Категории
Самые читаемые

Во имя отца - А. Квиннел

Читать онлайн Во имя отца - А. Квиннел

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 74
Перейти на страницу:

Тут Джордж усмехнулся. Штраф за превышение скорости — ерунда по сравнению с тем, сколько он заработал за эту поездку.

А в Вене его ждала Эльза... Эльза с длинными ножками. И Лейкер опять засвистел.

* * *

В двадцати километрах от Гате он прекратил свистеть, почувствовав, что с мотором его «скании» что-то творится. Опять этот чертов топливный насос!

Уже целый месяц он мучается с этим вонючим насосом. Хорошо хоть, что купил запасной в Вене. Он лежал в ящике для инструментов, но у Джорджа не было времени менять его во время этой поездки. Это была продолжительная и очень кропотливая работа. Придется отремонтировать свою старушку в Гате.

Он ослабил давление на газ. Грузовик тащился так медленно, что за последующие полчаса проехал всего пятнадцать километров. И все же, не дотянув шести километров до Гате, мотор зачихал и совсем перестал тянуть. Выругавшись, Джордж остановился и взглянул на часы. Починка займет минут сорок пять, да и на улице было холодно.

Все-таки Джордж решил заняться ремонтом, ведь у него за поездку образовался запас времени. Старики проснутся часа через два, да и проснувшись, будут лежать смирно. Похоже, ни у кого из них нет синдрома клаустрофобии — он вспомнил, как они охотно залезли в тайник.

Он открыл дверь, спрыгнул на землю, достал из багажника ящик с инструментами и, засучив рукава, принялся за работу.

* * *

Спустя два часа «скания» Лейкера встроилась в очередь грузовиков на КПП в Гате. Перед ними было восемь грузовиков. Частные легковые машины и маленькие фургоны стояли в другой колонне. Джордж выключил мотор, достал из бардачка документы, вылез из кабины и направился прямиком в таможенный зал. За стойкой один водитель растолковывал что-то таможеннику. Еще шестеро терпеливо ожидали на скамейке. Лейкер узнал одного из шести. Это был ирландец лет сорока. Джордж встречал его тут уже не в первый раз. Ирландец специализировался на перевозках ковров с Востока на Запад.

Джордж подошел к нему, и они пожали друг другу руки. Лейкер спросил ирландца:

— Сегодня один таможенник?

Ирландец ответил с характерным акцентом:

— Да нет, там еще один занимается легковушками. Остальные двое возятся с бумагами.

Лейкер метнул взгляд на часы. Дело затягивалось.

— Удачная была поездка? — спросил ирландец.

— Да, вполне, если бы не накрылся этот чертов насос. Хотя у меня, к счастью, был запасной.

Ирландец захихикал и сказал заговорщицким тоном:

— Недалеко от Остравы я обскакал Эрнста Крюгера. Пар шел у него из-под капота и из ушей. Он подобрал симпатичную немочку, пообещал довезти до Вены. Но она очень торопилась, так что я сделал благое дело и подхватил ее, чтобы она с этим придурком долго не засиживалась.

Лейкер засмеялся:

— А где она сейчас?

Ирландец хитро подмигнул Джорджу:

— Отдыхает у меня в кабине. Похоже, она по натуре очень щедрый и благодарный человек.

Водитель, стоявший у стойки, взял свои документы, пробормотал таможеннику слова благодарности и быстро ретировался. Другой водитель, сидевший с краю, встал и подошел к стойке. Остальные расселись на скамейке поудобнее. Лейкер спросил ирландца:

— Слушай, друг! А я тебе не рассказывал о той подруге, которую я снял в Праге пару месяцев назад?

Ирландец в ответ покачал головой. Тогда Лейкер, усмехнувшись, обратился к воспоминаниям.

— Господи, это была сумасшедшая нимфоманка. Она еще и минуты не пробыла у меня в кабине, как...

Но тут его голос резко оборвался: в зал вошел капитан СТБ — чешской секретной полиции, а занимается она, как известно, только серьезными делами. На офицере были лакированные черные ботинки, на его губах играла легкая, какая-то загадочная улыбка. Он стал внимательно разглядывать всех водителей, сидевших на скамейке, как будто пытаясь увидеть у кого-нибудь на лице признаки чистосердечного раскаяния. Затем он вежливо спросил:

— Кто из вас Дж. Лейкер?

Сердце у Лейкера ушло в пятки; он медленно поднял палец. Капитан продолжил:

— Вы водитель «скании» с номером AGH5034D?

Лейкеру стало совсем плохо. Он сам не слышал себя, когда отвечал:

— Да... А что случилось, капитан?

Тот в ответ улыбнулся:

— Проблема заключается в том, что из вашей машины доносятся какие-то странные звуки. И они, Лейкер, очень похожи на человеческие стоны.

Джордж так и остался сидеть, не смея даже пошевелиться или сказать что-нибудь. Ирландец отодвинулся, наблюдая за австралийцем с некоторым сочувствием. Так же сделали и все остальные. Капитан сказал:

— Я думаю, вам лучше пройти со мной и объяснить нам на месте этот необыкновенный феномен.

Эти мягко сказанные слова прозвучали для Лейкера как смертный приговор.

* * *

Спустя двадцать минут Лейкер сидел за железным столом напротив полковника СТБ. Капитан стоял рядом. Выражение лица у него было удовлетворенным. На руках у Лейкера были наручники. Сквозь зарешеченное окно доносился звук сирены «скорой помощи».

Полковник пододвинул к себе блокнот, взял перьевую ручку и, подумав, написал на обложке большими печатными буквами: «Джордж Лейкер». У него было лицо человека, привыкшего писать документы. На груди у полковника были орденские планки. Награды достались ему, по всей вероятности, не за храбрость, а за усердие. Он поднял взгляд на Лейкера. Глаза у него были прищурены так, будто он хотел избежать попадания в них сигаретного дыма. Как будто бы намекая на что-то, полковник вынул из кармана старый серебряный портсигар и закурил. Он даже не предложил закурить капитану, не говоря уже о Лейкере. Полковник выпустил облако дыма в потолок и сказал:

— Вам не повезло, Лейкер! У старика, наверное, было плохое сердце. А инъекция, которую вы ему сделали, могла еще более усугубить его состояние. Вы нам об этом обязательно расскажете. Его любимая жена просыпается, находит своего муженька окостеневшим и бьется в истерике. Вам очень не повезло. Буквально через полчаса вы были бы уже в Австрии.

Его голос был мягким и спокойным. Вдруг он ожесточился.

— Я даже не стану напоминать вам, опытному человеку, о том, какое наказание ждет вас за то, что вы пытались вывезти из нашей страны опасных преступников.

Лейкер нашел в себе силы ответить:

— Эти двое не были преступниками.

Полковник выпустил в него облако дыма.

— Они совершили преступление, Лейкер. Оно стоит десяти лет строгого режима. Это, по нашим законам, минимум. Для вас, как соучастника, может быть и больше. Все будет зависеть от степени вашего содействия.

Он выжидательно покрутил в руках ручку.

— Теперь расскажите мне, где и как вы их подобрали, а также поясните, через кого они нашли вас.

Лейкер задумался. В голове у него сейчас прокручивались десятки возможных вариантов ответа. Вообще он был сильным человеком. И физически, и морально. Все водители грузовиков, работавшие на Востоке «налево», хорошо знали условия игры. Лейкер уже почти пять лет занимался этим бизнесом, и на его счету уже скопилось около двухсот пятидесяти тысяч долларов. Для того чтобы потратить эти деньги, ему нужно время. И за это время он готов отдать что угодно. Сейчас ему всего сорок семь лет, а когда его выпустят, будет уже шестьдесят. Он выйдет сломанным жизнью стариком.

— Ну так что же? — нетерпеливо настаивал полковник.

Лейкер поднял руку. Он резко сказал:

— Подождите немного, дайте мне подумать.

Он думал в течение двух минут, а полковник в это время постукивал ручкой себя по носу. Наконец Джордж сказал:

— Ладно, полковник. Я думаю, что мы сможем договориться. Мы заключим хорошую сделку.

Полковник громко рассмеялся.

— Идиот, мы тут не заключаем ни с кем никаких сделок. Либо ты помогаешь нам, либо проводишь остаток своих дней за решеткой. Так где же ты их подобрал?

Лейкер подался вперед:

— Да, я знаю, как работает ваша система. Я изъездил эту страну, а также Румынию, Польшу, Восточную Германию, Югославию, Болгарию, да и саму Россию тоже. Мы, водители грузовиков, как люди одной профессии и одних интересов, общаемся между собой. У нас в руках вся самая секретная информация. Бьюсь об заклад, я знаю, как работает ваша система. Когда вы узнаете, о чем я готов дать показания, вы сами попросите меня заключить сделку. Но я буду иметь дело уже не с вами и даже не с вашим боссом.

Он откинулся на стуле и стал ждать. Он знал все о мышлении этих людей. Слово «босс» сразу заставляет более внимательно подходить к делу. Полковник метнул взгляд на капитана и сказал Лейкеру:

— Продолжайте!

Лейкер решил воспользоваться своим преимуществом.

— Вы знаете, с сигаретой я лучше все вспомню.

Полковник недовольно уставился на Джорджа, но все-таки достал из кармана свои портсигар, открыл его и подтолкнул вместе с зажигалкой к Лейкеру. Тот протянул руку, насколько это было возможно, взял одну сигарету и потянулся к зажигалке, потрепанной «Зиппо».

1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 74
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Во имя отца - А. Квиннел.
Комментарии