Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Мама для драконёнка (СИ) - Лира Кумира

Мама для драконёнка (СИ) - Лира Кумира

Читать онлайн Мама для драконёнка (СИ) - Лира Кумира

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 67
Перейти на страницу:
помешаю? – под навес вошел Бравос Дейсби, и его подчиненные мигом испарились, сославшись на срочные дела. Все же у них готовят военных не многим хуже, чем у нас.

- Нет, это я скорее оккупировал Ваше место, - чуть приподнялся, но был остановлен одним движением мужчины напротив.

- Отдыхайте, Вам сейчас это действительно необходимо. Я здесь немного подумал… - мой собеседник чуть нахмурился, оглядывая окружающее пространство, - Если я правильно понял, то это не обычный «дикий», о котором нам было сообщено. Ребята тоже начали о кое-чем догадываться, но благо, что у людей память короткая, да и жизнь не слишком-то долгая… - глаза военного резко потемнели, и я моментально поднялся, набрасывая полог тишины на небольшое пространство вокруг нас, пока это всё, на что я способен в данной ситуации.

- Кто Вы? – и если раньше я не чувствовал исходящих от мужчины волн Силы, то теперь они явственно пробивались сквозь искусную маску.

- Таких как я когда-то называли «Видящими» или «Путешественниками», но сейчас не существует точного определения для моей расы, - легкая грустная улыбка скользнула по губам говорившего, и я с недоверием уставился на живую легенду перед собой.

- Нефилим… - казалось бы человеческая сказка о падших ангелах полностью перевернула настоящее предназначение их «путешествия» по мирам. Правда тщательно изворачивалась и перевиралась тысячелетиями, а сейчас никто и не вспомнит истинную цель божественных посланцев.

- Ну, так нас уже давно не называют, тем более после земных легенд, - Дейсби улыбнулся буквально на мгновение, после чего снова принял серьезное выражение лица, - равновесие этого мира в опасности, потому я здесь. Также, как тысячелетие назад на Диании, нам пришлось пойти на некоторые меры, спасая население планеты от полного исчезновения, - каждое его слово по отдельности воспринималось легко, но целая картинка так и не ложилась передо мной. Чего-то не хватало, словно самый важный элемент паззла отсутствовал.

- Но как связаны наши миры? – задал я свой главный вопрос, хотя десятки других продолжали кружиться у меня в голове, но вряд ли «Видящий» удовлетворит мое любопытство полностью.

- Не это самое главное. Принц… Он должен вернуться. Но будь осторожен, враг гораздо ближе, нежели вы все считаете, и прекрати подозревать тех, кому всю жизнь доверял, - а вот и сама причина затеянного разговора.

Маска или вернее личина простого человека, солдата мировой армии тут же вернулась на место, и вот уже передо мной обычный среднестатистический командир небольшого отряда элитных военных.

- Рад был поболтать, господин Веалирийский, Вам стоит поторопиться, - он махнул в мою сторону рукой, и я почувствовал, как мой резерв наполнился до краев всего за мгновения.

- Спасибо, - прошептал ему в спину, и тут же поднялся сам, направляясь в сторону застывших в ожидании магов. Похоже пока мы разговаривали, ребятам удалось создать стабильный портал на Дианию. А теперь и я смогу спокойно переместить нашу тяжеловесную ношу.

Но вопрос стоял в другом: зачем «посланникам» нам помогать? В чем их выгода и не ошибся ли я, сделав ставку на возвращение Ирлиана на родину?

Глава 18. Спасти их обоих

С транспортировкой проблем не возникло, и вот наша небольшая компания уже в секретном бункере дворца. А стоило разместить бывшего принца «с удобствами», как я тут же отправил весточку Мелириану, пусть как говорится смотрит и решает судьбу своего брата, а заодно и мою, ведь фактически именно я ослушался приказа императора. Время шло, но друг так и не появлялся, хотя мы и нажали несколько раз на тревожную кнопку.

- Что тут у Вас? – спустя некоторое время у входа показался вовсе не правитель, а его отец нервно шагнул в помещение, да так и застыл, разглядывая наш с Рианом трофей.

- Но… как? – значит Мар всё-таки был в курсе.

- Я думал это Вы нам расскажете КАК? – решил идти напролом, терять мне теперь всё равно нечего, а так хотя бы амнистию для второго советника вытребую.

- Он должен был спать. Мой сын… - на этих словах экс-император осекся, но всё же продолжил, - Этот дракон не должен был никого больше побеспокоить, - и столько уверенности в его словах.

- Но представьте себе… Впрочем, сейчас это маловажно. Вопрос в другом, - я немного помедлил, но всё же выложил то, что меня беспокоило на данный момент, - Что тогда произошло? Почему Лир ничего не помнит и КАК Ирли стал таким? – кажется, нам слишком давно врут, и события тех времен утаиваются не только от совета, но и от самого императора.

- Рассказ очень долгий, - неуверенно проговорил Драгонийский-старший.

- Так и мы вроде пока никуда не спешим. И я с удовольствием послушаю НАСТОЯЩУЮ историю, произошедшую в тот день, когда Лир потерял брата.

- Хорошо, я всё расскажу, но после этого мне будет нужна ваша помощь, - бывший правитель посмотрел на нас с другом и мы осторожно кивнули:

- Мы выслушаем Вашу просьбу, и, если это будет в наших силах, то обязательно поможем, - принял я решение за двоих, но Риан оказался не против.

- В тот день… - Марлиан прочистил горло, прикрыл глаза и продолжил свой рассказ, словно бы возвращаясь в такое далекое прошлое:

В тот день я отбыл порталом в мир Дриад, мы давно пытались наладить с ними контакт, и вот наконец-то зеленые жрицы откликнулись на наше предложение, пригласив меня и нескольких советников в свой мир.

Разговор вышел тяжелым, никто не хотел уступать, и я банально разрывал все попытки Лира связаться со мной. Подумал, что младшенький опять что-то хочет, и ему не хватает терпения дождаться отца. Если вы помните, то в те времена император был особенно не выносим, дракон его набирал силу, и это очень влияло на характер Мелириана.

Но дело вовсе было не в его сиюминутных желаниях, на этот раз я ошибся. И эта ошибка стоила мне жизни одного из сыновей. Оказывается, именно в тот день Ирлиану особо тяжело давался контроль его зверя, и именно поэтому наследный принц отправился в каньон, чтобы дать волю своему разбушевавшемуся Альтер эго.

Младший брат очень переживал по этому поводу, и по этой причине решил проследить за ним. Лир добрался до долины и разместился чуть в стороне, чтобы Ирл его не унюхал. Первое время мой старший сын просто носился по ущелью, стараясь избавиться от переполнявшей его энергии, но в

1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 67
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Мама для драконёнка (СИ) - Лира Кумира.
Комментарии