведь и запасной вариант. Можно переночевать прямо в машине. Скажем, прямо тут, на парковке. Это разрешено?
– О нет! Только не это! – воскликнула Маргарет. – Во-первых, это небезопасно. Во-вторых, я даже не знаю, разрешено ли такое с точки зрения законопорядка. Кстати, рядом с больницей отель. Вы можете заночевать там.
– Наверное, дорогой?
– М-м… не дешевый. Но неподалеку есть и мотели. Много мотелей. Некоторые работают со скидкой.
Луз согласно кивнула и убрала с лица сбившуюся прядь волос.
– Вопрос лишь в том, берут ли они на постой с собаками?
Маргарет озадаченно смерила взглядом Серену:
– Но ее же вполне можно оставить на ночь в машине.
Луз тяжело вздохнула:
– Едва ли. Такую кроху? Да и за минувшие сутки в ее жизни случилось столько всяких потрясений… Вдобавок я обещала Офелии присмотреть за ее любимицей. Нет, одну в машине я ее не брошу! Что ж, заночуем здесь вместе! Одна ночь в машине – ничего страшного! Я уверена, с нами ничего не случится, если вы, конечно, позволите нам остаться здесь.
Маргарет отрицательно замотала головой и издала раздраженный возглас:
– Ох… Да я сама тогда всю ночь глаз не сомкну. Все буду думать о вас. А утром еще и получу нагоняй от миссис Пенфолд за то, что не позаботилась о вас должным образом. Нет уж! Лучше пойдемте ко мне. Здесь рядом. У меня в одной комнатке стоит раздвижной диван. Там и уляжетесь. – Она бросила взгляд на Серену и, скорчив рожицу на манер злой волшебницы из сказки, добавила: – Псину берите с собой.
– Спасибо, – растрогалась Луз этим неожиданным проявлением гостеприимства, особенно с учетом их пикировки днем. – Вы очень добры.
– Да чего уж там. Слава богу, что у вас не сенбернар! С маленькой собачкой еще куда ни шло. Но если она напрудит мне на ковер…
– Я прослежу за ней, – заверила хозяйку Луз. Сказать начистоту, она очень обрадовалась, что не придется коротать ночь в машине. Она снова подхватила Серену на руки и уткнулась лицом в ее шею, пытаясь спрятать улыбку. Можно спорить на что угодно, но ковер у Маргарет точно бежевого цвета!
Утром Луз разбудил противный скрежещущий звук газонокосилки, работавшей прямо под ее окном. Она громко зевнула и сбросила с себя плед. Серена мгновенно задрала мордочку, уставившись на нее вопросительным взглядом. С чего это ей мешают спать?
То, что именовалось «раздвижным диваном», было ужасно. Тонкий матрас, хлипкое основание, выпирающие наружу пружины. Плюс просто устрашающий угол наклона вниз. И тем не менее Луз отлично выспалась и даже видела сны. Сны были яркими и красочными, главным образом о Салли. Она закрыла глаза руками, пытаясь по памяти собрать воедино разрозненные куски сновидений. Тщетно! Сны улетучились. Она отняла руки от лица и принялась разглядывать потолок. Все же она успела очень сильно соскучиться по Салли. Вчера вечером она пыталась дозвониться до него. Просто хотела услышать его голос. И это неожиданное знакомство с Билли… Она как будто и не флиртовала с ним, однако в душе все равно осталось какое-то странное чувство вины. Но батарейка в телефоне села. Нужна подзарядка. Она отметила про себя, что надо не забыть потом вынуть шнурок из розетки. И надо еще раз перезвонить Салли перед тем, как снова двинуться в путь. Так приятно будет снова услышать в трубке его голос, даже если этот голос начнет уговаривать ее бросить все и вернуться домой. Будто у нее самой таких желаний нет. Да она каждое утро просыпается с твердым намерением бросить все и вернуться домой!
Серена между тем уже сновала, повизгивая, возле двери. Луз едва успела подхватить ее на руки, пока та действительно не сделала лужу прямо на ковре.
– Потерпи пару минут, – приказала она ей строгим голосом, а сама, не сводя глаз с чихуа-хуа (не дай бог написает!), принялась лихорадочно натягивать на себя джинсы и топик, в котором она была вчера.
Слегка приоткрыв дверь своей каморки, она оглядела прилегающее пространство. Кажется, путь открыт. Утреннее солнце широким потоком вливалось в окно с красивым видом на сад, освещая бежевый ковер Маргарет, стены, диван. Элегантный интерьер в стиле модерн. Именно в таких квартирах и обитают все эти сексуальные девицы на высоченных каблуках из всяких разных глянцевых журналов. Сама Луз выросла совсем в другом интерьере: много ярких красок и много воспоминаний. Стопки писем и старых бумаг на полках бюро, кипы фотографий в ящиках письменного стола, множество икон на стенах. А вот рассматривая посторонним взглядом жилище Маргарет, трудно было составить себе впечатление, что она за человек и каковы ее интересы.
Снаружи та же безликая элегантность, что и в ее внешнем облике. Пока Серена делала свои дела, Луз разглядывала огромную лужайку, еще не тронутую газонокосилкой. В дальнем конце участка виднелся искусственный бассейн. В другом конце жужжала газонокосилка. Она двигалась туда-сюда, оставляя после себя ровные дорожки скошенной травы. Домик Маргарет, типовой загородный коттедж в три этажа, ничем не отличался от соседних домов, тоже выходящих окнами на пруд. Никаких деревьев, никаких цветочных клумб, строгая симметрия и минимализм во всем. Луз невольно вспомнила дикую красоту прерий, которой она любовалась вчера.
Вернувшись в дом, она услышала звон посуды и звук льющейся воды. Она пошла на эти звуки и очутилась в крохотной кухоньке. Гранитные столешницы, масса разнообразных кухонных приборов, посверкивающих на солнце своими корпусами из нержавеющей стали. Маргарет возилась возле раковины. Она была в длинном белоснежном халате из хлопка и в шлепанцах на босу ногу. Влажные после душа волосы были собраны в аккуратный узел на затылке. Рядом с этим живым воплощением безукоризненной свежести и чистоты Луз почувствовала себя грязной оборванкой.
– Доброе утро, – приветствовала ее Маргарет жизнерадостно. В руках она держала сверкающий серебряный чайник. – Надеюсь, что не разбудила вас. Сама-то я – ранняя пташка. Привыкла вставать рано.
– Я тоже, – пробормотала вполголоса Луз. В эту минуту ей больше всего хотелось попасть в душ.
– Вы уже погуляли?
– Да, первым делом мы с Сереной отправились на прогулку. Надо было забрать из машины ее еду и кое-что из туалетных принадлежностей для меня. Вы не против, если я воспользуюсь вашим душем?
– Разумеется. Ванная комната – вход из холла. Я оставила там чистое полотенце для вас.
– Спасибо.
Луз порывисто устремилась было к заветной комнатке, где на нее обрушится освежающая, бодрящая, смывающая все нечистоты влага, но перехватила многозначительный взгляд Серены, издавшей к тому же писклявый хнык.
– Ах нет. Вначале надо ее накормить. Прошу простить меня, Маргарет, я и так изрядно вам надоела со своими проблемами. И все же… может быть, у вас найдется какая-нибудь старая миска или кружка ненужная, которую потом можно с легкой душой просто выбросить. Мне надо что-то, в чем можно покормить собаку. В дороге мы пользовались пластиковыми стаканчиками, но получалось не очень.
Луз представила себе салон своей машины. На полу – с десяток измятых и изжеванных стаканчиков.
– Сейчас поищу, – ответила Маргарет без особенного желания в голосе. Поискав в ящиках буфета, она достала пластиковый контейнер с крышкой и вручила его Луз. – Думаю, это как раз подойдет.
Пока Луз кормила собачку, Маргарет сняла с полки фарфоровый заварочный чайник, достала из ящика ложку, из следующего ящика – белоснежную матерчатую салфетку и разложила все на белоснежной скатерти с веселенькой цветочной расцветкой и расшитой по краям каймой с рисунком из ягод клубники. «Интересно, что она еще выдумает ради меня?» – подумала Луз с некоторым раздражением. Неужели она каждое утро сервирует себе завтрак со всеми этими салфеточками, рюшечками и цветочками?